Aller au contenu

Ama (plongeuse)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Représentation artistique de plongeuses ama (1864)
Plongeuses ama au travail dans les années 1950
Plongeuses ama au travail en 2014

Les ama (海女/海人?) sont des pêcheuses sous-marines en apnée japonaises qui vivent principalement de la pêche aux ormeaux, aux bigorneaux, aux poulpes, aux oursins et de la collecte d'algues[1]. Le but est la vente de ces produits de la mer mais également leur autoconsommation. Elles sont parfois connues, à tort, en tant que pêcheuses de perles.

Description

[modifier | modifier le code]

Le mot ama signifie littéralement « femme (?) ou personne (?) de la mer (?) ». D'après la tradition japonaise, cette coutume existerait depuis quatre mille ans [2]. Le recueil de poèmes Man'yōshū, du VIIIe siècle, la mentionne explicitement[3], évoquant notamment les plongeuses de la baie de Nago sur l'île d'Okinawa[4].

Traditionnellement, jusqu'aux années 1970, les ama ne plongeaient qu'avec un pagne, et sans combinaison ni bouteille, ce qui faisait d'elles des apnéistes traditionnelles. Suivant la région, elles allaient jusqu'à porter un masque, des palmes ou tout au plus une petite protection thermique.

La tradition des ama disparaissant, ce sont désormais majoritairement de vieilles femmes qui la perpétuent en utilisant une combinaison de plongée intégrale, mais elles plongent toujours en apnée. Il arrive que certaines travaillent jusqu'à plus de 80 ans. Dans les années 1950, on dénombrait plus de 70 000 ama au Japon, alors qu'au début des années 2010 il y en avait à peine 2 100 dans l'ensemble de l'archipel, dont près de la moitié à Toba et à Shima sur la péninsule de Kii[5].

Les ama ont parfois été associées à la pêche à la perle, en lien avec la technique de culture innovante des huîtres perlières mise au point à Toba à la fin du XIXe siècle par Mikimoto Kōkichi[5]. En réalité, les ama ont toujours plongé à la recherche d'aliments (pour leur consommation et/ou la vente) tels que les algues, les escargots de mer, les pieuvres, les oursins, les ormeaux[3], voire les homards.

C'était un métier dangereux, mais elles ont eu moins d'accidents que d'autres catégories d'apnéistes professionnels car elles n'hyperventilent pas[réf. nécessaire].

Les ama peuvent continuer à plonger jusqu'à un âge avancé. En 2003, l'âge moyen des ama était de 67 ans (la cadette avait 50 ans et l'aînée 87 ans). Leur communauté rétrécit d'année en année faute de renouvellement, car les filles d'aujourd'hui ne veulent plus exercer cette activité fatigante, dangereuse et désormais peu rémunératrice car ne pouvant être pratiquée, dans certaines zones, que pendant quelques dizaines de jours dans l'année - pour sauvegarder les ressources.

Les ama ont été immortalisées par des estampes (ukiyo-e) d'Utamaro (Les Pêcheuses d'ormeaux, circa 1797-98, triptyque conservé au Musée des beaux-arts de Boston) et de Hokusai (la plus célèbre : L'ama et le poulpe, estampe érotique (shunga) dénommée en Occident : Le Rêve de la femme du pêcheur), sur des timbres, et par plusieurs photographes dont Yoshiyuki Iwase, Kusukazu Uraguchi, ou encore par l'ethnologue Fosco Maraini, qui leur a consacré le livre Hekura, The Diving Girl’s Island, ce qui a contribué à leur renommée hors du Japon, mais a aussi largement faussé la réalité (il les a fait poser telles des mannequins pour des photos de mode).

Plusieurs films mettent en scène des personnages inspirés des ama, notamment On ne vit que deux fois avec le personnage de Kissy Suzuki.

Le roman de Yukio Mishima, Le Tumulte des flots, évoque les travaux de pêche de l'île de Kamishima sur la côte Pacifique du Japon, dont l'activité d'une ama. Le roman de Cédric Morgan, Les Sirènes du Pacifique, dont l'action se passe sur l'île de Tōshijima et la bande dessinée de Manguin et Becq, Ama - Le Souffle des femmes, sur l'île d’Hegurajima puis dans la ville de Toba (Japon), en font tout autant. L'autrice Kiyoko Murata, dans son roman Quand dansent les oiseaux, évoque la vie quotidienne de deux ama, respectivement octogénaire et nonagénaire, sur un chapelet d'îles au large du Japon.

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Filmographie

[modifier | modifier le code]
  • Violated Paradise (en), un film de 1963 par Marion Gering, présenté comme un documentaire à vocation culturelle. Le film dépeint une geisha moderne qui voyage à travers le Japon en essayant de trouver un boulot d'escorte, et qui finit par trouver l'amour et un travail d'ama.
  • Les Nouveaux ExplorateursComme un poisson dans l'eau : le Japon, avec Jérome Delafosse, diffusé sur Canal+ le
  • Cláudia Varejão, Ama-San, Portugal/Japon/Suisse, Terratreme Film, 2016, bande-annonce.
  • AMA: Women of the Sea, documentaire indépendant de la réalisatrice britannico-japonaise Georgie Yukiko Donovan, primé en 2019. Un documentaire sur les dernières « femmes de la mer » du Japon et leur lutte pour préserver leur mode de vie vieux de 3000 ans. Elle fait partie des cinq cinéastes qui ont reçu une subvention de 20 000 livres sterling dans le cadre de la Female Film Force, une initiative créée pour lutter activement contre les inégalités de genre au sein de l'industrie cinématographique.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Man'yōshū, édité et annoté par René Sieffert, Cergy [Paris], POF, coll. « Unesco d'œuvres représentatives/Poètes du Japon », 5 tomes, 1998-2003.
  • Yoshiyuki Iwase (岩瀬 禎之, Iwase Yoshiyuki?), 海女の群像―千葉・御宿 (1931-1964).
  • Yukio Mishima, Le Tumulte des flots, Gallimard, 1969.
  • Manguin et Becq, Ama - Le souffle des femmes, Sarbacane, 2020.
  • Cédric Morgan, Les Sirènes du Pacifique, Editions Mercure de France, 2021.
  • Kusukazu Uraguchi, Shima no ama, textes de Chihiro Minato et Sonia Voss, d'après l'exposition « Ama », Rencontres d’Arles, abbaye de Montmajour, du 1er juillet au 29 septembre 2024, Xavier Barral, 2024.
  • Kiyoko Murata, Quand dansent les oiseaux, Picquier, 2025.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (ja) « 海女漁業文化-海女漁業の振興、海女文化の保存・継承- » [« Promoting and Preserving the Heritage of Ama Divers' Fishing Culture »], sur Toba City (consulté le )
  2. (en) Hong, S.K. et Rahn, H., « The Diving Women of Korea and Japan », Scientific American, vol. 329, no 5993,‎ , p. 834-838 (ISSN 0036-8733)
  3. a et b (en) Francesco Paolo Campione, « The Women of the Sea », dans Francesco Paolo Campione, L’incanto delle donne del mare. Le Ama di Hèkura nell’opera di Fosco Maraini / The Enchantment of the Women of the Sea. The Amas of Hegura in the Work of Fosco Maraini, Edizioni Città di Lugano/MCL (lire en ligne), p. 79-103.
  4. Man'yōshū, XIX, 4169-70.
  5. a et b Philippe Pons, « Au Japon, la disparition des “femmes de la mer” », Le Monde,‎ (lire en ligne).