Brian Boru's March

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Fichiers audio
Brian Boru's March par la United States Marine Corps
Brian Boru's March au piano

La Brian Boru's March ou en français Marche de Brian Boru est une mélodie traditionnelle irlandaise[1],[2].

Le nom du morceau provient du roi irlandais Brian Boru, qui fut le premier roi à unifier l'Irlande celtique.

Origines[modifier | modifier le code]

Ce morceau est l'un des airs les plus anciens du répertoire traditionnel irlandais[3]. Il s'agit d'une pièce médiévale dont l'origine est inconnue. Elle aurait été écrite en commémoration de la mort du roi Brian Boru et jouée à ses funérailles. La composition comprend à la fois une marche funèbre et une jig de célébration de victoire[4].

La marche était dans le répertoire du harpiste irlandais Patrick Byrne (1794-1863)[5].

Adaptations[modifier | modifier le code]

Alan Stivell interprète Brian Boru avec Nolwenn Leroy pour l'émission Les Copains d'abord sur France 2 en 2017[6].

Une des premières adaptations modernes du morceau fut enregistrée par le groupe The Chieftains en 1969 dans leur album The Book of Invasions[7]. Dès 1973, le groupe irlandais Clannad enregistre sa version sur son premier album éponyme[8]. Le groupe irlandais Horslips l'utilise en 1976 dans Trouble (With a Capital T) pour l'album The Book of Invasions. Une reprise à la guitare à dix cordes en est réalisée en 1982 par le guitariste espagnol Narciso Yepes[9]. Le flûtiste nord-irlandais James Galway est également à l'origine d'une reprise du morceau réalisée avec l'orchestre d'Ulster en 1993, et en 2001, le violoniste irlandais Maurice Lennon dédie un album entier à Brian Boru, The High King of Ireland[5].

La mélodie est reprise par Alan Stivell qui lui apporte des paroles en irlandais (écrites par Caitlín Maude) et en breton en 1995[10]. Il donne son nom à l'album éponyme. La chanson dans sa version live est enregistrée sur l'album Bretagnes à Bercy en 1999[11]. En 2000, dans l'album Back to Breizh, il intègre à son arrangement de Brian Boru des paroles en français qui sont un hymne à « la paix revenue en Ulster », à la paix en général et à l'amour[12]. À l'occasion du concert 40th Anniversary Olympia 2012 Alan Stivell est accompagné au chant par Nolwenn Leroy. Pour l'album de reprises Breizh eo ma bro ! en 2017, il l'enregistre en duo avec Laurent Voulzy[13].

En 2010, la musicienne Loreena McKennitt reprend également la mélodie traditionnelle au sein de son album The Wind That Shakes the Barley. L'année suivante, en 2011, la harpiste Cécile Corbel adapte le thème avec des paroles en français qu'elle écrit en hommage à la Bretagne[14]. Introduisant son album Songbook volume 3, le titre est sous-titré « Renaissance » en hommage à l'album Renaissance de la harpe celtique d'Alan Stivell[15].

En 2014, la harpiste américaine Rachel Ann Morgan l'enregistre sur son album[16] et le musicien américain de dulcimer Timothy Seaman propose un arrangement via son instrument[17]. Descofar, duo breton de harpes électriques, inclue la mélodie en compagnie du reel Rollin'in the Barrell dans son album Finis terrae (2014)[18].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Étienne Bours, La musique irlandaise, Fayard, (ISBN 978-2-21367-511-4, lire en ligne)
  2. (en) « Brian Boru's March », sur http://www.celticscores.com/ (consulté le 14 mars 2017)
  3. (en) « Brian Boru's March (Trad. Irish) - Free Flute Sheet Music », sur www.flutetunes.com (consulté le 17 juin 2018)
  4. « Partition Marche de Brian Boru - Traditionnel Irlandais », sur Profs-Edition (consulté le 17 juin 2018)
  5. a et b « FolkWorld Article: Brian Boru », sur www.folkworld.de (consulté le 17 juin 2018)
  6. « Les Copains d'abord Alan Stivell, Nolwenn Leroy - Brian Boru », sur france.tv, (consulté le 18 juin 2018)
  7. (en) « The Chieftains », sur http://www.allmusic.com/ (consulté le 14 mars 2017)
  8. « Clannad - Brian Boru's March », sur youtube.com, (consulté le 22 juin 2018)
  9. (es) José Miguel Lorenzo Arribas, « Románico romántico - La música irlandesa que grabó Yepes », Románico romántico - 46, sur Institut Cervantes,
  10. Paroles de Brian Boru par Alan Stivell
  11. Bretagnes à Bercy, « Alan Stivell - Brian Boru », sur youtube.com (consulté le 22 juin 2018)
  12. Pierre Morvan, « Un jour avec... Alan Stivell : « Notre part d'universalité, c´est la Bretagne » », Le Peuple breton, no 437,‎ , p. 25
  13. « Alan Stivell.   «  Breizh eo ma bro, une expérience très  positive » », Le Telegramme,‎ (lire en ligne)
  14. « Cécile Corbel - Renaissance, songbook vol 3. Info », Ouest-France,‎ (lire en ligne)
  15. « Cécile Corbel : Songbook Vol. 3 - Renaissance (2011) », sur fp.nightfall.fr (consulté le 11 juin 2018)
  16. Rachel Ann Morgan, « The march of brian boru », sur youtube.com, (consulté le 22 juin 2018)
  17. Timothy Seaman, « Brian Boru's March on hammered dulcimer », sur youtube.com, (consulté le 22 juin 2018)
  18. « DESCOFAR », sur nikolazcadoret.com (consulté le 22 juin 2018)

Liens externes[modifier | modifier le code]