Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le pha̍k-oa-chhi (chinois traditionnel : 白話字 ) est un système de romanisation de la variété de Nanchang de la langue gan . Le pha̍k-oa-chhi est basé sur le pe̍h-ōe-jī utilisé pour le minnan et est apparenté aux systèmes pha̍k-fa-sṳ pour le hakka , bǽh-oe-tu (en) pour le hainanais , bàng-uâ-cê pour le fuzhounais , et le pêh-uē-jī pour le teochew .
Pha̍k-oa-chhi
Exemple
API
p
不丙八
[p ]
ph
便坡平
[p ʰ ]
m
名卯免
[m ]
f
夫火話
[ɸ ] ~[f ]
t
丁典丹
[t ]
th
天土大
[t ʰ ]
l
乃六男
[l ]
ch
中主九
[t s ] ~[t ɕ ]
chh
七丈出
[t s ʰ ] ~[t ɕ ʰ ]
s
細司西
[s ] ~[ɕ ]
gn
年元女
[ɲ ] ~[n ʲ ]
k
各光交
[k ]
kh
可口共
[k ʰ ]
ng
哀安恩
[ŋ ]
h
下何合
[h ]
∅ (rien)
一也雲
∅
Pha̍k-oa-chhi
Exemple
API
a
下三人
[a ]
i
一丁世
[i ] ~[ɨ ]
u
中公共
[u ]
ṳ
主雲於
[y ]
e
冊則然
[ɛ ]
e̤
不政珍
[ə ]
o
上何作
[ɔ ]
Pha̍k-oa-chhi
Exemple
API
ai
介代
[a i ]
au
交保
[a u ]
ia
也且
[i a ]
iu
久九
[i u ]
ie
幹便
[i ɛ ]
ie
葉折
[i ə ]
io
享亮
[i ɔ ]
oa
凡刮
[u a ]
oi
久九
[u i ]
oe
國或
[u ɛ ]
oe
-
[u ə ]
uo
亡光
[u ɔ ]
ṳo
全元
[y ɔ ]
(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de la page de Wikipédia en anglais intitulée « Pha̍k-oa-chhi romanization » (voir la liste des auteurs ) .