Ahmed Assid

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ahmed Assid
Ahmed Aassid.jpg
Ahmed Assid en 2006, lors d'une interview de Magharebia.com
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
ⴰⵃⵎⴰⴷ ⵄⴰⵚⵉⴷ
Nom de naissance
ⴰⵃⵎⴰⴷ ⵄⴰⵚⵉⴷ
Nationalité
Marocain
Activité
Écrivain, professeur de philosophie et animateur à la télévision

Ahmed Assid (amazigh : ⴰⵃⵎⴰⴷ ⵄⴰⵚⵉⴷ), né à Taroudant le 14 juillet 1961, est un intellectuel, écrivain et militant politique marocain amazigh. Il compte à son actif plusieurs articles et études sur la question culturelle et les thématiques de l'identité et de la démocratie, outre de nombreux programmes radiophoniques et télévisuels sur la littérature et les arts amazighs et une série d’écrits littéraires.

Débat sur la laïcité et l'islam[modifier | modifier le code]

Au Maroc, Assid s'engage pour la laïcité et les valeurs démocratiques et universelles. Son militantisme intellectuel lui a valu des attaques de la part des milieux salafistes et des figures islamistes du pays. Au mois d'avril 2013, au cours d'une conférence, Assid évoque un extrait d'une lettre du prophète de l'islam Mohammed qu'il a envoyée à certains rois de l'époque pour les inviter à se convertir à l'islam, cet extrait figure dans un manuel scolaire marocain dans un contexte différent de celui du moyen âge. Assid voyait dans ce passage, dit Aslime Taslame qui signifie « soumettez et vous obtiendrez le salut », une incitation au terrorisme, au regard du référentiel universel des droits de l’Homme.

D’après Assid, « la croyance est un choix personnel de l’individu ». Selon lui, on ne peut plus enseigner un tel message aux élèves marocains, comme l’une des valeurs suprêmes de l’islam.

Les propos de plusieurs hommes de religion sont virulents envers Ahmed Assid, allant même jusqu'à des menaces de mort[1].

Dans une interview, Assid affirme qu'il est un intellectuel qui dérange tout en niant avoir attaqué la personne du prophète de l'islam puisqu'il avait appelé à remettre le texte de la lettre dans son contexte historique de guerre[2].

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • L'amazighe dans le discours islamo-politique, 1998
  • Questions d'identité et de culture dans le Maroc contemporain, 2002
  • Lettres à l'élite marocaine, 2010

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]