Alfonsina Storni

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Alfonsina Storni
Description de l'image AlfosinaStorni.jpg.
Naissance
Capriasca, Tessin
Drapeau de la Suisse Suisse
Décès (à 46 ans)
Mar del Plata, Buenos Aires
Drapeau de l'Argentine Argentine
Activité principale
Auteur
Mouvement Postmodernisme
Signature de Alfonsina Storni

Alfonsina Storni Martignoni est une poétesse du postmodernisme argentin née le , Sala (Capriasca) en Suisse - et décédée le , playa de La Perla, Mar del Plata en Argentine.

Biographie[modifier | modifier le code]

Monument à l'honneur de Alfonsina Storni Mar del Plata, Argentine

Née à Sala Capriasca (Suisse), elle est fille d'un industriel-brasseur argentin et arrive avec ses parents à l'âge de quatre ans en Argentine. Alfonsina Storni devient comédienne et auteur.

À vingt-quatre ans elle publie un premier recueil Écrits pour ne pas mourir

Souvent définie comme féministe au pays du machisme, elle est à la fois institutrice pour enfants attardés, égérie des bibliothèques populaires du Parti socialiste de Buenos Aires, et journaliste sous le pseudonyme de Tao Lao. Dès 1920 elle côtoie Borges, Pirandello, Marinetti, rencontre Federico García Lorca. La poésie de la dame brune se voile d'une douce et terrible noirceur, jusqu'à se laisser presque toute envahir par deux images incessantes : la mer et la mort, la mort et la mer, leitmotiv d'une inondation lente et inexorable des flots noirs, de Frente al mar (1919) à Un cementerio que mira al mar (1920), ou encore Alta mar (1934), et jusqu'au rêve prémonitoire Moi au fond de la Mer. C'est ainsi d'ailleurs, qu'atteinte d'un cancer du sein, Alfonsina Storni s'installe pour la dernière fois dans un hôtel de Mar del Plata en octobre 1938, et se suicide comme dans ses poèmes.

Alfonsina Storni, 1916

Ce tragique suicide inspira la chanson Alfonsina y el mar, de Ariel Ramírez et Félix Luna, qui est interprétée par de nombreux musiciens et chanteurs dont notamment Mercedes Sosa, Nana Mouskouri, Miguel Bosé, Violeta Parra, Andrés Calamaro, et José Carreras. Bernard Lavilliers reprend cette mélodie sous le titre Possession dans son album Causes perdues et musiques tropicales en 2010. En 2012, Florent Pagny, la reprend dans son album Gracias a la vida. Le jazzman suédois Bobo Stenson en a réalisé avec Anders Jormin et Paul Motian une version lente et au rythme altéré lui donnant un ton mélancolique. Avishai Cohen la chante également en s'accompagnant à la contrebasse. Le pianiste italien Giovanni Mirabassi a repris le morceau sur son album Terra Furiosa.

Durant sa vie elle a également entretenu des rapports avec des grands écrivains sud-américains parmi lesquels Horacio Quiroga, uruguayen établi en Argentine, avec lequel elle aurait entretenu une relation ambigüe entre affinité intellectuelle et passion, mais qui cette relation n'a jamais abouti; et le jeune poète Francisco López Merino, originaire de la ville de La Plata. Ils s'étaient connus dans le vestibule d'un hôtel dans la ville côtière de Mar del Plata durant une célébration littéraire: après un commentaire de Merino sur la journée pluvieuse, elle replica "Oui, oui, mais idéale pour rester entre deux draps, avec quelqu'un comme vous, par exemple".

Son œuvre[modifier | modifier le code]

Poésie[modifier | modifier le code]

  • 1916 - La inquietud del rosal
  • 1918 - El dulce daño
  • 1919 - Irremediablemente
  • 1920 - Languidez
  • 1925 - Ocre
  • 1926 - Poemas de amor
  • 1934 - Mundo de siete pozos
  • 1938 - Mascarilla y trébol
  • 1938 - Antología poética
  • 1968 - Poesías completas

Théâtre[modifier | modifier le code]

  • 1927 - El amo del mundo: comédie en trois actes.
  • 1932 - Dos farsas pirotécnicas

Essais[modifier | modifier le code]

  • 1998 - Nosotras y la piel: sélection de plusieurs essais,

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :