Beintza-Labaien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Beintza-Labaien
Escudo de Beinza-Labayen.svg
Image dans Infobox.
Nom officiel
(eu) LabaienVoir et modifier les données sur Wikidata
Noms locaux
(eu) Beintza-Labaien, (eu) LabainaVoir et modifier les données sur Wikidata
Géographie
Pays
Comarque
Merindades
Communauté forale
Partie de
Intermunicipalité des services généraux de Malerreka (d), zone bascophone de NavarreVoir et modifier les données sur Wikidata
Superficie
28 km2Voir et modifier les données sur Wikidata
Altitude
450 mVoir et modifier les données sur Wikidata
Coordonnées
Démographie
Population
217 hab. ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Densité
7,8 hab./km2 ()
Gentilé
LabaiendarVoir et modifier les données sur Wikidata
Fonctionnement
Statut
Chef de l'exécutif
Patxi Otxandorena Juanotena (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Identité
Langues officielles
Identifiants
Code postal
31753Voir et modifier les données sur Wikidata
INE
31137Voir et modifier les données sur Wikidata

Beintza-Labaien[1] (en espagnol Beinza-Labayen) ou officiellement Labaien est une municipalité composé de deux villages distants d'un kilomètre, Beintza et Labaien, dans la Communauté forale de Navarre (Espagne).

La municipalité est située dans la zone bascophone de la province où la langue basque est coofficielle avec l'espagnol. Elle fait partie de la mérindade de Pampelune. Le secrétaire de mairie est aussi celui de Donamaria, Oitz et Urrotz.

Division linguistique[modifier | modifier le code]

En 2011, 90% de la population de Beintza-Labaien avait le basque comme langue maternelle[2]. La population totale située dans la zone bascophone en 2018, comprenant 64 municipalités dont Beintza-Labaien, était bilingue à 60.8%, à cela s'ajoute 10.7% de bilingues réceptifs[2].

Droit[modifier | modifier le code]

En accord avec la loi forale 18/1986 du sur le basque[3], la Navarre est linguistiquement divisée en trois zones. Cette municipalité fait partie de la zone bascophone où l'utilisation du basque y est majoritaire. Le basque et le castillan sont utilisés dans l'Administration publique, les médias, les manifestations culturelles et en éducation cependant l'usage courant du basque y est présent et encouragé le plus souvent.

Patrimoine[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. EODA, Beintza-Labaien est le toponyme officiel selon l'Euskaltzaindia ou Académie de la langue basque
  2. a et b (eu) Nafarroako Datu Soziolinguistikoa 2018 (Données socio-linguistiques en Navarre 2018)
  3. Ley Foral 18/86, de 15 de diciembre de 1986, del Vascuence. Régulation de son usage et de son officialisation. En français sur le site de L'aménagement linguistique dans le monde.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sources[modifier | modifier le code]