Bief

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 13 mars 2020 à 22:03 et modifiée en dernier par Tim9 (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Le mot bief renvoie à plusieurs acceptions ayant toutes trait à l'hydrologie ou à l'hydraulique. Il désigne notamment la section d'un canal de navigation délimitée par deux écluses, alimentée par le bief amont (le « bief supérieur »), et se vidant dans le bief aval (le « bief inférieur »). Le mot désigne également la partie d'un cours d'eau située entre deux chutes.

Un bief ou bisse (ou dans l'ancien français biez) est aussi un canal d'irrigation, creusé dans la terre et le roc ou fait de planches de bois soutenues par des poutres fixées à flanc de montagne, servant à conduire l'eau de la fonte des glaciers dans les vallées pour l'irrigation (prés, champs, vignobles, vergers, jardins, etc.)[1].

Les biefs de montagne, s'éclusant dans un canal de descente étaient aussi nommés barradines[2].

Le mot peut aussi désigner un canal de dérivation ou un canal d'amenée conduisant l'eau sur ou sous la roue d'un moteur hydraulique (d'un moulin, d'une scierie...) ou dans une turbine. Le long du Doubs, on nomme biefs de petits affluents locaux souvent asséchés en été ; exemple le lieu-dit Bief d'Etoz, sur la commune de Charmauvillers.

Le bief est également le nom donné au lieu où la hauteur d'eau est maximale, c’est-à-dire au seuil d'un barrage.

Le mot peut aussi évoquer un des segments d'un cours d'eau, le terme « segment » étant alors synonyme d'affluent ou sous-affluent[3].

Étymologie

Le mot est attesté pour la première fois sous la forme bied vers 1135 au sens de « lit d'un cours d'eau », ensuite sous une forme bié en 1248 « canal qui amène l'eau à la roue d'un moulin ». La forme bief avec F [f] n'est pas relevée avant le XVIIe siècle, mais ne s'impose réellement qu'au XXe siècle. Une variante du même étymon : biez (attestée dès 1155 chez Wace)[4], est mentionnée en 1834 au sens d'« intervalle entre deux écluses » dans un canal à écluses. Selon le FEW repris par P.-Y. Lambert et P. Gastal[5], le mot remonte au gaulois *bedu-, "fossé, canal" que l'on retrouve dans les autres langues celtiques comme le gallois bedd « fosse, tombe », le breton bez idem, cf. bez-red, cimetière ; de l'indo-européen *bhedh. Cf. latin fodiō « je creuse » (cf. français fosse, fossé). L'occitan besal et sa variante beal ont la même étymologie[6],[7].

Histoire des biefs ou bisses d'irrigation ou des moulins

Les biefs étaient des petits canaux chargés d'amener l'eau aux roues à aubes ou aux turbines de moulins, de scieries ou d'usines de tissage, évoquant parfois les canaux construits par les castors pour tirer les branches et troncs qu'ils coupent jusqu'à leur étang ou cours d'eau. Les biefs permettaient également d'irriguer des prés et prairies. On en trouve beaucoup dans le massif du Pilat où les nombreux cours d'eau se prêtent volontiers à l'utilisation de la force de l'eau. Depuis 1985, des volontaires, puis en 1999, l'association des biefs du Pilat a pour mission de démontrer leur intérêt général pour recharger les réserves d'eau souterraine et réguler les débits de cours d'eau.

Le bisse est un canal à pente faible utilisant la gravité pour acheminer l'eau en un lieu précis. Encore aujourd'hui, notamment en Valais, en Haute Maurienne ou en Vallée d'Aoste de nombreux bisses construits entre le XIVe siècle et le XIXe siècle sont toujours en activité ou ont été récemment remis en état. Ils ont deux fonctions, l'une est de canaliser l'eau s'écoulant des montagnes vers les cultures et les vignes, l'autre touristique. Pour ce deuxième aspect, les propriétaires de bisses doivent entretenir ces constructions faites en bois, en pierre ou en métal, qui font partie intégrante du paysage valaisan, d'où le métier de gardien de bisse). En Savoie, les biefs sont moins valorisés, et seules quelques hautes vallées alpines, qui comme en Valais connaissent un climat sec, ont encore recours à ces canaux d'irrigations qui mettent à profit l'eau des glaciers.

Une organisation institutionnelle vieille de sept siècles

L'infrastructure technique se double d'une organisation institutionnelle considérée par de nombreux chercheurs comme un modèle de durabilité[8]. La gestion des canaux exige un effort d'organisation des communautés villageoises suisses, où les archers représentent, avant la Réforme protestante, un pouvoir de police concurrent de celui des abbés et seigneurs.

Au moins dès le XIIIe siècle, certaines communautés creusent des canaux à faible pente qui permettent le transport de l'eau des cours d'eau en direction des secteurs cultivés. En Valais central, ces canaux sont appelés « bisses ». En Haut-Valais, germanophone, on parle généralement de « Suonen », alors que dans certaines parties du Bas-Valais, francophone, on utilise plutôt le terme de « raye ». En Vallée d'Aoste, historiquement francophone, le terme employé est "ru". Leur construction était destinée à assurer l'irrigation des prairies pour l'obtention du fourrage nécessaire à l'élevage des bovins. Certains de ces ouvrages sont spectaculaires et enjambent des parois vertigineuses.

Pour le XVe siècle en particulier, de nombreux documents concernant l'irrigation sommeillent dans les archives des communes valaisannes. Parmi ces documents, on trouve de nombreux statuts et règlements d'associations responsables des bisses et de leur gestion[9]. Les bisses constituent aujourd'hui un atout touristique très utilisé par les communautés montagnardes suisses.

Quelques bisses en Valais (Suisse)

Synonymes

Bisse, by, bey, trasoir, ru, en Vallée d'Aoste, béal et béalière, canal d'irrigation.

Iconographie

Modèle:Message galerie

Bibliographie

Notes et références

  1. « Dictionnaire suisse romand », les Éditions Zoé 1971
  2. Encyclopédie pratique de l'agriculteur publiée par Firmin-Didot et Cie, tome 3, 1877, p. 310.
  3. François Anctil, L'eau et ses enjeux, Bruxelles/Paris, de Boeck, , 228 p. (ISBN 978-2-8041-5694-7), page 48
  4. Albert Dauzat, Henri Mitterand, Jean Dubois, Larousse étymologique, Librairie Larousse 1971. p. 86.
  5. Walther von Wartburg : Franzözisches etymologisches Wörterbuch 1, 313 a - Pierre-Yves Lambert : La langue gauloise, éd. Errance 1994. p. 188 - Pierre Gastal : Sous le français, le gaulois, éd. Le Sureau 2002, p. 65.
  6. Robert Geuljans, Dictionnaire étymologique de la langue d'oc en lignehttp://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/besal/
  7. Nom commun béal (beal)
  8. Emmanuel Reynard, « Les bisses du Valais un modèle de gestion durable de l'eau? », Lémaniques,‎ , p. 1-5
  9. http://www.alpinestudies.ch/tagungen/philalp02/unterlagen/reynard.pdf
  10. Bisse du Torrent-neuf, site internet consacré au bisse du Torrent neuf.
  11. Bisse du Tsittoret, site internet consacré au bisse du Tsittoret.


Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :


Articles connexes

Liens externes