Yéyé

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 30 octobre 2014 à 12:51 et modifiée en dernier par PHIL34 (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Le yéyé est une expression usitée en France et au Québec au milieu des années 1960, qui visait à désigner une musique ou une chanson adaptée d'un succès anglo-saxon, alors très prisée par la jeunesse. Elle désignait aussi bien le public amateur de ses airs que leurs interprètes (les yéyés), la connotation était le plus souvent péjorative et railleuse.

Histoire

L'interjection yéyé est, au départ, la transcription française du yeah, une déformation de « yes », qui ponctue les chansons de rock et de twist américaines. Les paroliers ont préféré « yé » à une traduction plus littérale en ouais. De là , « yéyé » désigna le courant musical[1].

Cette formule musicale est une invention marketing qui promeut des interprètes non compositeurs au détriment de la chanson dite « rive gauche » dont certains chanteurs comme Georges Brassens, Jacques Brel, Serge Gainsbourg ou Mouloudji font figure de résistance[2].

Le 22 juin 1963, entre 150 000 et 200 000 jeunes se retrouvent place de la Nation à Paris, pour fêter le premier anniversaire du magazine Salut les copains. À l'exception de Johnny Hallyday, aucune idole ne va pouvoir atteindre le podium. Il y a trop de monde et la sécurité n'est pas garantie. Quelques jours plus tard, dans une chronique publiée dans le journal Le Monde, le sociologue Edgar Morin baptise ces jeunes les yéyé[3]. Par extension yéyé désigne donc aussi un phénomène de mode des années 1960, caractérisé par les pantalons serrés et les blazers cintrés.

Les artistes de la pop française de la fin des années 1960, venant principalement du rock, rompent avec les chansons yéyés.

Artistes du courant Yéyé

Postérité

En novembre 2013, revenant sur sa carrière, Françoise Hardy déclare : « Je n'ai pas honte du tout d'avoir appartenu à ce mouvement. Au moins, ces chanteurs qualifiés de yéyé avaient le sens de la mélodie. Ce qui se perd de nos jours »[4].

Notes et références

  1. (en) Gary Stewart, Rumba on the River. A History of the Popular Music of the Two Congos, Verso, , p. 154
  2. Gilles Schlesser, Mouloudji, Archipel, , p. 157
  3. http://www.lesinfluences.fr/Il-a-ete-le-premier-des-yeyes.html
  4. Françoise Hardy, interviewée par Oivier Nuc, « François et ses copains d'avant », in Le Figaro, encart « Culture », samedi 16 / dimanche 17 novembre 2013, page 28.