Consonne fricative palato-alvéolaire voisée

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis API ʒ)
Aller à : navigation, rechercher
Crystal Clear app fonts.svg Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation…), consultez la page d’aide Unicode.
Consonne fricative palato-alvéolaire voisée
Symbole API ʒ
Numéro API 135
Unicode U+0292

X-SAMPA Z
Kirshenbaum Z

La consonne fricative palato-alvéolaire voisée est un son consonantique fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l’alphabet phonétique international est [ʒ]. Ce symbole est celui de la lettre latine Ezh (ou Ej en français) minuscule, tiré du Z minuscule mais dont le bras inférieur s’arrondit en jambe souscrite tournée vers la gauche.

Caractéristiques[modifier | modifier le code]

Voici les caractéristiques de la consonne fricative palato-aléolaire voisée :

  • Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l’air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
  • Son point d'articulation est palato-alvéolaire, ce qui signifie qu'elle est articulée au niveau de la jonction entre les alvéoles de la mâchoire supérieure et le palais dur, avec une langue convexe et renflée en forme de dôme.
  • Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français[modifier | modifier le code]

Le français possède le [ʒ]. Il s'écrit généralement j. Il est généralement labialisé ([ʒʷ])[1].

Exemples de prononciation du [ʒ] en français : je, bonjour, geai.

Autres langues[modifier | modifier le code]

Certaines langues ne connaissent pas le son [ʒ], comme l’espagnol, l'allemand ou le sanskrit.

Ce son existe dans différentes langues, avec la graphie suivante :

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Peter Ladefoged et Ian Maddieson, The Sounds of the World's Languages, Oxford, Blackwell, coll. « Phonological theory »,‎ , 25 cm, XXI-425 p. (ISBN 0-631-19814-8, 978-0-631-19814-7, 0-631-19815-6 et 978-0-631-19815-4, OCLC 489691681, LCCN 94049209)

Voir aussi[modifier | modifier le code]