Discussion:Aéroport d'Istanbul

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Salut

Le titre actuel est dépassé. Les sources parlent d'aéroport d'Istanbul voire d'aéroport Istanbul ou même Istanbul tout court : voir la déclaration de RTE.

Les premières sources secondaires parlent d'aéroport d'Istanbul. --Panam (discuter) 6 novembre 2018 à 13:17 (CET)[répondre]

Il semblerait que personne ne conteste ton analyse.
Pour revenir sur ma remarque lors de ta demande de renommage précédente, je relève que la moitié des langues en ayant une nomment la page d'homonymie avec une parenthèse (d:Q1431545). Cependant, je relève aussi que les Wikipédia qui nomme cet aéroport "aéroport d'Istanbul" n'utilisent jamais de parenthèse (d:Q3661908). Donc en l'absence d'opposition exprimée je pense que tu peux refaire ta demande initiale (ma remarque là bas n'était qu'une remarque.
-- Hercule (discuter) 19 novembre 2018 à 12:38 (CET)[répondre]
Donc vous proposez d'appeler "Istanbul"? Cela appelle clairement WP:PMS! --Bouzinac (discuter) 19 novembre 2018 à 12:58 (CET)[répondre]
Panam propose d'appeler cet article Aéroport d'Istanbul (h · j · ) (nom officiel) et de déplacer la page d'homonymie vers Aéroport d'Istanbul (homonymie) (h · j · ). C'est un choix possible, parmi d'autres. Je ne vois pas ce que le PMS vient faire ici, mais bon, chacun son référentiel.
-- Hercule (discuter) 19 novembre 2018 à 13:08 (CET)[répondre]
Du même avis. Non seulement il n'est pas concevable d'appeler une page sur un aéroport seulement du nom de la ville donc Istanbul (aéroport) mais en plus c'est une source primaire, la déclaration du président turc, qui est non officielle et puis ça semble être un abus de langage. --Panam (discuter) 19 novembre 2018 à 13:14 (CET)[répondre]
Qu'en pense Nonopoly (d · c · b), qui est à l'origine du renommage en "Nouvel aéroport d'Istanbul" (perso, je trouve ce titre simple, clair et ne prêtant pas à confusion) ?--Bouzinac (discuter) 19 novembre 2018 à 13:22 (CET)[répondre]
Je me suis basé sur le turc pour le renommage, dont l'article n'a été renommé de Nouvel aéroport d'Istanbul en Aéroport d'Istanbul que le 29 octobre 2018. Il est vrai que le titre actuel en turc est simplement Aéroport d'Istanbul. Je n'ai aucun avis particulier sur la question, sauf que juste Istanbul me paraît problématique, si on les compare aux noms des aéroports en France par exemple, du type Aéroport de Paris-xxx, etc. Nonopoly (discuter) 19 novembre 2018 à 14:32 (CET)[répondre]

@Bouzinac et @Nonopoly le titre actuel pose problème. Nouvel aéroport n'est pas le nom officiel ni d'usage de cet ouvrage. En sachant que l'ancien titre était projet de nouvel aéroport. --Panam (discuter) 19 novembre 2018 à 17:40 (CET)[répondre]

Wikipédia n'est pas obligée d'utiliser le nom officiel (qui pour moi pose problème : si vous dites à un interlocuteur qu'il prend un avion pour l'aéroport d'Istanbul, peut être que la personne va lui demander de préciser : lequel? Le nouveau ou celui de Sabiha Gokcen?). Je n'ai pas vu de réponse claire dans Wikipédia:Conventions_sur_les_titres
Ce d'autant plus que Atatürk va continuer à fonctionner (à échelle beaucoup plus petite) --Bouzinac (discuter) 19 novembre 2018 à 17:46 (CET)[répondre]
@Bouzinac même, les sources parlent d'aéroport, on ne fait pas de vulgarisation en simplifiant à outrance. Et puis nouveau n'a rien de neutre. --Panam (discuter) 19 novembre 2018 à 17:49 (CET)[répondre]

Renommage[modifier le code]

Je note qu'un utilisateur s'est permis de renommer sans consensus. "Aéroport d'Istanbul", lequel ? il y en a plusieurs...--Bouzinac (discuter) 8 mars 2019 à 14:19 (CET)[répondre]

Tu es le seul à refuser le nom qui a été appliqué. Kimdime (d · c · b) aurait dû intervenir ici avant de renommer, mais je suppose qu'il n'a pas remarqué que le titre était sujet à discussion.
J'ai regardé cette page en voyant le renommage et ai estimé que Kimdime (d · c · b) a eu raison de renommer.
-- Hercule (discuter) 8 mars 2019 à 14:27 (CET)[répondre]
Très bien, je vais renommer "CDG" en "Aéroport de Paris" (pour démontrer l'absurdité de ce renommage...)--Bouzinac (discuter) 8 mars 2019 à 14:31 (CET)[répondre]
Je vous prie de m'excuser, je n'avais pas vu cette discussion, j'aurais agi autrement sans cela. Le titre est une traduction du turc et est utilisé dans les sources traitant de l'aéroport, je suis d'accord avec le fait que c'est un titre propice à semer la confusion, mais c'est un choix du gouvernement turc, lourd de sens politique pqr ailleurs, pour un gouvernement hostile à l'héritage kemaliste quand on pense que les deux autres aéroports de la villes s'appellent respectivement Atatürk et Sabiha Gökçen (la fille adoptive d'Atatürk). Il s'agit d'imposer symboliquement cet aéroport aux détriment des deux autres. Refuser de répercuter ce choix officiel repris par les médias ne ferait qu'ajouter la confusion à la confusion.--Kimdime (discuter) 8 mars 2019 à 14:42 (CET)[répondre]
Il y a quand même un pb de WP:PMS. Une personne qui n'est pas au fait de l'existence de multiples aéroports va se demander mais c'est lequel cet aéroport-là… Wikipédia n'est pas obligé d'appliquer une politique/loi locale (exemple de la république Tchèque qui souhaite se faire appeler Tchéquie sans grand succès). Mais c'est vrai aussi que Wikipédia ne doit pas inventer de nom (TI). Donc j'aurais préféré quelque chose d'un peu plus descriptif/neutre comme Aéroport d'Istanbul (2019). Je ne sais pas trop. --Bouzinac (discuter) 11 mars 2019 à 21:47 (CET)[répondre]

@Bouzinac et @Kimdime le nouveau titre me convient. C'est le nom officiel et c'est le seul aéroport à porter le nom d'Aéroport d'Istanbul tout court. --Panam (discuter) 11 mars 2019 à 21:56 (CET)[répondre]

@Bouzinac Je suis d'accord sur le fait que nous n'avons pas nécessairement à suivre l'usage officiel si il existe des formes alternatives avérées. Le problème étant effectivement qu'il n'y en a pas à l'heure actuelle. Soyons patients, les choses bougeront peut être avec le temps, des usages apparaitront. En attendant, le nom actuel me semble être la moins mauvaise des solutions.--Kimdime (discuter) 12 mars 2019 à 14:19 (CET)[répondre]
Juste pour attirer votre attention sur le cas de Shin-Chitose / 新千歳空港 / New_Chitose_Airport qui continue à s'appeler "Nouvel aéroport de Chitose" depuis 1991 sans que personne ne s'émeuve.--Bouzinac (discuter) 24 mars 2019 à 10:38 (CET)[répondre]
@Bouzinac incomparable, c'est son nom officiel en anglais.--Panam (discuter) 24 mars 2019 à 12:26 (CET)[répondre]

Onur Air a été déclarée en faillite en avril 2022. Ainsi, il conviendrait de retirer la compagnie et ses destinations du tableau qui indique les dessertes, comme il a été fait sur la page Wikipedia en anglais. Malheureusement, je ne sais pas le faire... 2A02:1210:5C39:6D00:2D7A:1C23:F56C:419E (discuter) 15 septembre 2022 à 13:28 (CEST)[répondre]