Liste de personnages d'Astérix

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Zérozérosix)
Aller à : navigation, rechercher
Article principal : Astérix.

Cette liste recense les personnages de la série de bandes dessinées Astérix créée par René Goscinny et Albert Uderzo, classés par ordre alphabétique.

Sommaire

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Astérix[modifier | modifier le code]

  • Astérix (astérisque), petit blondinet à moustaches, est rusé et n’est autre que le héros des aventures.

Obélix[modifier | modifier le code]

  • Obélix (obélisque) est le meilleur ami et le compagnon d'aventures d'Astérix. Obélix est livreur de menhirs. Il est tombé dans la marmite de potion magique quand il était petit.

Idéfix[modifier | modifier le code]

  • Idéfix (idée fixe) est le chien d'Obélix. Il apparaît discrètement dans Le Tour de Gaule, où il suit tout au long de l'album les deux héros, Astérix et Obélix. Dans les histoires subséquentes, il prendra une plus grande place. Il n'est nommé que dans l'album suivant, Astérix et Cléopâtre, suite à un concours lancé par Goscinny dans l'hebdomadaire Pilote au cours de la publication par planches du Tour de Gaule. Il hurle à la mort lorsqu'on abat ou déracine un arbre. Idéfix est l'apprenti de Obélix.

Panoramix[modifier | modifier le code]

  • Druide du village, Panoramix (panoramique) est le détenteur du secret de fabrication de la potion magique. Fier de ses principes et de son héritage, il ne faut pas compter sur lui pour révéler le secret de la potion magique !
  • Il se fera appeler Paysagix (paysagique) dans Astérix chez les Helvètes.

Personnages du village[modifier | modifier le code]

Abraracourcix[modifier | modifier le code]

  • Abraracourcix (à bras raccourci) est le chef du village et, à ce titre, a le privilège d’être porté sur son bouclier par deux hommes plutôt maladroits (ces personnages varient d'un album à l'autre). Il est assez porté sur la fête et les festins, mais il ne refuse ni le combat, ni l’aide à un étranger dans le besoin. Sa femme s'appelle Bonemine, et même s'il est le chef, doit parfois lui céder son pavois. Il se fait mettre régulièrement dehors de sa cabane lorsqu'ils se disputent[réf. nécessaire].

Agecanonix[modifier | modifier le code]

  • Agecanonix (âge canonique) est le doyen du village. Ses colères sont illustratrices de l’irascibilité du peuple gaulois portraitisée par les auteurs. Il est tellement vieux qu’il a atteint un âge canonique (par conséquent, susceptible de donner la règle, mais il est trop susceptible pour le faire). Cependant, encore vert, il a une femme plus jeune, la plus belle du village, simplement dénommée madame Agecanonix, qui lui donne des diminutifs affectueux, comme Agecanonichou. Il a participé à la bataille de Gergovie[1], d'où sa réplique : « c'est reparti comme en 52 ! ». Les aventures d'Astérix étant situées vers 50BC, il devait donc déjà avoir 91 ans lors de cette bataille.
  • Il est nommé pour la première fois dans Astérix aux Jeux olympiques (où le lecteur apprend son âge : 93 ans) mais apparaît dès Astérix gladiateur. Il apparaît déjà âgé à la naissance d'Astérix et Obélix dans Astérix et la Rentrée gauloise 35 ans plus tôt, il avait donc 58 ans. Il est au début de l'album L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or alors que les personnages ont cinquante ans de plus, il en aurait donc 143.
  • Dans Astérix et Obélix contre César et dans Astérix aux Jeux olympiques, il est interprété par Sim
  • Il est également connu dans le monde sous le nom de :
    • Methusalix en allemand (en référence au prétendu grand âge de Mathusalem) ;
    • Geriatrix (traduisible par gériatrique) en anglais britannique ;
    • Arthritix (arthritis) en anglais américain ;
    • Senilix en finnois (provenant du latin Senex, vieux, voire sénile) ;
    • Edadepiedrix (Edad de piedra) en espagnol ;
    • Dojeniks en espéranto (provenant de dojeno qui signifie doyen) ;
    • Matusalemix en italien ;
    • Nestorix en néerlandais ;
    • Długowieczniks en polonais ;
    • Edatcanonix en occitan ;
    • Ο Μαθουσαλίξ (Mathousalix) en grec moderne ;
    • Eskitopraks en turc.
    • Gerijatriks en serbe

Allégorix[modifier | modifier le code]

  • Allégorix (allégorique) est un habitant du village des irréductibles Gaulois.
  • Son nom est cité dans Astérix et les Normands par Abraracourcix lorsque celui-ci se moque des noms normands finissant en « -af ».
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de :
    • Harmonix en anglais ;
    • Vitaminix en finnois.

Analgésix[modifier | modifier le code]

Arrierboutix[modifier | modifier le code]

  • Arrierboutix (arrière-boutique) est un villageois embauché par Obélix dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Atlantix en anglais.

Assurancetourix[modifier | modifier le code]

  • Assurancetourix (assurance tous risques) est le barde du village. Son chant est peu apprécié de ses contemporains qui considèrent qu'il a une voix épouvantable. Bien qu’il tire des sons improbables de sa lyre, il est parfois autorisé à en jouer, (à l'occasion d'un bal par exemple), mais à condition qu'il ne chante pas. Lui est est convaincu de son talent et se considère comme un grand artiste incompris entouré de barbares ignares de surcroit. Quand il chante, il déclenche parfois des pluies diluviennes - Assurancetourix fit même pleuvoir dans la hutte d'Abraracourcix - ou provoque des fuites éperdues d’animaux traumatisés. Le plus souvent son chant lui vaut de recevoir des coups sur la tête de son principal censeur, le forgeron Cétautomatix et de se voir exclu des nombreux banquets qui agrémentent la vie du village, et qu'il passe bâillonné et attaché au pied d'un chêne. Par deux fois, il est celui qui sauve le village, dans Astérix et les Normands et Le domaine des dieux. Quand il ne chante pas, il est considéré comme un compagnon agréable, aussi lorsqu'il est enlevé par des romains, (pour être offert à César), Astérix décide que tout doit être entrepris pour le libérer, (Voir Astérix gladiateur). En tant que barde, Assurancetourix fait également la classe aux enfants.
  • Il est interprété par Pierre Palmade dans Astérix et Obélix contre César et par Franck Dubosc dans Astérix aux Jeux olympiques
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Troubadix en allemand.
    • Harmoniks en serbe

Aventurépix[modifier | modifier le code]

  • Aventurépix (aventure épique) est un habitant du village des irréductibles Gaulois.
  • Son nom est seulement cité dans Astérix et les Normands par Abraracourcix lorsque celui-ci se moque des noms normands finissant en « -af ».
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Acoustix en anglais.

Bellodalix[modifier | modifier le code]

  • Bellodalix (belle odalisque) a pour rôle de garder l'entrée du village gaulois. Il apparaît dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de :
    • Fotogenix en anglais

Bonemine[modifier | modifier le code]

  • Bonemine (bonne mine) est l’épouse du chef du village gaulois Abraracourcix. Peu satisfaite de sa condition, elle préfèrerait que son mari rejoigne son beau-frère, Homéopatix, qui fait des affaires à Lutèce, ville de goût, plutôt que de rester la femme du chef d’un village de barbares. Elle n’apprécie pas particulièrement que son mari l’appelle Mimine mais l'appelle parfois « Cochonnet » (La Rose et le Glaive page 33 et Le Devin). Cependant, elle sait tenir tête quand son statut de femme de chef est menacé (en se servant en général des poissons d'Ordralfabétix - La Zizanie page 46). Au cinéma, elle est représentée sous les traits de Marianne Sägebrecht dans Astérix et Obélix contre César et Dorothée Jemma dans Astérix aux Jeux olympiques. Elle est aperçue pour la première fois dans Le Combat des chefs et nommée dans Le Bouclier arverne.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Impedimenta (la charge dont on ne peut se passer, qui alourdit et entrave les mouvements) en anglais britannique ;
    • Belladonna en anglais américain ;
    • Gutemine en allemand ;
    • Boénemine en picard ;
    • Beniamina en italien ;
    • Karabella en espagnol ;
    • Caralinda en portugais (Portugal) ;
    • Naftalina en portugais (Brésil) ;
    • Hengerlice en hongrois ;
    • Dediğimdediks en turc ;
    • Smirgeline en finnois ;
    • Dobromina en polonais ;
    • प्यारी सिरर्ददा (Pyari Sirdarda) en hindi ;
    • Mimina en occitan ;
    • Bellefleur en néerlandais.
    • Bombona en serbe

Boulimix[modifier | modifier le code]

  • Boulimix (boulimique) est un habitant du village des irréductibles Gaulois. Son nom est seulement cité dans Astérix et les Normands par Abraracourcix lorsque celui-ci se moque des noms normands finissant en « -af ».
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Operatix en anglais.

Cétaubofix[modifier | modifier le code]

  • Cétaubofix (c'est au beau fixe) est le père de Cétautomatix, mais également le forgeron du village avant que son fils ne prenne la relève. Selon lui, le chef (autrement dit le père d'Abraracourcix) devrait « faire le chef chez lui avant de vouloir le faire au village », ce qui est le déclencheur de bagarres. Il apparaît dans La Naissance d'Astérix parue dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Chétaussolédavrix en picard ;
    • Autogenix en allemand ;
    • Semiautomatix en anglais ;
    • Esautomatix en occitan.

Cétautomatix[modifier | modifier le code]

  • Cétautomatix (c'est automatique) est le forgeron du village. Il empêche souvent le barde du village, Assurancetourix, de chanter, soit en le bâillonnant soit en l'assommant. Il se plaint de manière récurrente du manque de fraîcheur des poissons d'Ordralfabétix. Physiquement très fort (seul Obélix le surpasse dans ce domaine), il est constamment en train de chercher la bagarre. Sa physionomie a longtemps été très changeante d'un album à l'autre. Plutôt bedonnant dans Astérix le Gaulois et Le Tour de Gaule d'Astérix, il est ensuite représenté en brute épaisse dans Astérix et les Normands, avant de trouver son physique définitif, un peu moins brutal.
  • Il sait évoluer dans son travail en vue des besoins des clients (ou de son propre orgueil), puisqu'il est perçu en tant que livreur de menhirs dans Obélix et compagnie et vendeur d'antiquités dans Le Domaine des dieux. Il est marié et a une fille. Il avait un fils qui apparaissait dans Astérix en Corse mais celui-ci disparaîtra et sera remplacé par une fille, notons également que lorsqu'il est âgé de cinquante ans de plus au début de l'album L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or, il a à nouveau un fils mais il est impossible de savoir s'il s'agit du même personnage car il semble jeune et ne peut-être âgé de cinquante ans.
  • Petit, il avait un cheveu sur la langue. C'est Georges Atlas qui lui prête sa voix dans Les Douze Travaux d'Astérix.
  • Il est interprété par Jean-Roger Milo dans Astérix et Obélix contre César et par Eduardo Gomez dans Astérix aux Jeux olympiques.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Fulliautomatix en anglais (jeu de mot sur fully automatic) ;
    • Automatix en italien et en allemand ;
    • Caravellix en finnois ;
    • Smidefix en suédois ;
    • Esautomatix en espagnol ;
    • Hoefnix en néerlandais ;
    • Chétautomatix en picard ;
    • Tamotomatiks en turc ;
    • Vasökölix en hongrois.
    • Metaloplastiks en serbe

Cétyounix[modifier | modifier le code]

  • Cétyounix (c'est unique prononcé avec un accent anglais) est un habitant du village Gaulois, il participe au bal donné en présence de Caligulaminix. Il apparaît dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Tenansix en anglais.

Chanteclairix[modifier | modifier le code]

  • Chanteclairix, ou Gallinarius Minus comme l'appelle l'aigle "l'Impérial", est le coq du village. Ami d'Idéfix, celui-ci lui permettra de vaincre son ennemi à l'aide de la potion magique. Le nom Chanteclairix semble être la version « gauloise » de Chantecler qui n'est autre que le coq du Roman de Renart.
  • Il apparaît dans la plupart des albums d'Astérix, mais n'est clairement nommé que dans l'histoire Chanteclairix publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise. Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Canteclairix en version picarde ;
    • Chantecleerix en anglais ;
    • Betporix en version occitane.

Choucroutgarnix[modifier | modifier le code]

  • Choucroutgarnix (choucroute garnie) est l'un des villageois qu'Obélix embauche pour chasser le sanglier pour les autres villageois qu'il a engagé pour tailler des menhirs dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Adriatix en anglais.

Déboitemenduménix[modifier | modifier le code]

Elèvedelix[modifier | modifier le code]

  • Elèvedelix (élève de l'X) est un habitant du village Gaulois qui apparaît dans Astérix et les Normands.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Polytechnix en anglais.

Galantine[modifier | modifier le code]

  • Galantine (galantine) apparaît dans Astérix et la Rentrée gauloise. Obélix l'embrasse sous le gui, en croyant embrasser Falbala.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de Scarlatina en anglais.

Harenbaltix[modifier | modifier le code]

  • Harenbaltix (hareng baltique) est un villageois qu'Obélix engage dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Baltix en anglais.

Iélosubmarine[modifier | modifier le code]

  • Iélosubmarine est l'épouse d'Ordralfabétix, avec qui elle vend et prépare des poissons. Son nom provient de la célèbre chanson des Beatles, Yellow Submarine (le sous-marin jaune).
  • Elle apparaît pour la première fois dans Astérix en Hispanie.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Jellosubmarine en allemand ;
    • Bacteria en anglais ;
    • Javajavaline en coréen ;
    • Yelosubmarin en espagnol ;
    • Ielosubmarine en italien ;
    • Forentientje en néerlandais ;
    • Η Γελοουσαμπμαρινα (Iélosoumbarina) en grec moderne.

Keskonrix[modifier | modifier le code]

  • Keskonrix (qu'est-ce-qu'on risque) est un tout jeune villageois, muni d'un carquois et d'un arc, au cours d'une chasse au marcassin il voit une patrouille romaine capturer Assurancetourix le barde. Il court alors au village prévenir Astérix.
  • Dans Astérix et Cléopâtre il guette le retour d'Astérix, Panoramix, Obélix et Idéfix d'Alexandrie.
  • Il apparaît dans Astérix Gladiateur et Astérix et Cléopâtre.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Picanmix en anglais.

La Roussette[modifier | modifier le code]

  • La Roussette est une poule, du village d'Abraracourcix apparue dans la nouvelle Chanteclairix de l'album Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Elle semble être la femelle de Chanteclairix et la mère du Noiraud.
  • Elle est aussi connue à l'étranger sous le nom de :
    • Henna en anglais.

Le Noiraud[modifier | modifier le code]

  • Le Noiraud est le seul poussin noir du village d'Astérix, et a failli se faire capturer par l'Impérial dans la nouvelle Chanteclairix de l'album Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il semble être le fils de Chanteclairix et de La Roussette.

Linguistix[modifier | modifier le code]

  • Linguistix (linguistique) est un villageois, employé d'Obélix dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Pacifix en anglais.

Mme Agecanonix[modifier | modifier le code]

Mme Cétautomatix[modifier | modifier le code]

  • Mme Cétautomatix est l'épouse de Cétautomatix. Elle est blonde, porte une robe rouge et un chignon. Comme son mari, elle remet en question la fraîcheur des poissons d'Ordralfabétix, ce qui ne l'empêche pas d'aller à la poissonnerie pour papoter avec ses amies.
  • Elle apparaît pour la première fois dans La Zizanie.

Mathusalix[modifier | modifier le code]

Monosyllabix[modifier | modifier le code]

  • Monosyllabix (monosyllabique) est un habitant du village, il a travaillé pour Obélix comme fabricant de menhirs dans Obélix et Compagnie.

Oftalmologix[modifier | modifier le code]

  • Oftalmologix (ophtalmologiste) est le père d'Ordralfabétix et aussi le poissonnier du village avant que son fils ne prenne la relève.
  • Il apparaît dans La naissance d'Astérix parue dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Otchulix en picard ;
    • Verliernix en allemand ;
    • Unhealthix en anglais.

Ordralfabétix[modifier | modifier le code]

  • Ordralfabétix (ordre alphabétique) apparaît pour la première fois dans Astérix en Hispanie. Il est le poissonnier du village, et le manque de fraicheur de ses poissons cause régulièrement des bagarres. Dans La Grande Traversée, on apprend que bien qu'habitant sur la côte bretonne, il ne s'approvisionne que chez les meilleurs grossistes de Lutèce ou Massalia, qui le livrent en char à bœufs. Ordralfabétix dispose néanmoins d'un bateau de pêche (voir Astérix en Hispanie), dont il ne doit cependant pas se servir souvent (« La mer ? Quel rapport entre la mer et mes poissons ? »), pourtant, dans Le Devin, il arrive avec un filet remplit de poissons tout droit sortis de la mer.
  • Il serait, grâce à un marchandage qu'il a fait avec Obélix, le créateur et le propriétaire du site historique de Carnac (encore que dans le Fils d'Astérix une autre explication soit suggérée).
  • Son fils possède un défaut de prononciation.
  • Il est interprété par Jean-Jacques Devaux dans Astérix et Obélix contre César, par Tony Gaultier dans Astérix aux Jeux olympiques et par Jean-Michel Lahmi dans Astérix et Obélix : Au service de sa Majesté.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Verleihnix (« ne prête rien ») en allemand ;
    • Epidemmix en américain ;
    • Unhygienix en anglais ;
    • Gollagollatrix en coréen ;
    • Ordenalfabetix en espagnol ;
    • Ordinalfabetix en italien ;
    • Kostunrix en néerlandais ;
    • Pichonnix (pichon, « poisson ») en picard ;
    • Ahigieniks en polonais ;
    • Ordralfabetix en occitan ;
    • Amaryllix en finnois ;
    • Ο Αλφαβητίξ (alphavitix) en grec moderne ;
    • Palamutiks (palamut, pélamide) en turc ;
    • Aerobiks en serbe

Ouiskix[modifier | modifier le code]

Petitélégrafix[modifier | modifier le code]

  • Petitélégrafix (petit télégraphiste) est un habitant du village, il a travaillé pour Obélix comme fabricant de menhirs dans Obélix et Compagnie.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de Polysyllabix en anglais.

Plantaquatix[modifier | modifier le code]

Porquépix[modifier | modifier le code]

  • Porquépix (porc-épic) est un habitant du village des irréductibles Gaulois. Son nom est seulement cité dans Astérix et les Normands par Abraracourcix lorsque celui-ci se moque des noms normands finissant en « -af ».
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Polyphonix en anglais.

Étrangers au village[modifier | modifier le code]

Gaulois[modifier | modifier le code]

Acidcloridrix[modifier | modifier le code]

Acidenitrix[modifier | modifier le code]

  • Acidenitrix (acide nitrique) est le conseiller du chef Ségrégationnix. Il a la fâcheuse tendance à sentir le hareng. Il s'est montré traître et n'a pas hésité à pactiser avec les romains ou à enlever Fanzine, n'agissant que pour servir ses intérêts.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Codfix en anglais ;
    • Greulix en allemand ;
    • Arsenicummix en néerlandais ;
    • Pichonporix (pichon pori, poisson pourri) en picard ;
    • Acidonix en italien ;
    • Anabolix en finnois.

Alambix[modifier | modifier le code]

  • Alambix (alambic) dirige une auberge à Gergovie. Il y vend du vin et du charbon comme tous les autres habitants de sa rue. On le rencontre pour la première fois dans Le Bouclier arverne. Il fut d'ailleurs l'un des détenteurs du fameux bouclier.
  • On le retrouve dans Astérix en Corse, alors qu'il vient pour le banquet anniversaire de la victoire de Gergovie.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Winesanspirix en anglais ;
    • Alkoholix en allemand ;
    • Droesemix en néerlandais ;
    • Amppelix en finnois.

Amérix[modifier | modifier le code]

  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Metallurgix en anglais ;
    • Talentix en allemand.

Amnésix[modifier | modifier le code]

  • Amnésix (amnésique) est le druide qu'Abraracourcix appellera pour soigner Panoramix dans Le Combat des chefs.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Psychoanalytix en anglais ;
    • Anjovix en néerlandais.

Angine[modifier | modifier le code]

Aniline[modifier | modifier le code]

  • Aniline (Aniline) est la nourrice de Fanzine. Elle apparait dans Le Grand Fossé.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Angelica en anglais ;
    • Grüblerine en allemand ;
    • Anilina en espagnol ;
    • Neulémine (Nœux-les-Mines) en picard.

Antibiotix[modifier | modifier le code]

Aplusbégalix[modifier | modifier le code]

  • Aplusbégalix (A+B=X) est le chef du village gallo-romain de Sérum. Il défiera Abraracourcix dans Le Combat des chefs.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Cassius Ceramix en anglais ;
    • Augenblix en allemand ;
    • Nogalfix en néerlandais ;
    • Elpiubelgalix en italien ;
    • Prorromanix en espagnol.
    • Apluzbeiks en serbe

Asdepix[modifier | modifier le code]

Asthmatix[modifier | modifier le code]

  • Asthmatix (asthmatique) est l'ancien chef du village coupé en deux et dirigé par Ségrégationnix et Tournedix.
  • Il est cité dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Assapix (assapi, « assoiffé ») en picard.

Astronomix[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Astronomix.

Avoranfix[modifier | modifier le code]

  • Avoranfix (à vos rangs, fixe) est le chef des trafiquants de serpes à Lutèce. Il apparaît dans La Serpe d'or.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Navishtrix en anglais ;
    • Bossix en allemand ;
    • Paralympix en néerlandais ;
    • Avorangofix en italien.

Bainpublix[modifier | modifier le code]

  • Bainpublix (bains publiques) est Arverne. Il est le beau-frère d'Alambix et partage la même profession, à savoir marchand de vins et de charbon.
  • Il apparaît dans Le Bouclier arverne

Barométrix[modifier | modifier le code]

  • Barométrix (barométrique) est druide. Il est l'inventeur du système permettant de réduire les potages et les marmites en poudre qu'il présentera au concours du meilleur druide de la forêt des Carnutes. Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Suffix en anglais ;
    • Praktifix en allemand ;
    • Aerobix en néerlandais.

Beaufix[modifier | modifier le code]

  • Beaufix (beau fixe ou beau-fils) est le chef clandestin de Lugdunum. Il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie. Il apparaît pour la première fois dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Jellibabix en anglais ;
    • Schönfix en allemand ;
    • Jansix en néerlandais ;
    • Pépix en espagnol ;
    • Figliastrix en italien.

Berlix[modifier | modifier le code]

Boufiltre[modifier | modifier le code]

  • Boufiltre (bout filtre) est l'assistante du druide Amnésix.
  • Elle apparaît dans Le Combat des chefs.

Brunococatrix[modifier | modifier le code]

Catédralgotix[modifier | modifier le code]

César Labeldecadix[modifier | modifier le code]

  • César Labeldecadix (La Belle de Cadix) est le tenancier de "La Taverne des Nautes" à Massilia. On le retrouve dans Astérix en Corse, alors qu'il vient pour le banquet anniversaire de la victoire de Gergovie. Il apparaît sous les traits de Raimu pour la première fois dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • César Drinklikafix en anglais ;
    • Cäsar Kneipix en allemand ;
    • César Grandprix en néerlandais ;
    • Cesar Labelladecadix en italien.

Changélédix[modifier | modifier le code]

  • Changélédix (changer les disques), originaire de Gésocribate, est capitaine de navire transportant des menhirs. Il apparaît pour la première fois dans Le Tour de Gaule d'Astérix. On le retrouve dans Astérix en Corse, alors qu'il vient pour le banquet anniversaire de la victoire de Gergovie. Son nom a en fait deux orthographes : dans Le Tour de Gaule d'Astérix son nom s'écrit Changélédix alors que dans Astérix en Corse il est appelé Changéledix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Seniorservix en anglais ;
    • Numalfix en allemand ;
    • Ammenooitnix en néerlandais ;
    • Canárix en espagnol ;
    • Cambiamusix en italien ;
    • Cabeçudix en portugais.

Cicatrix[modifier | modifier le code]

  • Cicatrix (cicatrice) est druide. Il est l'inventeur de la potion permettant de faire pousser instantanément des fleurs qu'il présentera au concours du meilleur druide de la Forêt des Carnutes. Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Botanix en anglais ;
    • Florix en allemand ;
    • Potpourrix en néerlandais.

Comix[modifier | modifier le code]

Coriza[modifier | modifier le code]

Cosmétix[modifier | modifier le code]

Diagnostix[modifier | modifier le code]

Diorix[modifier | modifier le code]

Distributiondéprix[modifier | modifier le code]

Dithyrambix[modifier | modifier le code]

Eponine[modifier | modifier le code]

  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Hydrophobia en anglais ;
    • Minna en allemand ;
    • Anorexia en néerlandais.

Falbala[modifier | modifier le code]

Fanzine[modifier | modifier le code]

Galantine[modifier | modifier le code]

Gélatine[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Gélatine (Astérix le Gaulois).

Goudurix[modifier | modifier le code]

  • Fils d'Océanonix, neveu d'Abraracourcix, Goudurix (goût du risque) est un adolescent trouillard et fainéant.Goudurix est barde à Lutèce. Il est le héros de l'album Astérix et les Normands.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Justforkix en anglais ;
    • Grautvornix en allemand ;
    • Hippix en néerlandais ;
    • Gudurix en espagnol;
    • Menabotte en italien.

Herpès[modifier | modifier le code]

Homéopatix[modifier | modifier le code]

  • Homéopatix (homéopathique) est le beau-frère lutécien d'Abraracourcix, et le grand frère de Bonemine. Il apparaît pour la première fois dans Les Lauriers de César. Il incarne tous les traits désagréables du lutécien (parisien) vis-à-vis du reste de la Gaule (province) : antipathie qui existe encore aujourd'hui avec l'opposition Paris/Province ("le reste de la Gaule, c'est bon que pour les sangliers" Les Lauriers de César ). Lorsque Bonemine évoque son nom à Abraracourcix celui-ci répond toujours "Homéopatix est un imbécile".
  • Il est mentionné dans l'album de dessinée Le Devin par sa petite sœur Bonemine et dans le dessin animé Astérix et le Coup du menhir.

Industrichimix[modifier | modifier le code]

  • Industrichimix (industrie chimique) est un enfant ayant perdu ses parents dans l'affluence de la fête foraine créée spécialement pour le combat entre Abraracourcix et Aplusbégalix. Il attend ses parents à la garderie.
  • Il apparaît dans Le Combat des chefs.

Informatix[modifier | modifier le code]

  • Informatix (informatique) est un druide présent à la réunion annuelle des druides à la Forêt des Carnutes dans Le Devin. Il a appris des choses très intéressantes sur l'avenir des druides à Panoramix.

Lentix[modifier | modifier le code]

  • Lentix (lentisque) est l'homme de main d'Avoranfix. Il apparaît dans La Serpe d'or.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Clovogarlix en anglais ;
    • Stupidix en allemand ;
    • Fitnix en néerlandais.

Maestria[modifier | modifier le code]

  • Maestria est le barde féminin qui prendra la place d'Assurancetourix mais qui aidera finalement les villageois à combattre une légion romaine féminine dans La Rose et le glaive.

Moralélastix[modifier | modifier le code]

  • Moralélastix (morale élastique) est un chef Gaulois. Il confiera puis volera un chaudron plein de sesterces au village d'Astérix afin de ne pas payer l'impôt à César.
  • Il apparaît dans Astérix et le chaudron.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Whosemoralsarelastix en anglais ;
    • Moraalelastix en néerlandais.

Obélodalix[modifier | modifier le code]

Océanonix[modifier | modifier le code]

Odalix[modifier | modifier le code]

  • Odalix (odalisque) est un habitant d'Aginum, patron de l'Auberge d'Odalix, qui trahira Astérix et Obélix et essaiera de les livrer aux Romains. Il apparaît dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Uptotrix en anglais ;
    • Appendix en néerlandais.

Orthopédix[modifier | modifier le code]

  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Orthopaedix en anglais ;
    • Orthopädix en allemand ;
    • Appendix en néerlandais.

Percaline[modifier | modifier le code]

  • Percaline (percaline) est hôtesse d'accueil dans la fabrique de roues de Lucius Coquelus située à Nemessos. Son nom désigne un type d'étoffe.
  • Elle apparaît dans Le Bouclier arverne.

Périférix[modifier | modifier le code]

  • Périférix (périphérique) est un esclave gaulois détenu chez les Vikings.
  • Il apparaît dans La Grande Traversée.

Pierre Decoubertix[modifier | modifier le code]

  • Pierre Decoubertix (Pierre de Coubertin) est un athlète gaulois qui remporta les Jeux olympiques en Grèce un siècle avant les aventures d'Astérix. C'est le premier athlète non grec à avoir été couronné par les lauriers de la victoire.
  • Son nom est cité dans Lutèce olympique publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de Pierre Edcoubertix en picard.

Plaintcontrix[modifier | modifier le code]

  • Plaintcontrix (plainte contre X) est restaurateur face au cirque Maxime à Rome. Il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie. *Il apparaît pour la première fois dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Instantmix en anglais ;
    • Zwezerix en néerlandais ;
    • Jabalix en espagnol ;
    • Querelcontrix en italien.

Pneumatix[modifier | modifier le code]

  • Pneumatix (pneumatique) est facteur. On ne sait pas trop s'il vit ou non dans le village, tout ce qu'on sait, c'est qu'il vient livrer le courrier, et ce peu importe son poids.
  • Il apparaît tout d'abord dans Astérix et les Normands, puis on le revoit dans Astérix légionnaire.

Porquépix[modifier | modifier le code]

Porc-Epix[modifier | modifier le code]

Praline[modifier | modifier le code]

Prefix[modifier | modifier le code]

  • Prefix (préfixe) est druide. Il est l'inventeur de la poudre qui fait pleuvoir qu'il présentera au concours du meilleur druide de la forêt des Carnutes.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de Barometrix en allemand.

Premiéprix[modifier | modifier le code]

  • Premiéprix (premier prix) est l'aide de camp de Retraitarix. Il accueillera le comité olympique à Lutèce.
  • Il apparaît dans Lutèce olympique dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Prumiéprix en picard ;
    • Civilservix en anglais.

Prolix[modifier | modifier le code]

Il est également connu à l'étranger sous le nom de :

    • Lügfix en allemand ;
    • Xynix (contraction de ik zie niks: « je ne vois rien » ) en néerlandais.

Pronostix[modifier | modifier le code]

Quatrédeusix[modifier | modifier le code]

  • Quatrédeusix (quatre et deux, six) trahit Astérix et Obélix en les dénonçant aux Romains. Il habite près de Divodorum. Il est possible qu'il soit cousin avec le Ménapien Vanendfaillevesix[2].
  • Il apparaît dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
    • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Unpatriotix en anglais ;
    • Heuchlerix en allemand ;
    • Salamitactix en néerlandais ;
    • Cuadrix en espagnol ;
    • Centotredix en italien ;
    • Narigudix en portugais.

Racinecubix[modifier | modifier le code]

  • Racinecubix (racine cubique) est garde dans le village du Grand Fossé.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Grodégordix (gros dégordi, gros dégourdi) en picard.

Retraitarix[modifier | modifier le code]

  • Retraitarix (retraite à risque) est le "grand chef de la tribu des Parisii à Lutèce".
  • Son nom est cité dans Lutèce olympique éditée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Raquafrix en picard ;
    • Partipolitix en anglais.

Saingésix[modifier | modifier le code]

  • Saingésix (Saintges un ami de régiment d'Albert Uderzo[3]) est marchand de vin à Lutèce. Son nom apparaît dans La Serpe d'or.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Alcoholix en anglais ;
    • Bordorix en néerlandais ;
    • Sanix en italien.

Ségrégationnix[modifier | modifier le code]

  • Ségrégationnix (ségrégationniste) est le chef de la moitié droite du village au Grand Fossé. Il est également le père de Fanzine.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Majestix en anglais ;
    • Grobianix en allemand ;
    • Desséparatix (desséparer, séparer) en [Quoi ?].

Selfservix[modifier | modifier le code]

Théorix[modifier | modifier le code]

  • Théorix (théorique) est un habitant du village au Grand Fossé. N'ayant pu se décider pour un chef, sa hutte se trouve au-dessus du fossé.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Quoctindix (quo qu't'in dis?, « qu'est-ce-que tu en dis ? ») en picard.

Tournedix[modifier | modifier le code]

  • Tournedix (tourne disque) est le chef de la moitié gauche du village au Grand Fossé. Il est également le père de Comix.
  • Il a combattu à Gergovie avec Abraracourcix.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Cleverdix en anglais ;
    • Griesgramix en allemand ;
    • Tocadiscx en espagnol ;
    • Chétoutamix (ch'est toute à mi, « tout est à moi ») en picard.

Tragicomix[modifier | modifier le code]

  • Son physique est très largement inspiré de celui de Jean Marais.
  • Il est le fils du chef Asdepix.

Uniprix[modifier | modifier le code]

Vercingétorix[modifier | modifier le code]

Zérozérosix[modifier | modifier le code]

  • Zérozérosix (006) est un druide Gaulois travaillant comme espion au service des Romains. On le retrouve dans l'album L'Odyssée d'Astérix.
  • Il s'agit d'une caricature de Sean Connery qui a personnifié à plusieurs reprises l'agent secret James Bond connu sous le matricule 007.
  • Cet espion de la Rome antique communique par mouche voyageuse, laquelle a d'ailleurs la fâcheuse habitude d'atterrir dans les potages. Il a inventé le char en boîte et cherche comment plier les chevaux pour les mettre dans cette boîte. Dans l'Odyssée d'Astérix, il veut prendre le commandement de Rome.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Dubbelosix en anglais ;
    • Nullnullsix en allemand ;
    • Nulnulnix en néerlandais ;
    • Ceroceroseix en espagnol ;
    • Zerozeroseix en italien ;
    • Seanconnerix en [Quoi ?].

Appatix[modifier | modifier le code]

Caféolix[modifier | modifier le code]

  • Caféolix (café au lit) est un aubergiste corse installé à Massilia.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caffèlattix en italien.

Carferrix[modifier | modifier le code]

Chipolata[modifier | modifier le code]

Désiderata[modifier | modifier le code]

Errata[modifier | modifier le code]

Figatellix[modifier | modifier le code]

  • Figatellix est l'un des chefs corses rencontrés dans Astérix en Corse. Il est l'ennemi d'Ocatarinetabellatchitchix car c'est lui qui l'aurait dénoncé aux Romains. Son nom vient de figatellu (figatelli au pluriel), une charcuterie corse (saucisse de foie que l'on fait cuire au feu de bois ou que l'on mange crue un peu séchée).

Herettix[modifier | modifier le code]

Minéralogix[modifier | modifier le code]

Ocatarinetabellatchitchix[modifier | modifier le code]

  • Ce chef, au nom bien souvent imprononçable par les Romains (appelé « Ocatarinetabellatsointsoin » par le légionnaire Sciensinfus) et les pirates (le chef des pirates l'appelle « Ocatarinetabellaploumploum »), apparaît pour la première fois dans Astérix en Corse. Il est d'ailleurs un chef de clan corse, affublé de tous les stéréotypes qui vont de pair avec son origine. Son nom vient des paroles d'une chanson du chanteur corse Tino Rossi : « Ô Catarinetta bella, tchi-tchi » : Assurancetourix dit que « le nom de cet homme m'inspire » à composer une chanson. Il aurait les traits d'un restaurateur de Bonifacio nommé Mimi Pugliesi[4].
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Boneywasawarriorwayayix (Boney was a warrior Way-ay-ya, premiers vers du chant de marin Boney) en anglais ;
    • Osolemirnix en allemand ;
    • Ocatarinetabelasciscix en italien ;
    • Ozewiezewozewiezewallakristallix en néerlandais.

Osterlix[modifier | modifier le code]

  • Osterlix (Austerlitz) est l'un des chefs corses rencontrés dans Astérix en Corse. Il est « célèbre pour son sommeil » selon Ocatarinetabellatchitchix (allusion au « soleil d'Austerlitz »).

Paléontologix[modifier | modifier le code]

  • Paléontologix (paléontologique) est l'un des quatre petits vieux assis à l'entrée du village Corse d'Ocatarinetabellatchitchix, commentant ce qui se passe dans le village.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Parlomba[modifier | modifier le code]

  • Parlomba (parlons bas) est la femme de Caféolix.
  • Elle apparaît dans Astérix en Corse.

Patologix[modifier | modifier le code]

  • Patologix (pathologique) est le druide du village d'Ocatarinetabellatchitchix. Il ne cueille pas le gui avec une serpe d'or comme Panoramix, il attend qu'il tombe.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Plaindetix[modifier | modifier le code]

Ramollix[modifier | modifier le code]

  • Ramollix (ramolli) est l'un des quatre petits vieux assis à l'entrée du village corse d'Ocatarinetabellatchitchix, commentant ce qui se passe dans le village.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Salamix[modifier | modifier le code]

  • Salamix (salami) est le seul légionnaire Corse. Il s'est engagé après être tombé d'un châtaignier, le choc l'ayant rendu débile (« avant de lui faire comprendre quelque chose, on a le temps de tuer un âne à coups de figues molles »). C'est Astérix, à la suite d'une baffe, qui lui rendra toute sa raison et son patriotisme corse.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Sinfonix[modifier | modifier le code]

Squinotix[modifier | modifier le code]

  • Squinotix (ski nautique) est le cousin de Figatellix. Il se cache dans le maquis depuis 32 ans "à cause de l'histoire de la grande-tante de Plaindetix".
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Talassotérapix[modifier | modifier le code]

Tropolix[modifier | modifier le code]

Violonccellix[modifier | modifier le code]

Belges[modifier | modifier le code]

Ils sont reconnaissables à leur alimentation, à leur tour de taille et à leur stratégie (foncer dans le tas).

Amoniake[modifier | modifier le code]

Boetanix[modifier | modifier le code]

Gueuselambix[modifier | modifier le code]

  • Gueuselambix (gueuze lambic, type de bière belge) est l'un des deux chefs du village belge qu'Astérix, Obélix et Abraracourcix doivent « défier » pour montrer à César qui sont les plus braves. Il est Nervien.
  • On le rencontre dans Astérix chez les Belges.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Beefix en anglais ;
    • Stellartoix en allemand ;
    • Gueusealambix en espagnol ;
    • Vandendomme en néerlandais.

Madamboevarix[modifier | modifier le code]

Maelencolix[modifier | modifier le code]

Manneken[modifier | modifier le code]

  • Manneken (« petit homme » en flamand), qui n'est pas sans rappeler le Manneken Pis est un jeune garçon belge.
  • Il est le fils des paysans Boetanix et Amoniake.
  • Il boirait de la bière en cachette selon les dires de son père – ce qui lui donne envie de faire pipi (et constitue un jeu de mots…).
  • Il apparait dans Astérix chez les Belges.

Mannekenpix[modifier | modifier le code]

Mouléfix[modifier | modifier le code]

  • Mouléfix (moules et frites) est un Belge engagé volontaire dans la Légion Romaine, dans la même centurie qu'Astérix et Obélix. Sa coupe de cheveux n'est pas sans rappeler celle de Tintin.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Nicotine[modifier | modifier le code]

Septantesix[modifier | modifier le code]

  • Septantesix (septante-six : 76 en français de Belgique et de Suisse) est druide. Il est l'inventeur d'une potion qui rend invulnérable à la douleur qu'il présentera au concours du meilleur druide de la Forêt des Carnutes.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Valueaddedtax en anglais ;
    • Spürnix en allemand ;
    • Settantasix en italien ;
    • Setentaisix en espagnol ;
    • Mannekepix en néerlandais.

Vanendfaillevesix[modifier | modifier le code]

  • Vanendfaillevesix (avec un fort accent one and five six (1+5=6)[5]) est l'autre chef du village, comme pour caricaturer la présence de deux communautés (Wallons et Flamands) au sein d'un même État. Il est Ménapien.
  • Il apparaît dans Astérix chez les Belges.
  • Il est connu à l'étranger sous le nom de :
    • Brawnix en anglais ;
    • Egmontix en allemand ;
    • Vanerix en néerlandais ;
    • Vancomolóquix en espagnol.

Vandeuléflix[modifier | modifier le code]

Vendécosmétix[modifier | modifier le code]

Bretons[modifier | modifier le code]

Ils sont aisément reconnaissables à leur parler, à leur cuisine (sangliers bouillis servis avec une sauce à la menthe le tout accompagné d'une bonne cervoise bien tiède) et à leur manie de s'arrêter de combattre quotidiennement à 17h pour boire de l'eau chaude (avec un nuage de lait, n'est-il pas!) ainsi qu'en fin de semaine.

Antrax[modifier | modifier le code]

  • Antrax (anthrax) est un aubergiste Breton dont le nom figure sur certains tonneaux de vin confisqués par les Romains.
  • Son nom apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Autodidax[modifier | modifier le code]

Bidax[modifier | modifier le code]

  • Bidax (bidasse) est le tenancier de l'auberge "Chez l'ami Bidax" (allusion à la chanson de Fernandel "Avec l'ami Bidasse"). Il est également supporter de l'équipe de rugby à XV de Camulodunum à qui il vendra le tonneau de Potion magique acheté à Relax.
  • Il apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Cassivellaunos[modifier | modifier le code]

Danlax[modifier | modifier le code]

  • Danlax (dans l'axe) est un aubergiste Breton dont le nom figure sur certains tonneaux de vin confisqués par les Romains.
  • Son nom apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Faupayélatax[modifier | modifier le code]

  • Faupayélatax (faut payer la taxe) est un Breton engagé volontaire dans la Légion Romaine, dans la même centurie qu'Astérix et Obélix. Il est le seul à apprécier la nourriture qui y est servie (il la qualifiera lui-même de "splendid" et même de "wonderful" )
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Furax[modifier | modifier le code]

  • Furax (furax, "furieux" en argot) est un aubergiste Breton dont le nom figure sur certains tonneaux de vin confisqués par les Romains.
  • Son nom apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Ipipourax[modifier | modifier le code]

Jolitorax[modifier | modifier le code]

  • Jolitorax (joli thorax) est le cousin germain d'Astérix, bien qu'il soit Breton. S'il demande à ce qu'on lui secoue la main, cela ne veut pas vraiment dire secouer, mais simplement serrer.
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons, et on le revoit dans Astérix en Corse, alors qu'il vient pour le repas anniversaire de la victoire de Gergovie, ainsi qu'en dernière page du livre d'or d'Astérix. Sa fiancée est Ophélia.
  • Il est interprété par Guillaume Gallienne dans le film Astérix et Obélix : Au service de sa Majesté.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Anticlimax en anglais ;
    • Teefax en allemand ;
    • Beltorax en italien ;
    • Buentorax en espagnol ;
    • Flegmatix en néerlandais.

Minimax[modifier | modifier le code]

Petissax[modifier | modifier le code]

  • Petissax (petit Saxe) est un aubergiste Breton dont le nom figure sur certains tonneaux de vin confisqués par les Romains.
  • Son nom apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Petula[modifier | modifier le code]

  • Petula (sans doute de Petula Clark) est une habitante de la banlieue de Londinium, plus précisément du LVIII allée du parc, voisine du voleur de charrette (qui, lui, habite au LVII).
  • Elle semble être mariée.
  • Elle apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Relax[modifier | modifier le code]

  • Relax (relax, "détendu" en anglais) est le cousin de Surtax et le patron de l'auberge "La Gauloise Amphore". Il sera également invité au village Gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons.

Surtax[modifier | modifier le code]

Zebigbos[modifier | modifier le code]

  • Zebigbos (the big boss, "le grand patron" en anglais) est le chef d'un petit village d'irréductibles Bretons qui résiste encore et toujours à l'envahisseur. Il enverra Jolitorax chercher de l'aide chez son cousin germain Astérix.
  • Zebigbos est également celui qui fera du thé la nationale boisson.
  • Il sera également invité au village Gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Mykingdomforanos en anglais, "My kingdom for an 'orse", parodiant la célèbre phrase "Mon royaume pour un cheval" de Richard III ;
    • Sebigbos en allemand ;
    • Debikbos en néerlandais.

Calédoniens[modifier | modifier le code]

Semblables aux Bretons, historiquement les Pictes, ils luttent avec eux pour défendre la Grande-Bretagne.

Mac Anotérapix[modifier | modifier le code]

  • Mac Anotérapix (mécanothérapie) est un habitant du village des irréductibles Bretons. Il est l'un des principaux adjoints de Zebigbos. Caricature d'Écossais (Calédonien), il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons.

Hiberniens[modifier | modifier le code]

Les habitants de l'Hibernia (Irlande), ils luttent contre les romains pour défendre les îles britanniques.

O'Torinolaringologix[modifier | modifier le code]

  • O'Torinolaringologix (oto-rhino-laryngologiste) est un habitant du village des irréductibles Bretons. Il est l'un des principaux adjoints de Zebigbos. Caricature d'Irlandais (Hibernien), il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons.

Helvètes[modifier | modifier le code]

Ils aiment la propreté, la fondue (qu'elle soit magique ou non) et ont des trous dans leurs fromages. Ils admirent également le courage des Gaulois face aux Romains, même si, devant les conséquences gravissimes de leurs rencontres avec Astérix et Obélix (un coffre cassé et une auberge salie), ils en concluent que « ce sont des choses comme celles-là qui vous poussent à la neutralité… »

Petisuix[modifier | modifier le code]

  • Petisuix (petit-suisse) est le propriétaire de l'Auberge du Lac située au bord du Lacus Lemanus à Geneva. Il aidera Astérix et Obélix en les logeant dans son établissement, en cachant aux Romains leur présence et en les emmenant chez Zurix.
  • On le rencontre pour la première fois dans Astérix chez les Helvètes, mais on le retrouve également dans Astérix en Corse lors du banquet pour la fête de l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Comme tout bon Helvète qui se respecte, il est maniaque (il sera d'ailleurs déshonoré lorsqu'il devra marcher avec des chaussures sales dans son auberge).
  • Il a aussi un très grand sens de l'exactitude en criant « coucou » toutes les heures, pour que ses clients retournent les sabliers dans leur chambre et ainsi avoir l'heure exacte.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Formagginix en italien.

Zurix[modifier | modifier le code]

  • Zurix est banquier, ce qui est une claire allusion à la ville de Zurich, célèbre centre de l'activité bancaire et financière en Suisse.
  • C'est un ami de Petisuix, et son établissement se trouve à Genève. On le rencontre dans Astérix chez les Helvètes. Il va passer un sale moment avec Astérix et Obélix lorsque ces derniers vont forcer son coffre et ainsi remettre en cause l'infaillibilité de sa banque. Il est une caricature de banquier suisse, pour plusieurs raisons: il ne "loge" les deux héros qu'après leur avoir fait signer une convention de compte dans les règles, il se base sur la confidentialité de son établissement pour justifier son accueil de Gaulois recherchés, et demande même une procuration pour que Petisuix puisse venir les rechercher le lendemain matin.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Vreneli en allemand.

Ibères[modifier | modifier le code]

Lachélechampignon Y Causon[modifier | modifier le code]

  • Lachélechampignon Y Causon (lâchez le champignon et causons) est vendeur de cam'tars à Pompaléo en Hispanie.
  • Il apparaît dans Astérix en Hispanie.

Pépé[modifier | modifier le code]

  • Périclès Soupalognon y Crouton est un ibère, fils de Soupalognon y Crouton. Grand ami d'Idéfix, il apparaît pour la première fois dans Astérix en Hispanie. Il explique son prénom par le fait qu'il y a des ancêtres Grecs dans sa famille.
  • Enfant relativement capricieux, s'il essuie un refus à ses caprices, il retient sa respiration jusqu'à obtention de ce qu'il désire.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Pericles Huevos y Bacon en anglais ;
    • Perikles Costa y Bravo en allemand ;
    • Pericle Salsadipeperon y Monton en italien ;
    • Pericles Sopalajo de Arriérez y Torrezno en espagnol ;
    • Pericles Paella y Peseta en néerlandais.

Soupalognon y Crouton[modifier | modifier le code]

  • Soupalognon y Crouton (soupe à l'oignon et croûtons) est le chef d'un village ibère, non loin de Munda, qui résiste, lui aussi, encore et toujours à l'envahisseur romain dans Astérix en Hispanie.
  • Il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il a un fils du nom de Périclès.

Goths[modifier | modifier le code]

Ils sont aisément reconnaissables à leurs noms en -ic (faisant probablement référence à Théodoric le Grand, un peu à la manière de Vercingétorix pour les Gaulois) et aux caractères gothiques utilisés dans leurs phylactères. On notera également pour certains d'entre eux le casque à pointe allemand.

Casseurdebric[modifier | modifier le code]

  • Casseurdebric (casseur de briques) est un clochard goth à qui Panoramix a donné de la potion magique pour semer le désordre chez les Goths. Dans les guerres "astérixiennes" des Goths, il attaque Passmoilcric, mais lui-même sera surpris par Liric. Il revient et réussit à battre Satiric, mais est de nouveau vaincu par Téléféric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Chiméric[modifier | modifier le code]

  • Chiméric (chimérique) est un Goth engagé volontaire dans la Légion Romaine, dans la même centurie qu'Astérix et Obélix.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Cloridric[modifier | modifier le code]

  • Cloridric (chlorhydrique) est l'interprète du chef des Goths Téléféric. Grâce à la potion magique de Panoramix, il essaie de prendre la place de Téléféric, mais après lui avoir infligé une cuisante défaite, il est pris à revers par Liric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Son nom allemand est Holperik.

Coudetric[modifier | modifier le code]

  • Coudetric (coup de trique) est un guerrier goth qui capture Panoramix.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Cylindric[modifier | modifier le code]

  • Cylindric (cylindrique) le Germain est le lutteur invaincu qu'Astérix et Obélix devront vaincre durant leurs douze travaux. Il est expert en arts martiaux, surtout le judo dont il est ceinture noire et qu'il a connu en faisant un "grand voyage très très loin". Il est également très petit.
  • Il apparaît dans Les Douze Travaux d'Astérix.

Electric[modifier | modifier le code]

  • Electric (électrique) est un balayeur goth à qui Panoramix donne de la potion magique pour semer la confusion chez les Goths. Après avoir surpris Passmoilcric, il se nomme chef suprême des Goths sous le nom de Général Electric (allusion au conglomérat boursier General Electric), mais finit par être trahi par Satiric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Figuralégoric[modifier | modifier le code]

  • Figuralégoric (figure allégorique) est un Goth qui veut s'engager dans la légion Romaine, mais qui sera recalé lors de l'examen médical.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Histéric[modifier | modifier le code]

  • Histéric (hystérique) est un guerrier goth participant à l'enlèvement de Panoramix à la forêt des Carnutes, sous le commandement de Coudetric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Liric[modifier | modifier le code]

  • Liric (lyrique) est un Goth à qui Panoramix a donné de la potion magique pour provoquer les guerres "astérixiennes". Allié de Cloridric, il trahit celui-ci et se proclame chef suprême des Goths, mais il est tombé dans un guet-apens tendu par Satiric, son propre beau-frère. Mais il réussit à renverser Casseurdebric pour être défait à son tour par Electric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Pasdfric[modifier | modifier le code]

  • Pasdfric (pas de fric) est un guerrier goth participant à l'enlèvement de Panoramix à la forêt des Carnutes, sous le commandement de Coudetric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Passmoilcric[modifier | modifier le code]

  • Passmoilcric (passe-moi l'cric) est un clochard goth à qui Panoramix a donné de la potion magique pour semer le désordre chez les Goths. Dans les guerres « astérixiennes » des Goths, il se fera attaquer par Electric alors qu'il réfléchissait à un plan d'attaque, mais se vengera en attaquant Téléféric avant de se proclamer chef des Goths. Il établira un camp dans lequel il boudera (parce que les autres rient de lui) avant de se faire surprendre par Casseurdebric qui l'attaquera.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Périféric[modifier | modifier le code]

  • Périféric (périphérique) est un guerrier goth participant à l'enlèvement de Panoramix à la forêt des Carnutes, sous le commandement de Coudetric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Satiric[modifier | modifier le code]

  • Satiric (satyrique) participe aux guerres "astérixiennes" des Goths, après avoir bu la potion magique de Panoramix. Il trahit son beau-frère Liric ainsi qu'Electric, mais sera battu par Cloridric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Téléféric[modifier | modifier le code]

  • Téléféric (téléphérique) est un chef des Goths.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Son nom allemand est Cholerik.

Théoric[modifier | modifier le code]

  • Théoric (théorique) est un guerrier goth participant à l'enlèvement de Panoramix à la forêt des Carnutes, sous le commandement de Coudetric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Grecs[modifier | modifier le code]

On les reconnaît aisément à leur profil… grec et aux caractères bien particuliers utilisés dans leurs phylactères, ainsi qu'à leurs noms en -os et en -as.

Calvados[modifier | modifier le code]

Croquemithène[modifier | modifier le code]

Fécarabos[modifier | modifier le code]

Garmonparnas[modifier | modifier le code]

Gâtessos[modifier | modifier le code]

  • Gâtessos (gâte-sauce) est un esclave cuisinier de Jules César acheté chez Tifus le marchand d'esclaves.
  • Il apparaît dans Les Lauriers de César.

Invinoveritas[modifier | modifier le code]

Karédas[modifier | modifier le code]

  • Karédas (carré d'as) est un marchand grec qui repêchera Astérix, Obélix et Assurancetourix suite à leur chute dans la mer dans Astérix chez Rahàzade.
Article détaillé : Karédas.

Mérinos[modifier | modifier le code]

Mixomatos[modifier | modifier le code]

Okéibos[modifier | modifier le code]

Plazadetoros[modifier | modifier le code]

  • Plazadetoros (Plaza de Toros, nom espagnol donné aux arènes) est un Grec engagé volontaire dans la Légion Romaine, dans la même centurie qu'Astérix et Obélix.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Plexiglas[modifier | modifier le code]

Scarfas[modifier | modifier le code]

Spartakis[modifier | modifier le code]

Normands[modifier | modifier le code]

Les Normands ont pour particularité d'avoir des noms se terminant en -af, ce qui rend Obélix hilare. Ils aiment également les plats à base de crème (fraises à la crème, sangliers à la crème, « et le fin du fin, de la crème à la crème ») et le calva qu'ils boivent dans le crâne de leurs ennemis vaincus.

Autograf[modifier | modifier le code]

Batdaf[modifier | modifier le code]

  • Batdaf (Bat d'Af pour Bataillons d'Afrique) est un guerrier normand envoyé dans la forêt en Gaule pour chercher quelqu'un qui pourrait apprendre la peur aux Normands. Il capturera Goudurix.
  • Il apparaît dans Astérix et les Normands.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Nescaf en anglais ;
    • Dompfaf en allemand ;
    • Soldaf en espagnol ;
    • Komvandatdakaf en néerlandais.

Bathyscaf[modifier | modifier le code]

Bellegaf[modifier | modifier le code]

  • Bellegaf (belle gaffe) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Caraf[modifier | modifier le code]

Cénotaf[modifier | modifier le code]

Cinématograf[modifier | modifier le code]

Complétemenpaf[modifier | modifier le code]

  • Complétemenpaf (complètement paf) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Dactilograf[modifier | modifier le code]

  • Dactilograf (dactylographe) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il apparaît dans Astérix et les Normands.

Épaf[modifier | modifier le code]

  • Épaf (et paf) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Épitaf[modifier | modifier le code]

Mataf[modifier | modifier le code]

Olaf Grossebaf[modifier | modifier le code]

  • Olaf Grossebaf (oh la grosse baffe) est le chef des guerriers normands venu en Gaule pour apprendre la peur, seule chose que les Normands ignorent. Il aime les plats à base de crème et boire du calva dans le crâne de ses ennemis vaincus.
  • Il apparaît dans Astérix et les Normands.
  • Il est interprété par Bouli Lanners dans le film Astérix et Obélix : Au service de sa Majesté.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Olaf Timandahaf en anglais ;
    • Olaf Maulaf en allemand ;
    • Olaf Liflaf en espagnol et en néerlandais ;
    • Olaf Grandibaf en italien.

Paraf[modifier | modifier le code]

  • Paraf (paraphe) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Plaf[modifier | modifier le code]

  • Plaf (onomatopée d'un seau d'eau lancé dans la figure) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Lorsque Badtaf réveille Goudurix avec un seau d'eau, il croit être appelé.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Sténograf[modifier | modifier le code]

Tetedepiaf[modifier | modifier le code]

Vikings[modifier | modifier le code]

Åvånsen[modifier | modifier le code]

  • Surnommé « yeux méfiants », Åvånsen (avant-scène) est le second de Kerøsen.
  • Il apparaît dans La Grande Traversée.

Gudrun[modifier | modifier le code]

  • Gudrun (good run Bonne course, mais aussi vrai nom scandinave) est une femme viking du village d'Øbsen.
  • Elle est citée dans La Grande Traversée.

Hållgerd[modifier | modifier le code]

Hertrud[modifier | modifier le code]

Kerøsen[modifier | modifier le code]

  • Kerøsen (kérosène) est un aventurier viking parti avec son équipage pour découvrir un nouveau monde.
  • Il apparaît dans La Grande Traversée.
  • Dans le jeu Astérix & Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum, Kerøsen n'est pas explorateur mais druide viking.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Herendethelessen en anglais ;
    • Erik en allemand ;
    • Christøffelsen en néerlandais.

Målsen[modifier | modifier le code]

  • Surnommé « le dingue », Målsen (malsaine) fait partie de l'équipage de Kerøsen. Il semble être le crétin de la bande.
  • Il apparaît dans La Grande Traversée.

Neuillisursen[modifier | modifier le code]

Øbsen[modifier | modifier le code]

Vigtis[modifier | modifier le code]

  • Vigtis (serait un jeu de mots avec "Victis" qui signifie "vaincus" en latin, voir Vae_victis) est une femme viking du village d'Øbsen.
  • Elle est citée dans La Grande Traversée.

Zøødvinsen[modifier | modifier le code]

Égyptiens[modifier | modifier le code]

On les reconnaît à leurs noms en -is et aux hiéroglyphes présents dans leurs phylactères.

Amonbofis[modifier | modifier le code]

  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Artifis en anglais ;
    • Pyradonis en allemand ;
    • Stocafis (Von Klappen dans le film) en italien ;
    • Paletabis en espagnol ;
    • Plurkis en néerlandais.

Cléopâtre[modifier | modifier le code]

Courdeténis[modifier | modifier le code]

  • Courdeténis (court de tennis) est un légionnaire engagé bien à tort, croyant qu'il entrait dans une auberge et demandant même une chambre avec vue sur la rue. Il montre d'ailleurs une finesse toute relative en se moquant du capitaine du navire dans laquelle les soldats s'embarquent (notamment, les célèbres "poil au nez", et "poil aux mains").
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Ginfis[modifier | modifier le code]

  • Ginfis (gin fizz) est l'un des espions de César.
  • Il apparaît dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Mintjulep en anglais ;
    • Ginfiz en allemand.

Iris[modifier | modifier le code]

  • Iris (iris) est un magicien venu d'Égypte qu'Astérix et Obélix devront affronter dans Les Douze Travaux d'Astérix. Il peut, grâce à son insoutenable regard, hypnotiser et ainsi convaincre quiconque entre dans son cabinet qu'il est un animal.

Misenplis[modifier | modifier le code]

  • Misenplis (mise en plis) est le scribe de Numérobis.
  • Il parle le gaulois ainsi que toutes les langues vivantes : le latin, le grec ancien, etc.
  • Il apparaît dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Exlibris en anglais ;
    • Sekretaris en allemand ;
    • Milapis en espagnol ;
    • Aapnootmis en néerlandais.

Numérobis[modifier | modifier le code]

Otis[modifier | modifier le code]

  • 'Otis est le scribe de Numérobis.

Il est joué par Édouard Baer dans Astérix et Obélix : mission Cléopâtre.

Ptolémée XV[modifier | modifier le code]

Tourdepis[modifier | modifier le code]

Tournevis[modifier | modifier le code]

Tumehéris[modifier | modifier le code]

  • Tumehéris (tu me hérisses) est le père de Numérobis. Son nom est seulement cité quand Numérobis se présente aux gaulois.
  • Il apparaît dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Sethisbackup en anglais ;
    • Abstosis en allemand ;
    • Piramídis en espagnol ;
    • Businis en néerlandais.

Judéens[modifier | modifier le code]

Isaïe[modifier | modifier le code]

Josué Pazihalé[modifier | modifier le code]

  • Josué Pazihalé (j'osais pas y aller) est un Judéen qui cachera Astérix et Obélix dans une étable de Bethléem.
  • Il apparaît dans L'Odyssée d'Astérix.

Samson Pludechorus[modifier | modifier le code]

  • Samson Pludechorus, (sans son, plus de chorus) de son vrai nom Rosenblumenthalovitch (Rosenblum menthe à l'eau, comportant allusion au nom de famille Blumenthal mais également une compilation des « noms juifs typiques (Rosenblum, Blumenthal et la terminaison en « vitch ») » cités par les antisémites comme marqueur de judaïté), est vendeur d'huile de roche et ami du phénicien Epidemaïs.
  • Il apparaît dans L'Odyssée d'Astérix.

Saül Péhyé[modifier | modifier le code]

Indiens[modifier | modifier le code]

On appelle ici "Indiens", les habitants du pays de l'Indus, en d'autres termes l'Inde.

Cékouhaçà[modifier | modifier le code]

  • Cékouhaçà (c'est quoi ça?) est rajah dans la vallée de l'Indus et père de la princesse Rahãzade.
  • Il apparaît dans Astérix chez Rahàzade.
Article détaillé : Cékouhaçà.

Kiçàh[modifier | modifier le code]

  • Kiçàh (qui ça?) est un fakir conducteur de tapis venu de la vallée du Gange pour chercher un chanteur qui fait tomber la pluie sur commande.
  • Il apparaît dans Astérix chez Rahàzade.
Article détaillé : Kiçàh.

Kiwoàlàh[modifier | modifier le code]

  • Kiwoàlàh (qui voilà ?) est le méchant gourou qui veut devenir Rajah à la place du Rajah. Il est le cousin d'Iznogoud.
  • Il apparaît dans Astérix chez Rahàzade.
Article détaillé : Kiwoàlàh.

Mercikhi[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Mercikhi.

Pourkoipàh[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Pourkoipàh.

Rahàzade[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Rahàzade.

Seurhàne[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Seurhàne.

Phéniciens[modifier | modifier le code]

Epidemaïs[modifier | modifier le code]

  • Epidemaïs (épi de maïs) est un marchand phénicien, fournisseur officiel d'huile de roche pour Panoramix. Il embarquera à plusieurs reprises Astérix et Obélix lors de leurs voyages. Il trouve toujours une manière originale d'engager des rameurs pour pas cher. Par exemple: un club de vacances-croisière à l'aller, et un grand concours où tous les prix sont une croisière en mer, frais non compris, au retour. voir: L'Odyssée d'Astérix).
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Ekonomikrisis en anglais ;
    • Grandimais en italien ;
    • Espigademaíz en espagnol ;
    • Verramsj en néerlandais.

Perses[modifier | modifier le code]

Kermes[modifier | modifier le code]

  • Kermes le Perse (kermesse) est le lanceur de javelot qu'Astérix et Obélix devront affronter dans Les Douze Travaux d'Astérix. Il a pour particularité d'avoir un bras droit très musclé tandis que le gauche est tout maigre. On dit que son javelot traverse les mers et les océans, d'ailleurs, celui qu'il lancera atterrira en Amérique au pied d'un chef amérindien.

Numides[modifier | modifier le code]

Contrairemement aux habitants berbères de la Numidie antique, située en Afrique du Nord, il s'agit là visiblement de noirs d'Afrique subsaharienne.

Duplicatha[modifier | modifier le code]

  • Duplicatha (duplicata) est le chef des esclaves chargés de défricher la forêt pour y construire le Domaine des dieux dans l'album du même titre. Lorsqu'il se rebelle grâce à la potion magique, un gardien du camp des esclaves emploie à son propos l'expression « Il ne faut jamais parler sèchement à un Numide… »

Atlantes[modifier | modifier le code]

Hyapados[modifier | modifier le code]

  • Hyapados (y'a pas d'os) est le grand prêtre de l'Atlantide que Panoramix et Astérix viennent consulter dans La Galère d'Obélix afin qu'il redonne sa forme habituelle à Obélix. Il est également le seul à ne pas être un enfant sur cette île et est représenté sous les traits de Jean-Paul Rouland.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Absolutlifabulos en anglais ;
    • Guanchott en allemand ;
    • Mantekhados en espagnol ;
    • Geriatros en néerlandais.

Extra-terrestres[modifier | modifier le code]

Hubs[modifier | modifier le code]

Nagma[modifier | modifier le code]

  • Le Nagma est un extra-terrestre. Il vient de la planète Gmana (anagramme de manga) ; c'est une parodie des monstres japonais. Il utilise des robots appelés Geulderat (gueule de rat / Goldorak), et son vaisseau ressemble à Goldorak.
  • Il apparaît dans Le ciel lui tombe sur la tête.

Toune[modifier | modifier le code]

Romains[modifier | modifier le code]

Absolumentexclus[modifier | modifier le code]

Alpaga Quiquilfus[modifier | modifier le code]

  • Alpaga Quiquilfus (Ah pas l'gars qui qu'il fût) est la femme de Claudius Quiquilfus dans Les Lauriers de César.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Fibula en anglais.

Anglaigus[modifier | modifier le code]

  • Anglaigus (angle aigu) est le jeune architecte envoyé par César pour construire, près du village gaulois, le Domaine des Dieux dans l'album du même nom.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Squareonthehypothenus en anglais ;
    • Quadratus en allemand ;
    • Anguloagudus en espagnol ;
    • Campus en néerlandais ;
    • Anglobtusus en portugais ;
    • Angolacutus en italien.

Arrédebus[modifier | modifier le code]

Astrus[modifier | modifier le code]

Avantipopulus[modifier | modifier le code]

Ballondebaudrus[modifier | modifier le code]

  • Ballondebaudrus (ballon de baudruche) est un centurion ivrogne qui échangea le bouclier Arverne contre du vin dans Le Bouclier arverne.

Bégonia[modifier | modifier le code]

Belcantus[modifier | modifier le code]

  • Belcantus (bel canto), surnommé l'illustrissime, est le plus célèbre chanteur de l'Empire Romain. Il a remporté de grands succès en Gaule avec l'épopée intitulée Les Aventuriers du Royaume perdu.
  • Il apparaît dans L'illustrissime Belcantus.

Belinconnus[modifier | modifier le code]

  • Belinconnus (bel inconnu) est l'instructeur de la centurie dans laquelle Astérix et Obélix se sont engagés dans Astérix légionnaire.

Biscornus[modifier | modifier le code]

  • Biscornus (biscornu) est le centurion qui a précédé Absolumentexclus au camp retranché de Babaorum dans Obélix et compagnie. Sa seule occupation dans le camp : attendre la relève.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Scrofulus en anglais ;
    • Beifus en allemand ;
    • Disparatus en espagnol ;
    • Zoïssetus en néerlandais.

Bonusmalus[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Bonusmalus.

Briseradius[modifier | modifier le code]

  • Briseradius (brise radius) est entraîneur de gladiateurs sous les ordres de Caius Obtus dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Insalubrius en anglais ;
    • Bestiarius en espagnol ;
    • Ignoramus en néerlandais ;
    • Perdigiornus en italien ;
    • Briseradio en portugais.

Caius Aérobus[modifier | modifier le code]

  • Caius Aérobus (aérobus) est le centurion commandant le camp retranché d'Aquarium et apparaît sous les traits de Lino Ventura dans La Zizanie.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Felix Platypus en anglais.

Caius Bonus[modifier | modifier le code]

Caius Diplodocus[modifier | modifier le code]

  • Caius Diplodocus (diplodocus) est le gouverneur de Geneva dans Astérix chez les Helvètes. Il est également un grand amateur d'orgies.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Feistus Raclettus en allemand.

Caius Eucaliptus[modifier | modifier le code]

  • Caius Eucaliptus (eucalyptus) est collecteur d'impôts mais aussi ami de Gracchus Garovirus dans Astérix chez les Helvètes. Il est également un grand amateur d'orgies et est très friand des tripes de sanglier frites dans de la graisse d'urus avec du miel.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Gaius Raffcus en allemand ;
    • Appius Eucaliptus en néerlandais.

Caius Faipalgugus[modifier | modifier le code]

  • Caius Faipalgugus (fais pas le gugusse) est centurion au camp retranché de Petibonum dans Le Devin. Il se fera dégrader en rang de simple légionnaire à la fin du livre.
  • Caïus Faipalgugus apparaît naturellement (mais sans être nommé précisément cette fois) dans le dessin animé Astérix et le Coup du menhir, qui adapte les événements de l'album Le Devin. Il y est interprété par Roger Lumont.
  • Dans l'adaptation animée de l'album Astérix chez les Bretons, le personnage du Général Motus ressemble étrangement à Faipalgugus sur le plan physique.
  • C'est également le cas pour le centurion dans Asterix et les Indiens, ayant tous deux une forte ressemblance, bien que celui du dessin animé ne soit pas explicitement nommé et parlant souvent en intégrant des mots italiens.

Caius Infarctus[modifier | modifier le code]

  • Caius Infarctus (infarctus) est un des participants à l'orgie de Caius Diplodocus à Geneva dans Astérix chez les Helvètes. Il perdra par trois fois son morceau de pain dans la fondue, ce qui lui vaudra de recevoir des coups de bâton (5), des coups de fouet (20) et enfin d'être jeté dans le Lacus Lemanus avec un poids attaché aux pieds comme le veut la règle.

Caius Joligibus[modifier | modifier le code]

  • Caius Joligibus (joli gibus) est un légionnaire Romain alcoolique et particulièrement tire-au-flanc en garnison en pays Arverne dans Le Bouclier arverne. Il sera promu centurion à la fin de l'album.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caïus Pusillanimus en anglais ;
    • Gaius Faulus en allemand ;
    • Caius Magnificus en espagnol ;
    • Gaius Slampapus en néerlandais.

Caius Laïus[modifier | modifier le code]

Caius Marchéopus[modifier | modifier le code]

  • Caius Marchéopus (marché aux puces) est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caius Flebitus en anglais ;
    • Gaius Barfus en allemand ;
    • Caius Capitopus en espagnol ;
    • Gaius Nogalwidus en néerlandais ;
    • Caius Feiradaladracapus en portugais.

Caius Obtus[modifier | modifier le code]

  • Caius Obtus (Obtus) est le lanista qui cherchera à dresser Astérix et Obélix dans Astérix gladiateur.
  • Caïus Obtus apparaît dans le dessin-animé Astérix et la Surprise de César.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caius Fatuous en anglais ;
    • Cayo Obtusus en espagnol ;
    • Gaius Vullus en néerlandais.

Caius Prenlomnibus[modifier | modifier le code]

  • Caius Prenlomnibus (prend l'omnibus) est le stratège romain à l'origine de la centurie composée uniquement de femmes dans La Rose et le glaive.
Article détaillé : Caius Prenlomnibus.

Caius Pupus[modifier | modifier le code]

  • Caius Pupus (pupuce) est le romain qui arbitre et valide les différents défis d'Astérix et Obélix dans Les Douze Travaux d'Astérix.
  • À noter qu'il a la même démarche qu'un pigeon, ce dont Obélix ne manquera pas de se moquer.

Caius Roideprus[modifier | modifier le code]

  • Caius Roideprus (roi de Prusse) est le Gouverneur de Londinium dans Astérix chez les Bretons.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Encyclopaedicus Britannicus en anglais
    • Caius Rodrigus en espagnol ;
    • Gajus Mordicus en néerlandais ;
    • Gaius Spiritus en allemand.

Caius Soutienmordicus[modifier | modifier le code]

  • Caius Soutienmordicus (soutient mordicus) est le chef de la police secrète romaine qui enverra Zérozérosix au village Gaulois pour connaître la recette de la potion magique.
  • Il apparaît sous les traits de Bernard Blier dans L'Odyssée d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Devius Surreptitus en anglais ;
    • Fielhastaelfinus en espagnol ;
    • Gaius Commissarus en néerlandais ;
    • Gaius Musencus en allemand.

Caius Saugrenus[modifier | modifier le code]

  • Caius Saugrenus (saugrenu) est un jeune romain sorti de la Nouvelle École d'Affranchis (parodie de l'ENA). Il essaiera de convertir les habitants du village Gaulois en décadents en achetant leurs menhirs dans Obélix et compagnie.
  • Il est la caricature de Jacques Chirac.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caius Preposterus en anglais ;
    • Caius Coyuntural en espagnol ;
    • Adolescentus en néerlandais ;
    • Technokratus en allemand.

Calamitus[modifier | modifier le code]

  • Calamitus (calamité) est décurion au camp de Babaorum avant d'être promu centurion dans Marmaille et pagaille.
  • Il est marié et a des enfants, dont un prénommé Rébus, qui se lieront d'amitié avec les enfants du village gaulois voisin.

Caligula Alavacomgetepus[modifier | modifier le code]

  • Caligula Alavacomgetepus (à la va comme je te pousse) est le préfet des Gaules dans Astérix gladiateur. Il offrira un cadeau original à Jules César, à savoir le barde Assurancetourix.
  • Il est la caricature de Georges Fronval.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Odius Asparagus en anglais ;
    • Calígula Pocospelus en espagnol ;
    • Caligula Biboppus en néerlandais ;
    • Caligula Vacomevien en italien ;
    • Caligula Gaudeamusigiturus en finnois.

Caligula Minus[modifier | modifier le code]

  • Caligula Minus (minus) est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois. Il sera désigné volontaire pour espionner les Gaulois pour découvrir le secret de la force des Gaulois du village voisin. Pour cela, il se déguisera en Gaulois et se fera appeler Caliguliminix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caligula Mincucelus en néerlandais.

Canalplus[modifier | modifier le code]

  • Canalplus (Canal+) est cité dans Astérix et la Surprise de César. Le commentateur des jeux du cirque l'appelant pour se faire apporter une cervoise, on peut en déduire que Canalplus n'est autre que son assistant.

Cartapus[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Cartapus.

Cédupeuojus[modifier | modifier le code]

Cépaderefus[modifier | modifier le code]

  • Cépaderefus (c'est pas de refus) est, semble-t-il, le propriétaire de la Taverne Cépaderefus à Rome.
  • Son nom apparaît dans Les Lauriers de César.

Chaussetrus[modifier | modifier le code]

Choléramorbus[modifier | modifier le code]

Chorus[modifier | modifier le code]

  • Chorus (chorus) est le légionnaire chargé par César de détruire le palais que Numérobis construit dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Operachorus en anglais ;
    • Hebbus en néerlandais.

Classis[modifier | modifier le code]

Claudius Blocus[modifier | modifier le code]

Claudius Bouilleurdecrus[modifier | modifier le code]

  • Claudius Bouilleurdecrus (bouilleur de crus) est un légionnaire Romain qui, arrivé au terme de son service militaire, recevra un terrain à Nicae dans Le Cadeau de César..

Claudius Cornedurus[modifier | modifier le code]

  • Claudius Cornedurus (corne dure) est un légionnaire du camp d'Aquarium sélectionné pour représenter Rome aux Jeux olympiques. Il sera par la suite promu centurion par César après avoir rapporté la palme d'or qu'Astérix lui a donnée dans Astérix aux Jeux olympiques. Dans le film issu de cet album, c'est Jérôme Le Banner qui joue son rôle.

Claudius Hypoténus[modifier | modifier le code]

Claudius Lapsus[modifier | modifier le code]

Claudius Malosinus[modifier | modifier le code]

  • Claudius Malosinus (mal aux sinus) est questeur romain, c'est-à-dire inspecteur des comptes, envoyé pour surveiller les comptes de Gracchus Garovirus dans Astérix chez les Helvètes, il est un des rares Romains à avoir pu participer au banquet des Gaulois.
Article détaillé : Claudius Malosinus.

Claudius Metrobus[modifier | modifier le code]

  • Claudius Metrobus (métro bus) est guide à Lutèce dans La Serpe d'or.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Claudius Omnibus en anglais.

Claudius Nonpossumus[modifier | modifier le code]

  • Claudius Nonpossumus (non possumus) est le centurion romain chargé de surveiller Pépé. Déguisé en hispanique, il se fera appeler Dansonsurlepon y Davignon (dansons sur le pont d'Avignon) et se fera appeler El Hispanies quand il voudra quitter la légion pour devenir aurochero.
  • Il apparaît dans Astérix en Hispanie.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Spurius Brontosaurus en anglais ;
    • Claudius Bockschus en allemand.

Claudius Quintilius[modifier | modifier le code]

  • Claudius Quintilius (tiré de quintus, cinquième en latin) est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Carolus Stachus en allemand.

Claudius Quiquilfus[modifier | modifier le code]

  • Claudius Quiquilfus (qui qu'ils fussent) est celui qui achètera Astérix et Obélix au marchand d'esclaves dans Les Lauriers de César.

Claudius Tadedétritus[modifier | modifier le code]

  • Claudius Tadedétritus (tas de détritus) est le chef des services secrets de Jules César.
  • Il apparaît dans Lutèce olympique de Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Mondfienquipus en picard ;
    • Inglorius Pithecanthropus en anglais.

Claudius Trottemenus[modifier | modifier le code]

Cornelia[modifier | modifier le code]

  • Cornelia (Dans la Rome antique Cornelia est le nom des femmes issues de la gens des Cornelii) est la "première collaboratrice" de Lucius Coquelus.
  • Elle apparaît dans Le Bouclier arverne.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Anaesthesia en anglais.

Cornemus[modifier | modifier le code]

  • Cornemus (cornemuse) est décurion au camp de Babaorum avant d'être promu centurion dans Marmaille et pagaille.
  • Il est marié et a des enfants, dont un prénommé Caïus, qui se lieront d'amitié avec les enfants du village Gaulois voisin.

Crassus[modifier | modifier le code]

  • Crassus était membre du triumvirat gouvernant Rome avec Jules César et Pompée. Au moment où les aventures d'Astérix se déroulent, Crassus est mort.
  • Il est cité dans Astérix et Latraviata.

Décubitus[modifier | modifier le code]

Deprus[modifier | modifier le code]

Doicrochus[modifier | modifier le code]

Éléonoradus[modifier | modifier le code]

Encorutilfaluquejelesus[modifier | modifier le code]

  • Encorutilfaluquejelesus (encore eût-il fallu que je le susse) est le préfet de Lugdunum dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Poisonus Fungus en anglais ;
    • Unnutzus en allemand ;
    • Judascus en néerlandais ;
    • Selavessisaputus en italien ;
    • Façanhudus en portugais.

Faimoiducuscus[modifier | modifier le code]

  • Faimoiducuscus (fais moi du couscous, allusion à la chanson de Bob Azzam, "Fais-moi du couscous chéri", qui avait obtenu un grand succès à l'époque de composition de l'album) est un Romain en croisière romantique avec sa femme, Flavia sur la Seine que l'on rencontre dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Radius en anglais ;
    • Gaudeamus en allemand ;
    • Parvenus en néerlandais ;
    • Fammilcuscus en italien ;
    • Saisdefrutus en portugais ;
    • Federicus en espagnol.

Faitexcus[modifier | modifier le code]

  • Faitexcus (faites excuse) est un légionnaire à l'air particulièrement stupide, victime des herbes magiques du druide Septantesix. Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Cadaverus en anglais ;
    • Fidibus en allemand ;
    • Excuustruüs en néerlandais ;
    • Chiediscus en italien ;
    • Papalvus en portugais ;
    • Pideperdonus en espagnol.

Fellinus[modifier | modifier le code]

Fercorus[modifier | modifier le code]

Flavia[modifier | modifier le code]

  • Flavia (La gens Flavia est le nom d'une famille plébéienne de Rome) est la femme de Faimoiducuscus.
  • Elle apparaît dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Ulna en anglais

Garedefréjus[modifier | modifier le code]

Garotiphus[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Garotiphus.

Gazpachoandalus[modifier | modifier le code]

Gracchus Arquebus[modifier | modifier le code]

Gracchus Cétinconsensus[modifier | modifier le code]

  • Gracchus Cétinconsensus (c'est un consensus) est l'amiral, responsable de la flotte de Rome, qui se fait voler la galère de César (baptisée l'Avé César) par une bande d'esclaves menés par Spartakis dans La Galère d'Obélix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Crustacius en anglais ;
    • Gracchus Submersus en allemand ;
    • Juventus en néerlandais ;
    • Gracus Portafolius en espagnol.

Gracchus Garovirus[modifier | modifier le code]

  • Gracchus Garovirus (gare au virus) est le gouverneur de Condate dans Astérix chez les Helvètes. Son seul but est de s'enrichir durant son mandat aux dépens de Rome et d'organiser des orgies.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Varius Flavus en anglais ;
    • Agrippus Virus en allemand ;
    • Delirus en néerlandais ;
    • Ojoalvirus en espagnol.

Gracchus Nenjetépus[modifier | modifier le code]

  • Gracchus Nenjetépus (n'en jetez plus) est Centurion du camp de Petibonum, on le retrouve dans Astérix gladiateur et Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Gracchus Armisurplus en anglais ;
    • Gracchus Grutjus en néerlandais ;
    • Graco Linus en espagnol ;
    • Gracchus Nontelopus en italien.

Gracchus Quiquilfus[modifier | modifier le code]

  • Gracchus Quiquilfus (qui qu'ils fussent) est le fils fêtard de Claudius et d'Alpaga Quiquilfus dans Les Lauriers de César.

Gracchus Pleindastus[modifier | modifier le code]

  • Gracchus Pleindastus (plein d'astuce) est préfet à Lutèce mais aussi chef suprême des trafiquants de serpes dans La Serpe d'or.
  • Il est la caricature de Charles Laughton. Ce personnage est inspiré de Sir Humphrey Pengallan joué par ce même acteur dans le film de Alfred Hitchcock, la Taverne de la Jamaique.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Surplus Dairiprodus en anglais ;
    • Gracchus Überdrus en allemand ;
    • Gracchus Hommelus en néerlandais ;
    • Gracus Astutus en espagnol.

Gracchus Sextilius[modifier | modifier le code]

  • Gracchus Sextilius (tiré de sex, six en latin) est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Gracchus Torschus en allemand.

Guilus[modifier | modifier le code]

  • Guilus (Guy Lux dont il est la caricature) est animateur dans les arènes du cirque Maxime à Rome dans Le Domaine des dieux.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Showbusinus en anglais ;
    • Francocampus en allemand ;
    • Gaies Gaieszeverus en néerlandais ;
    • Matius Pratus en espagnol.

Habeascorpus[modifier | modifier le code]

Hercules Minus[modifier | modifier le code]

(On suppose qu'il est romain car son nom se termine par -us.)

Hotelterminus[modifier | modifier le code]

  • Hotelterminus (hôtel Terminus) est le centurion chef de la centurie dans laquelle Astérix et Obélix se sont engagés dans Astérix légionnaire.

Juleraimus[modifier | modifier le code]

Jules César[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Jules César (Astérix le Gaulois).

Julius Epinedecactus[modifier | modifier le code]

  • Julius Epinedecactus (épine de cactus) est le préfet des Gaules chargé du recensement dans Le Fils d'Astérix. Il est évidemment en réalité chargé de retrouver Césarion par ordre de Brutus et pour cela, il se travestira et prendra le nom de Rosaépine (rose à épines).
Article détaillé : Julius Epinedecactus.

Julius Humerus[modifier | modifier le code]

  • Julius Humerus (humérus) est un légionnaire en patrouille dans Astérix et les Goths. Son uniforme lui sera volé par Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Julius Monotonus en anglais ;
    • Julius Bazillus en allemand ;
    • Julius Bolus en néerlandais.

Julius Pompilius[modifier | modifier le code]

  • Julius Pompilius est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Julius Pompus en anglais ;
    • Julius Malus en néerlandais.

Justodessus[modifier | modifier le code]

  • Justodessus (juste au-dessus) est décurion au camp de Babaorum avant d'être promu centurion dans Marmaille et pagaille.
  • Il est marié et a des enfants qui se lieront d'amitié avec les enfants du village gaulois voisin.

Langélus[modifier | modifier le code]

Latraviata[modifier | modifier le code]

  • Tragédienne à Rome, Latraviata (La Traviata) se fait passer pour la belle Falbala dans Astérix et Latraviata, afin de récupérer les armes de Pompée (ex-allié de César).
  • Elle recevra, de la part d'Astérix, ce que Jules César appelle un "moi d'or" (en référence aux Césars du cinéma) au grand étonnement de celui-ci.
Article détaillé : Latraviata.

L'impérial[modifier | modifier le code]

Légéiatus[modifier | modifier le code]

  • Légéiatus est un légionnaire, il est le cousin de Numerusclausus

Lucius Coquelus[modifier | modifier le code]

  • Premier détenteur du bouclier Arverne (après Vercingétorix), Lucius Coquelus (coqueluche) est propriétaire d'une fabrique de roues (qui n'est pas sans rappeler le groupe Michelin) à Nemessos dans Le Bouclier arverne.

Lucius Fleurdelotus[modifier | modifier le code]

  • Lucius Fleurdelotus (fleur de lotus) est l'inspecteur général envoyé par Jules César qui fera construire une palissade autour du village gaulois dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Overanxius en anglais ;
    • Lucius Nichtsalsverdrus en allemand ;
    • Lucius Finessus en néerlandais.

Lupus[modifier | modifier le code]

  • Lupus (lupus : loup, en latin) est un gladiateur, cité dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Porpus en anglais.

Claudius Malentendus[modifier | modifier le code]

  • Claudius Malentendus (malentendu) est vendeur de menhirs, mais aussi "représentant de l'industrie du menhir romain" dans Obélix et compagnie.

Marcus Cubitus[modifier | modifier le code]

  • Marcus Cubitus (cubitus) est un légionnaire en patrouille dans Astérix et les Goths. Son uniforme lui sera volé par Obélix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Marcus Ubiquitus en anglais ;
    • Marcus Konfus en allemand ;
    • Marcus Decubitus en néerlandais.

Marcus Junius Brutus[modifier | modifier le code]

  • Marcus Junius Brutus est présenté comme le fils adoptif et unique héritier de César et a une fâcheuse tendance à jouer avec des couteaux. César lui lance très souvent « Tu quoque mi fili » ou « Toi aussi, mon fils », dans des circonstances dont la légèreté contraste avec les circonstances historiques de cette phrase — par exemple aller déjeuner dans La Zizanie[6], où il se montre partisan de la manière forte contre les gaulois. Dans Les Douze Travaux d'Astérix, on peut voir Brutus siéger avec les conseillers de César et « jouer » constamment avec un couteau. Jules César finit par lui dire « Brutus ! Cesse de jouer avec ce couteau ! Tu finiras par blesser quelqu'un ! » (il se blesse effectivement lui-même).
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix gladiateur.
  • Il apparait également dans La Zizanie et Le Devin.
  • Sa dernière apparition est dans Le Fils d'Astérix. Dans cet album, Albert Uderzo donne une tournure très différente à ce personnage jusque-là réduit à faire pâle figure dans l'ombre de son père. Il devient en effet un personnage menaçant, prêt à tout pour écarter la menace que représente son jeune rival Césarion, fils de César et Cléopâtre. Il finit par brûler le village des irréductibles.

Marcus Perrus[modifier | modifier le code]

Marcus Sacapus[modifier | modifier le code]

  • Marcus Sacapus (sac à puces) est l'aide de camp de Caius Bonus dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Marcus Ginantonicus en anglais
    • Marcus Ecus en allemand
    • Marcus Gribus en néerlandais

Milexcus[modifier | modifier le code]

  • Milexcus (mille excuses) est un légionnaire romain qu'Astérix et Obélix trouveront en panne de char et dépanneront dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Spongefingus en anglais
    • Excus en allemand
    • Plusminus en néerlandais
    • Distraidus en portugais

Montladsus[modifier | modifier le code]

  • Montladsus (monte là-dessus) est un légionnaire particulièrement petit dans le camp retranché d'Aquarium dans La Zizanie.

Motus[modifier | modifier le code]

  • Motus est général, commandant de garnison de Burdigala dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • C'est également lui qui est le général des armées romaines en Bretagne dans le film d'animation Astérix chez les Bretons
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Luiwammus en néerlandais
    • Nutus en italien

Motussébouchecousus[modifier | modifier le code]

  • Motussébouchecousus (motus et bouche cousue) est un décurion, chargé avec ses hommes, par Garotiphus de trouver les légionnaires traîtres à la solde de Pompée dans Astérix et Latraviata.
Article détaillé : Motussébouchecousus.

Namaspamus[modifier | modifier le code]

Nenpeuplus[modifier | modifier le code]

  • Nenpeuplus (n'en peut plus) est un général romain en patrouille dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Cantankerus en anglais  ;
    • Strategus en allemand ;
    • Noppus en néerlandais ;
    • Merluzius en espagnol.

Numerusclausus[modifier | modifier le code]

  • Numerusclausus est un agent romain qui s'occupe du recensement de l'empire. Il apparaît dans Astérix chez les Pictes.

Olibrius[modifier | modifier le code]

Oursenplus[modifier | modifier le code]

Pacotéalargus[modifier | modifier le code]

  • Pacotéalargus (pas coté à L'Argus) est l'homme le plus fort de la garde de Jules César dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Superfluous en anglais
    • Grobianus en allemand
    • Cassius en néerlandais
    • Paquetelargus en espagnol

Pamplemus[modifier | modifier le code]

  • Pamplemus (pamplemousse) est un légionnaire chargé de surveiller la frontière entre la Gaule et la Germanie dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Arteriosclerosus en anglais
    • Pampelmus en allemand
    • Piccetanus en néerlandais
    • Naranjus en espagnol

Pardessus[modifier | modifier le code]

  • Pardessus (pardessus) est un légionnaire chargé de surveiller la frontière entre la Gaule et la Germanie dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Gastroenteritus en anglais
    • Appelmus en allemand
    • Overjassus en néerlandais
    • Delachinus en espagnol
    • Soprabitus en italien

Parterredecrocus[modifier | modifier le code]

  • Parterredecrocus (parterre de crocus) est le centurion à qui César donnera l'ordre de diriger sa garde personnelle lors de la bataille qui opposera Romains et Belges dans Astérix chez les Belges.

Pasunmotdeplus[modifier | modifier le code]

c'est le "serviteur" de Brutus dans Astérix aux Jeux olympiques Il est interprété par Michael Bully Herbig

Perclus[modifier | modifier le code]

Petilarus[modifier | modifier le code]

Plexus[modifier | modifier le code]

  • Plexus (plexus) est un brigand Romain qui se fera capturer et emmener à Burdigala dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Villanus en anglais
    • Sinus en allemand

Plutoqueprévus[modifier | modifier le code]

  • Plutoqueprévus (plus tôt que prévu) est légionnaire dans le camp fortifié de Babaorum. Il se prendra une marmite sur la tête durant une patrouille et sera forcé à aller espionner le village Gaulois dans Le Combat des chefs caché dans un tronc d'arbre. Il sera adopté par un hibou, charmé par un arbre qui parle, bouge et sent le poisson.

Pompée[modifier | modifier le code]

  • Pompée était consul au Sénat avant de s'en faire chasser par Jules César. Ennemi de César, il essaie de lever une armée contre lui dans Astérix et Latraviata avant de se faire voler son glaive et son casque qui atterriront dans les mains d'Astérix et d'Obélix.
Article détaillé : Pompée (Astérix).

Ponce Pénates[modifier | modifier le code]

  • Ponce Pénates (jeu sur Ponce Pilate) est procurateur de Judée dans L'Odyssée d'Astérix.
  • Il apparaît sous les traits de Jean Gabin.
  • Il se lave tout le temps les mains en référence à la célèbre phrase de Ponce Pilate: "Je m'en lave les mains"

Processus[modifier | modifier le code]

  • Processus (processus) est le légionnaire chargé de graver la liste des engagés volontaires dans le bureau des renseignements du quartier général de la légion à Condate dans Astérix légionnaire.

Prospectus[modifier | modifier le code]

Quelquilfus[modifier | modifier le code]

  • Quelquilfus (quels qu'ils fussent) est un légionnaire Romain dont le nom est cité dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Fibrositus en anglais
    • Possiamus en allemand
    • Clerus en néerlandais
    • Federicus en espagnol
    • Qualefus en italien
    • Fulanus en portugais

Quintilius[modifier | modifier le code]

  • Quintilius est un centurion en patrouille à Camaracum dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Goldenslumbus en anglais
    • Messenvorcus en néerlandais

Radius[modifier | modifier le code]

  • Radius (radius) est un brigand romain qui se fera capturer et emmener à Burdigala dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Unscrupulus en anglais
    • Cosinus en allemand
    • Solarus en néerlandais

Rictus[modifier | modifier le code]

  • Rictus (rictus) est geôlier au cirque Maxime de Rome dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Appianglorious en anglais
    • Lacchus en néerlandais

Roméomontaigus[modifier | modifier le code]

Saintlouisblus[modifier | modifier le code]

Saudepus[modifier | modifier le code]

  • Saudepus (saut de puce) est le légionnaire qui surveille la porte du camp romain situé tout près du village au grand fossé dans l'album du même nom.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Saudénepus (saut d'ène puche, saut d'une puce) en picard

Savancosinus[modifier | modifier le code]

  • Savancosinus (Savant Cosinus) est un gigantesque légionnaire plutôt idiot du camp retranché d'Aquarium dans La Zizanie.
  • Il également est adepte de la "guerre psychologique", ou du moins de l'idée qu'il s'en fait. Ayant mal compris les propos de Tullius Détritus, il considère que la guerre psychologique consiste à assommer les adversaires avec une massue.

Sciencinfus[modifier | modifier le code]

  • Sciencinfus (science infuse) est un jeune légionnaire volontaire pour aller en Corse dans Astérix en Corse.

Sousentendus[modifier | modifier le code]

Stradivarius[modifier | modifier le code]

Suelburnus[modifier | modifier le code]

  • Suelburnus (suer le burnous) est le gouverneur de la Corse qui fait capturer et exiler Ocatarinetabellatchitchix en Gaule dans Astérix en Corse. On décèle dans ses traits la caricature de Louis de Funès.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Perfidius en anglais
    • Crassus Vampus en allemand
    • Sessinquartus en néerlandais
    • Sudalagordus en espagnol

Tadevirus[modifier | modifier le code]

  • Tadevirus (tas de virus) est décurion au camp romain situé tout près du village au grand fossé dans l'album du même nom.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Fouchaalus (fous cha à l'uche, mets ça à la poubelle) en picard

Talaberlus[modifier | modifier le code]

  • Talaberlus (t'as la berlue) est décurion au camp de Babaorum avant d'être promu centurion dans Marmaille et pagaille.
  • Il est marié et a des enfants, dont une prénommée Rosa, qui se lieront d'amitié avec les enfants du village gaulois voisin.

Taxensus[modifier | modifier le code]

  • Taxensus (taxe en sus) est un légionnaire envoyé en mission dans le village gaulois pour trouver Césarion laissé devant la porte d'Astérix. Pour cela, il se déguisera en vendeur ambulant de hochets sous le nom de Taxesurléprix (taxe sur les prix) dans Le Fils d'Astérix.
Article détaillé : Taxensus.

Tibérius Entreméfrancorus[modifier | modifier le code]

Tibia Quiquilfus[modifier | modifier le code]

  • Tibia Quiquilfus (qui qu'ils fussent) est la fille de Claudius et d'Alpaga Quiquilfus dans Les Lauriers de César.

Tifus[modifier | modifier le code]

Tikedbus[modifier | modifier le code]

  • Tikedbus (ticket de bus) est dépanneur de char dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Nervus Illnus en anglais
    • Omnibus en allemand
    • Terminus en néerlandais
    • Safadus en portugais

Titus Résidus[modifier | modifier le code]

Tohubohus[modifier | modifier le code]

Tomatojus[modifier | modifier le code]

Trompette[modifier | modifier le code]

  • Trompette est, comme son nom l'indique, le préposé à la trompette pour sonner la soupe dans le camp de légionnaires. Il apparaît dans Astérix en Corse.

Tullius Cumulonimbus[modifier | modifier le code]

  • Tullius Cumulonimbus (cumulonimbus) est le centurion du camp romain situé tout près du village au grand fossé dans l’album du même nom.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Viendonboirénegoutedjus (viens donc boire eune goutte ed jus, d'après la chanson "Eune goutte ed jus" d'Edmond Tanière) en picard

Tullius Détritus[modifier | modifier le code]

  • Tullius Détritus (détritus) est le Romain chargé par César de semer la zizanie dans le village gaulois dans La Zizanie. Le personnage est rebaptisé Lucius Détritus dans le film Astérix et Obélix contre César, où il est interprété par Roberto Benigni.
  • Il est également connu à l’étranger sous le nom de :
    • Tortuous Convolvulus en anglais
    • Tullius Destructivus en allemand
    • Cassius Catastrofus en néerlandais
    • Detritus en espagnol

Tullius Fanfrelus[modifier | modifier le code]

  • Tullius Fanfrelus (fanfreluche) est le tribun envoyé par César à Gergovie dans Le Bouclier arverne.
  • Il est également connu à l’étranger sous le nom de :
    • Noxius Vapus en anglais
    • Tullius Firlefanzus en allemand
    • Tullius Lusuncus en néerlandais
    • Tulius Boligrafus en espagnol

Tullius Mordicus[modifier | modifier le code]

  • Tullius Mordicus est centurion au camp retranché d’Aquarium. Il est également l’entraîneur de Cornedurus dans Astérix aux Jeux olympiques. Dans le film du même nom, il change d'apparence et de grade : Centurion de la garde préorienne de Brutus, il est joué par Alexandre Astier mais il est juste appelé Mordicus.

Tullius Octopus[modifier | modifier le code]

Tullius Stratocumulus[modifier | modifier le code]

Veracrus[modifier | modifier le code]

  • Veracrus (Veracruz) est un des membres de l’équipage du navire qui conduit Tullius Détritus en Gaule dans La Zizanie.

Victoiralapirus[modifier | modifier le code]

Volfgangamadéus[modifier | modifier le code]

Yapadebonus[modifier | modifier le code]

  • Yapadebonus (y’a pas de bonus) est le cuisinier de Gracchus Cétinconsensus dans La Galère d'Obélix.

Yenapus[modifier | modifier le code]

  • Yenapus (y’en a plus) est le préfet de Tolosa dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l’étranger sous le nom de :
    • Adipus en anglais
    • Mitgenus en allemand
    • Meniscus en néerlandais
    • Telefonus en espagnol
    • Noncenepius en italien
    • Acabadus en portugais

Ziguépus[modifier | modifier le code]

  • Ziguépus (Zig et Puce) est geôlier au cirque Maxime de Rome dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l’étranger sous le nom de :
    • Sendervictorius en anglais
    • Zigepus en allemand
    • Belbus en néerlandais
    • Autobus en espagnol

Pirates[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Les pirates (Astérix le Gaulois).

Ils apparaissent pour la première fois dans Astérix gladiateur et feront un passage (et se feront couler leur navire par les gaulois) dans la quasi-totalité des albums suivants. Ce sont les clones de Barbe Rouge et de son équipage de la série de bande dessinée Barbe-rouge de Jean-Michel Charlier et Victor Hubinon. Également, les noms des membres d'équipage sont les mêmes que ceux de la bande dessinée originale.

Pictes[modifier | modifier le code]

Habitants de la Calédonie du Nord, au bord du Loch Andloll (jeu de mots entre loch et rock and roll). Ils apparaissent dans Astérix chez les Pictes

Arnica[modifier | modifier le code]

  • Arnica (Arnica) est une habitante du village de Mac Oloch

Camomilla[modifier | modifier le code]

  • Camomilla est la fiancée de Mac Oloch

Catalpa[modifier | modifier le code]

  • Catalpa est une habitante du village de Mac Oloch

Mac Abbeh[modifier | modifier le code]

  • Mac Abbeh (Maccabée). Rival de Mac Oloch, il est la caricature de Vincent Cassel

Mac Atrell[modifier | modifier le code]

  • Mac Atrell (Ma 4L), en référence à la Renault 4, est le grand-oncle de Mac Oloch

Mac Mamah[modifier | modifier le code]

  • Mac Mamah est la mère de Mac Oloch

Mac Mini[modifier | modifier le code]

  • Mac Mini (Mini) est le petit frère de Mac Oloch

Mac Oloch[modifier | modifier le code]

  • Mac Oloch (Ma coloc) est un guerrier picte amoureux de Camomilla
  • Il est également connu a l'étranger sous le nom de :
    • Mac Aroon en anglais
    • Mac Aphon en allemand
    • Mac Adam en néerlandais
    • Mac Keron en italien
    • Mac Brasa en portugais

Mac Quenoth[modifier | modifier le code]

  • Mac Quenoth (ma quenotte) est un membre du clan Mac Oloch

Mac Reese[modifier | modifier le code]

  • Mac Reese ("ma crise") est un membre du clan Mac Oloch

Mac II[modifier | modifier le code]

Mac II (mach 2 - expression aéronautique) est l'ancien roi des pictes

Mac Robiotik[modifier | modifier le code]

  • Mac Robiotik (macrobiotique) est le druide du clan Mac Oloch

Mac Lop[modifier | modifier le code]

  • Mac Lop (ma clope) est un membre du clan Mac Abbeh.

Mac Aye[modifier | modifier le code]

  • Mac Aye ("ma caille" terme argotique synonyme de ma cherie) est un membre du clan Mac Abbeh

Mac Keul[modifier | modifier le code]

  • Mac Keul (ma gueule) est le barde du village de Mac Oloch. Son nom fait référence à la chanson « Ma gueule » de Johnny Hallyday dont il est la caricature.

Animaux[modifier | modifier le code]

Marsupilamix[modifier | modifier le code]

Afnor[modifier | modifier le code]

  • Afnor est le gardien du loch Andloll (« l'énorme Afnor » = « les normes Afnor »).

Dieux[modifier | modifier le code]

Les dieux (gaulois, romains, normands…) sont très présents dans Astérix, souvent invoqués par leurs croyants respectifs, ces derniers commençant leurs courtes "prières", généralement, par la préposition : "par" suivi du nom du dieu, ils sont parfois utilisés pour des gags.

Personnages extérieurs[modifier | modifier le code]

C'est-à-dire les personnages étant en dehors du contexte des aventures d'Astérix ou dans les pensées des autres véritables personnages, pour la plupart apparus dans les histoires publiées dans Astérix et la Rentrée gauloise[7].

Gaulois[modifier | modifier le code]

Goscinnyrix[modifier | modifier le code]
  • Gosiynnyrix (Goscinny) est la caricature de René Goscinny, scénariste de la série Astérix, avec le corps d'Astérix.
  • Il apparaissait dans une image, avec Uderzorix où était inscrite la phrase VIs comica, en introduction dans certaines anciennes éditions de quelques albums de la même série.
    La même illustration fut ensuite reprise dans, en agrément au texte, Les Auteurs en scène de l'album Astérix et la Rentrée gauloise, puis comme affiche dans L'anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or, dans les pensées d'Éléonoradus qui voit Goscinnyrix dans le rôle d'Astérix et Uderzorix dans le rôle d'Obélix. Mais elle est ici accompagnée de la phrase Ils sont fous, ces romains !. Leurs noms sont aussi inscrits sur l'affiche annonçant une aventure d'Obélix qu'imagine Gélatine.
Soutienlogistix[modifier | modifier le code]
Uderzorix[modifier | modifier le code]
  • Uderzorix (Uderzo) est la caricature d'Albert Uderzo, dessinateur puis dessinateur/scénariste de la série Astérix, avec le corps d'Obélix.
  • Il apparaissait dans une image, avec Goscinnyrix où était inscrite la phrase Vis comica, en introduction dans certaines anciennes éditions de quelques albums de la même série.
    La même illustration fut ensuite reprise dans, en agrément au texte : Les Auteurs en scène de l'album Astérix et la Rentrée gauloise, puis comme affiche dans L'anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or, dans les pensées d'Éléonoradus qui voit Goscinnyrix dans le rôle d'Astérix et Uderzorix dans le rôle d'Obélix. Mais elle est ici accompagnée de la phrase Ils sont fous, ces romains !. Leurs noms sont aussi inscrits sur l'affiche annonçant une aventure d'Obélix qu'imagine Gélatine.

Romains[modifier | modifier le code]

Canalplus[modifier | modifier le code]
Carlus[modifier | modifier le code]
Cristus[modifier | modifier le code]
Déodora[modifier | modifier le code]
  • Déodora (Déodorant) est une proconsule apparue dans l'album Astérix et la Rentrée gauloise, dans l'histoire Astérix tel que vous ne l'avez jamais vu…. Elle est sûrement romaine.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • (proconsuless) Dédora en anglais
Fredus[modifier | modifier le code]
  • Fredus (Fred) est un soldat, apparu dans l'album Astérix et la Rentrée gauloise, dans l'histoire Astérix tel que vous ne l'avez jamais vu…. Il est sûrement romain.

Famille d'Obélix[modifier | modifier le code]

Obélisch'h[modifier | modifier le code]
  • Obélisc'h est un lointain descendant d'Obélix vivant de nos jours en Bretagne.
  • C'est également le nom porté par d'autres descendants d'Obélix:
  • Ils apparaissent dans l'histoire Obélisc'h publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Ils sont également connus à l'étranger sous les noms de :
    • Obelisc'h Lord of the Manor of the Menhir en anglais
    • Obelisc'h Count of Brittany en anglais
    • Obelisc'h the Boar en anglais
    • Obelisc'h the Fat en anglais
Obélisque[modifier | modifier le code]
  • Obélisque est le nom porté par certains descendants d'Obélix:
  • Ils apparaissent dans l'histoire Obélisc'h publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Ils sont également connus à l'étranger sous les noms de :
    • Obelisque the Hammer en anglais ;
    • Obelisque the Valiant en anglais.

Autres[modifier | modifier le code]

Horace[modifier | modifier le code]
Jim Astéryx[modifier | modifier le code]
  • Jim Astéryx (transformation de "Astérix" ; gym à tes risques ?) n'est pas à proprement parler un extra-terrestre mais se promène néanmoins, avec son ami Obélyx, sur Mars, Mercure et sur quelques autres planètes en combattant des romains eux bien sous des formes extra-terrestres dans cette histoire. Cette aventure est racontée dans la nouvelle Astérix tel que vous ne l'avez jamais vu… publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
Obélyx[modifier | modifier le code]
  • Obélyx (transformation de "Obélix") n'est pas à proprement parler un extra-terrestre mais se promène néanmoins, avec son ami Jim Astéryx, sur Mars, Mercure et sur quelques autres planètes en combattant des romains eux bien sous des formes, pour le moins, extra-terrestres dans cette histoire. Cette aventure est racontée dans la nouvelle Astérix tel que vous ne l'avez jamais vu… publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise.

Personnages ajoutés dans les films[modifier | modifier le code]

Romains[modifier | modifier le code]

Tumullus[modifier | modifier le code]

Animaux[modifier | modifier le code]

Panthère noire[modifier | modifier le code]

Autres informations[modifier | modifier le code]

Noms les plus longs[modifier | modifier le code]

Les deux noms propres les plus longs donnés à des personnages d’Astérix sont Ocatarinetabellatchitchix ("Ô Catarineta bella tchi tchi", paroles d'une chanson de Tino Rossi, lui-même Corse), chef corse dans Astérix en Corse (26 lettres) et Encorutilfaluquejelesus (Encore eût-il fallu que je le susse), préfet de Lugdunum dans Le Tour de Gaule d'Astérix (23 lettres).

Terminaisons des noms[modifier | modifier le code]

Dans les aventures d'Astérix, chaque peuple à une terminaison précise de leurs noms (évidemment, il existe des exceptions):

  • Gaulois : -ix / Femmes : -ine ou -a
  • Hélvètes: -ix
  • Belges : -ix ou -en / Femmes : -ine ou -ake
  • Bretons : -ax / Chefs : -os
  • Calédoniens : -ix
  • Hiberniens : -ix
  • Normands : -af
  • Romains : -us / Femmes : -a
  • Vikings : -en / Femmes : -gerd ou -trud
  • Goths : -ic
  • Ibères : -on
  • Grecs : -os, -as, -is ou -ène
  • Egyptiens : -is
  • Judéens : -ïe, -é ou -vitch
  • Phéniciens : -ïs
  • Numides : -ha
  • Indiens : -a, -ah ou -hi / Femmes : -zade ou -àne
  • Perses : -es
  • Pictes : commencent en mac- / Femmes: -a

Certaines des ces terminaisons peuvent être inspirées des noms de personnages historiques (comme Julius Caesar pour les romains ou Vercingétorix pour les gaulois) ou encore de dieux (Osiris, Isis pour les égyptiens).

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. René Goscinny, Albert Uderzo, La Zizanie, Astérix le gaulois, 1970, p. 20 (ISBN 2-205-00458-1)
  2. Le Livre d'Astérix le Gaulois pLXXVIII
  3. Goscinny-Uderzo, Le livre d'Astérix le gaulois page 65, Olivier Andrieu, Éditions Albert-René, Paris, 1999.
  4. D'après le Guide du routard : Corse 2010, Hachette, 2010, (ISBN 978-2-01-244864-3), p. 80
  5. Bien que Goscinny ne soit plus là pour expliquer ce mystérieux jeu de mots, dans Le Livre d'Astérix le Gaulois pLXXVIII, l'auteur propose deux autres explications :
    1. Jeu de mots sur la ville de Vannes, dans le Morbihan (Département 56), d'où : "Vannes en fiv-six".
    2. Jeu de mots sur un van (une camionnette) immatriculé dans le Morbihan (Département 56), d'où : "Van en five-six", par ailleurs on explique dans le livre que cette espèce de véhicule est répandu en Belgique.
    Si on retient la supposition de l'addition, on pourrait supposer que le Ménapien soit alors un lointain parent de Quatredeuxsix (personnage du Tour de Gaule).
  6. Asterix.com
  7. L'aventure Astérix tel que vous ne l'avez jamais vu… de l'album Astérix et la Rentrée gauloise peut être considérée comme non-canon, mais les personnages issus de cette nouvelle ont quand même leur place dans cette liste, car c'est bien une aventure vécue par Astérix et Obélix représentés, toutefois, sous d'autres formes. (Voir #Personnages extérieurs)

Annexes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]