La Revanche du Petit Chaperon rouge

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La Revanche du Petit Chaperon Rouge

Titre québécois Le retour du petit chaperon Rouge : La contre-attaque
Titre original Hoodwinked Too! Hood vs. Evil
Réalisation Mike Disa
Sociétés de production Alliance Vivafilm
The Weinstein Company
Kanbar Entertainment
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
Genre Animation, comédie, humour
Durée 87 minutes
Sortie 2011

Série

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

La Revanche du Petit Chaperon rouge, ou La Vengeance du Petit Chaperon Rouge (titre du DVD), ou Le Retour du petit chaperon Rouge : La contre-attaque[1] au Québec (Hoodwinked Too! Hood vs. Evil) est un long métrage d'animation américain-canadien réalisé par Mike Disa et sorti en 2011.

Produit par Kanbar Entertainment, c'est un film en images de synthèse qui forme la suite du film La Véritable Histoire du Petit Chaperon rouge, sorti en 2005. Comme son prédécesseur, le film met en scène des personnages directement inspirés des contes, comme Le Petit Chaperon rouge et le grand méchant loup. Néanmoins, contrairement au premier film, la totalité des voix françaises a été changée, aucune « voix » initiale n'ayant été reprise dans ce second opus, à l'inverse du film américain qui a privilégié la continuité.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le Petit Chaperon Rouge, Loup et Mère-Grand Puckett sont employés par Nicky Flippers, qui a créé et dirige désormais une agence d'espionnage ultra moderne nommée « Ils vécurent Heureux » (VO : Happily Ever After Agency). Leur mission est de délivrer Hansel et Gretel qui ont été enlevés par une méchante sorcière. La narration fait des clins d'œil à Mission impossible. Mais il se peut que les deux enfants ne soient pas si gentils que ça, et que la sorcière maléfique soit plus sympathique que prévu...

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

Doublages[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

  • Fanny Roy : Rouge
  • Martin Spinhayer : Loup
  • Carine Seront : Grand-mère Puckett
  • Nicolas Dubois : Hansel
  • Fabienne Loriaux : Gretel
  • Alessandro Bevilacqua : Secousse
  • Jean-Paul Dermont / Jean-Paul Dambermont : Nicky Flippers

Voix québécoises[modifier | modifier le code]

Source : Doublage Québec[2]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (fr) "Fiche du film" sur Cinoche, consulté le 12 mars 2015
  2. (fr) "Fiche du doublage québécois du film" sur Doublage Québec, consulté le 12 mars 2015

Liens externes[modifier | modifier le code]