A Spaniard in the Works

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

A Spaniard in the Works
Auteur John Lennon
Pays Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Nouvelles illustrées
Version originale
Langue Anglais britannique
Éditeur Simon & Schuster
Date de parution 1965
Chronologie

A Spaniard in the Works est le deuxième livre écrit par John Lennon. Il s'agit d'un recueil de nouvelles, de poèmes et de dessins publié en 1965.

Parution[modifier | modifier le code]

A Spaniard in the Works fait suite à En flagrant délire publié l'année précédente. Contrairement à ce dernier, il n'a jamais fait l'objet d'une traduction en tant qu'ouvrage isolé. La première traduction française est en effet publiée en 2004, conjointement au premier volume, sous le titre Un glaçon dans le vent, faisant référence à la version française du film A Hard Day's Night des Beatles, « Quatre garçons dans le vent ».

Le titre originel est une paronymie qui met en jeu les mots « spanner » (une clé dans l'anglais britannique) et « spaniard » (un espagnol). L'expression « Throw a spanner in the work » (Lancer une clé dans le mécanisme) signifie introduire un obstacle dans une situation; l'équivalent de « Mettre des bâtons dans les roues ». Lennon, avec son humour habituel, suggère donc de lancer un espagnol dans le mécanisme.

Dans une scène du film Help! on voit Lennon prendre une copie de ce livre qui était camouflé dans sa bibliothèque.

Références[modifier | modifier le code]