Élise et les Nouveaux Partisans

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Élise et les Nouveaux Partisans
One shot
Auteur Dominique Grange
Dessin Jacques Tardi
Couleurs Noir et blanc
Genre(s) Bande dessinée autobiographique

Thèmes Justice sociale, exploitation sociale, lutte des classes, violence policière, racisme
Lieu de l’action Paris
Époque de l’action Années 1960-1970

Éditeur Delcourt
Première publication Novembre 2021
ISBN 978-2-413-02438-5
Nombre de pages 176

Élise et les Nouveaux Partisans est un roman graphique autobiographique de Dominique Grange, dessiné par Jacques Tardi et publié en 2021.

Résumé[modifier | modifier le code]

Élise est une jeune chanteuse engagée originaire de Lyon. Arrivée à Paris en 1958, en pleine guerre d'Algérie, elle rejoint les luttes contre les injustices sociales et le racisme à la suite du mouvement contestataire de Mai 68.

Histoire[modifier | modifier le code]

Contexte d'écriture[modifier | modifier le code]

Dominique Grange et Jacques Tardi ont déclaré avoir « décrit l'effervescence des années 70 pour que la richesse des combats apparaisse » en ajoutant que « la situation est encore pire aujourd'hui qu'à l'époque. » L'album est dédié au militant communiste libanais Georges Ibrahim Abdallah[1].

Dans la postface, l'autrice déclare continuer de soutenir « toutes les formes de résistance au libéralisme, à l'impérialisme et à la tyrannie des régimes dictatoriaux[2]. »

Publication de l'album[modifier | modifier le code]

Traduite en italien, en espagnol, en catalan, en portugais et en anglais, la version allemande, dont la sortie était initialement prévue le , ne sera finalement pas publiée par l'éditeur Carlsen[3]. Le , la maison d'édition allemande se justifie en invoquant les quelques mots écrits dans la postface où Dominique Grange exprime sa « solidarité avec la résistance exemplaire du peuple palestinien depuis 70 ans, contre l'occupation et l'apartheid israélien[4]. »

Bien que le conflit israélo-palestinien ne soit pas le sujet de l'album, un porte-parole de l'éditeur allemand Carlsen a avancé « ne pas vouloir prendre position » et souhaiter « éviter de se retrouver dans l'inextricable débat autour de la campagne BDS visant au boycott d'Israël[5]. »

Delcourt, qui publie la BD en français, évoque une « censure absurde et indigne[6]. »

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « La lutte révolutionnaire des années 60 et 70 dans les pas d'une jeune militante déterminée. Un album historique et militant puissant. », sur toutenbd.com,
  2. Simon Cherner, « Quand une postface propalestinienne annule la sortie en Allemagne de la BD Élise et les Nouveaux Partisans », Le Figaro,‎ (lire en ligne)
  3. « La version allemande de «Élise et les Nouveaux Partisans» censurée », sur toutenbd.com,
  4. « «Apartheid israélien» : une BD française annulée en Allemagne pour un mot polémique sur Israël », Le Parisien,‎ (lire en ligne)
  5. (de) Peter Jungblut, « "Unwürdige Zensur": Aufregung in Frankreich über Carlsen-Verlag », BR24,‎ (lire en ligne)
  6. Léon Cattan, « "Elise et les Nouveaux Partisans", album publié par Delcourt, censuré en Allemagne », Livres Hebdo,‎ (lire en ligne)

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]