Alphasyllabaire tamoul

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Alphabet Tamoul)

Tamoul
Image illustrative de l’article Alphasyllabaire tamoul
Inscription en alphabet tamoul
Caractéristiques
Type Alphasyllabaire
Langue(s) Tamoul
Historique
Époque VIIIe siècle - actuellement
Système(s) parent(s) Protosinaïtique

 Phénicien
  Araméen
   Brahmi (probablement)
    Grantha
     Tamoul

Système(s) apparenté(s) Cingalais, malayalam
Codage
Unicode U+0B80 à U+0BFF
ISO 15924 Taml

L'alphasyllabaire tamoul est utilisé pour écrire la langue tamoule.

Alphabet[modifier | modifier le code]

Consonnes
Lettre Prononciation
க் k, g, x, ɣ, h
ங் ŋ
ச் tʃ, dʒ, ʃ, s
ஞ் ɲ
ட் ʈ, ɖ, ɽ
ண் ɳ
த் t̪, d̪, ð
ந்
ப் p, b, β
ம் m
ய் j
ர் ɾ
ல் l
வ் ʋ
ழ் ɻ
ள் ɭ
ற் r, t, d
ன் n
Voyelles
Lettre Prononciation
ʌ
i
u, ɯ
e
ʌɪ̯
o
ʌo̯
visarga (ak en tamoul)
Syllabes
Syllabe Prononciation
ka
கா kaː
கி ki
கீ kiː
கு ku
கூ kuː
கெ ke
கே keː
கை kʌɪ̯
கொ ko
கோ koː
கௌ kʌo̯
Symboles
Syllabe Prononciation
க் virâma : k
கஃ ak ou visarga : kaḥ
கஂ anusvâra : kaṃ ou kaṇ
Lettres issues du Grantha
Lettre Prononciation
ʂ
s
h
க்ஷ
ʃ

Explications[modifier | modifier le code]

Le tamoul comporte cinq consonnes rétroflexes : ṭ, ḍ, ṇ, ṣ et ḷ, dites « fortes », qui sont prononcées en repliant la langue vers le palais et en effectuant un claquement. Les lettres ஷ (ṣa), ஸ (sa), ஜ (dja), க்ஷ (kṣa), ஶ (cha) et ஹ (ha) n'appartiennent pas à proprement parler à l'alphabet tamoul, mais sont empruntées au grantha pour noter des sons particuliers, souvent dans des mots empruntés au sanskrit. Ces lettres sont d'un usage relativement courant, mais on pourra également en trouver bien d'autres, de façon très sporadique, qui ne sont par ailleurs même pas prévues pour Unicode.

Certaines consonnes sont voisées ou non selon le contexte, mais il y a beaucoup d'exceptions. Les consonnes doubles ou à l'initiale d'un mot ne sont généralement pas voisées :

  • ச்ச se prononce tcha
  • ஞ்ச se prononce ndja
  • ங est toujours suivi de க et se prononce nga
  • le son u, en fin de mot, se prononce comme le e français
  • le ak (ஃ) transforme le p (ப) et le j (ஜ) : பஃ se prononce fa et ஜஃ se prononce za

Les consonnes, parfois géminées au moyen de la virâma, sont juste un peu plus appuyées.

Exemples de tracés[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]