Y a-t-il un pilote dans l'avion ?
Y a-t-il un pilote dans l'avion ?
| Titre original | Airplane! |
|---|---|
| Réalisation | Jim Abrahams David Zucker Jerry Zucker (ZAZ) |
| Scénario | Jim Abrahams David Zucker Jerry Zucker |
| Acteurs principaux | |
| Pays d’origine | États-Unis |
| Sortie | 1980 |
| Durée | 85 minutes (1h25) |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Y a-t-il un pilote dans l'avion ? (Airplane!), est un film comique américain sorti en 1980. Il s'agit d'une très exacte parodie du film À l'heure zéro ainsi que d'autres films de catastrophes aériennes de l'époque, comme la série Airport.
Sommaire |
Synopsis [modifier]
Elaine Dickinson (Julie Hagerty), une hôtesse de l'air, vient de quitter son compagnon Ted Striker (Robert Hays). Ted est un ancien pilote de guerre qui a perdu son escadrille dans un raid désastreux et se sent coupable depuis. Il la suit à l'aéroport de Los Angeles et achète un billet d'avion pour Chicago dans l'espoir de la convaincre de lui donner une dernière chance pendant le vol, mais Elaine est inflexible: elle veut refaire sa vie à Chicago. Ted revit la guerre et leur histoire d'amour en la racontant à divers passagers dans une série de flashbacks parodiant des films tels que La Fièvre du samedi soir. Le vol tourne à la catastrophe quand une intoxication alimentaire rend de nombreux passagers gravement malades, ainsi que les capitaine, co-pilote et navigateur. Un passager épargné, le docteur Rumack (Leslie Nelsen) assure Elaine que l'avion doit atterrir à Chicago de toute urgence. Elaine, suivant les instructions de Steve McCroskey (Lloyd Bridges), du contrôle aérien de Chicago, branche le pilote automatique - qui s'avère être une poupée gonflable de commandant de bord.
Ted étant le seul passager bien-portant qui ait une expérience de pilote d'avion, Elaine lui demande d'assurer la manœuvre d'atterrissage. Ted s'en sent incapable car il n'a piloté que des petits appareils, et a depuis développé une phobie des avions. McCroskey obtient l'aide de Rex Kramer (Robert Stack), un expert en aviation qui connait Ted, son subordonné pendant la guerre, et ne lui fait pas confiance. Malgré leur hostilité mutuelle, McCroskey aide Ted à se calmer et à se familiariser avec les commandes de l'appareil. À l'approche de Chicago cependant, Ted panique une nouvelle fois et abandonne les commandes. C'est le Docteur Rumack qui lui remonte le moral en lui assurant qu'un des hommes de son escadrille l'avait absous de tout blame avant de mourir. Ted retourne au cockpit, descent l'appareil sur Chicago en rase-motte et parvient à effectuer un atterrissage en catastrophe, regagnant la confiance d'Elaine et le respect de Kramer. Les passagers évacués, le pilote automatique gonfle une compagne dans le siège du co-pilote et fait redémarrer l'appareil.
Box-office [modifier]
| Pays | Box-office | Nbre de sem. | Classement TLT[1] | Source |
| Box-office Paris | 630 425 entrées | 10 sem. | - | [1] |
| Box-office |
2 992 800 entrées | ? | - | [2] |
Fiche technique [modifier]
- Titre Français : Y a-t-il un pilote dans l'avion?
- Titre original : Airplane! (sous-titré Flying high)
- Réalisation et scénario : Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker
- Directeur de la photographie : Joseph F. Biroc
- Montage : Patrick Kennedy
- Musique : Elmer Bernstein
- Production : Howard W. Koch/Paramount Pictures
- Distribution : Paramount Pictures, U.I.P.
- Budget : 3 500 000 $
- Pays d'origine :
États-Unis - Langue : anglais
- Durée : 85 Minutes
Distribution [modifier]
- Robert Hays (VF : Marc François) : Ted Striker
- Julie Hagerty : Elaine Dickinson
- Lloyd Bridges (VF : Claude Rollet) : Steven McCrosky
- Leslie Nielsen (VF : Dominique Paturel) : Dr Rumack
- Robert Stack (VF : Jacques Deschamps) : Capitaine Rex Kramer
- Peter Graves (VF : René Arrieu) : Capitaine Clarence Oveur
- Kareem Abdul-Jabbar (VF : Tola Koukoui) : Roger Murdock
- Lorna Patterson : Randy
- Ethel Merman : Lieutenant Hurwitz
- Joyce Bulifent : Mme Davis
- Stephen Stucker (VF : Jacques Ciron) : Johnny Hinshaw
- Kenneth Tobey : Neubauer
Autour du film [modifier]
- Ce film a fait l'objet d'une suite, Y a-t-il enfin un pilote dans l'avion ?, où la plupart des acteurs ont repris leur rôle. Était annoncé un troisième épisode qui ne fut pourtant jamais tourné après les piètres résultats de ce nouveau film au box office.
- Le titre français est une phrase interrogative commençant par « Y a-t-il... ». Par la suite, d'autres films parodiques avec Leslie Nielsen dans le rôle principal reprendront ces mots : Y a-t-il un flic pour sauver la reine ?, Y a-t-il un flic pour sauver Hollywood ?, Y a-t-il un flic pour sauver l'humanité ? et Y a-t-il un flic pour sauver le président ?. Cependant tous ces films ne sont pas forcément des suites : on peut par exemple voir que le personnage de Franck Drebin apparait seulement dans Y a-t-il un flic pour sauver la reine ?, Y a-t-il un flic pour sauver Hollywood ? et Y a-t-il un flic pour sauver le président ?
- Alors en plein tournage d'une autre comédie déjantée, 1941 (1979) de Steven Spielberg, Christopher Lee affirma plus tard avoir dû refuser le rôle du médecin qui alla finalement à Leslie Nielsen.
- En septembre 2011, Time Out London publie un top 100 des meilleurs films comédie ; le film se retrouve en 2e position[2].
Parodies [modifier]
Le film lui-même est principalement une parodie du film À l'heure zéro, et s'inspire aussi de la série Airport.
On compte ainsi comme parodies diverses :
- À l'heure zéro (1957) : Y a-t-il un pilote dans l'avion ? est presque intégralement inspiré de ce film. Le héros s'appelle Ted Stryker, sa femme Elaine. Il est traumatisé d'avoir causé la mort de ses compagnons de guerre. Il rejoint Elaine dans un avion où la plupart des passagers et de l'équipage tombent malades après avoir mangé du poisson. Finalement, il prend les commandes de l'appareil et sauve tout le monde, retrouvant l'amour d'Elaine. Dans le film de 1957, on voit aussi le petit garçon qui se rend à la cabine de pilotage, le chef de la tour de contrôle qui devrait arrêter de fumer, etc.
- Les Dents de la mer (1975) - Dès le début du film, la musique des Dents de la mer se fait entendre, puis on voit la dérive d'un avion percer les nuages avant de filer vers le spectateur.
- 747 en péril (1974) - La religieuse qui joue de la guitare pour distraire une enfant malade.
- 0:11 : Depuis ton départ (1941) - Un jeune militaire s'apprête à embarquer, embrassant une dernière fois sa fiancée. Le chef (de gare ?) vient le presser, puis l'avion décolle dans un bruit de train à vapeur, pendant que la fiancée court sur le tarmac en renversant les pylônes.
- 0:18 : La Fièvre du samedi soir (1977) - Ted se souvient de sa première rencontre avec Elaine, au Magumba Bar. Ce soir-là, il avait dansé comme un dieu au son de Staying alive !
- 0:21 : Crash Landing (1958) - Le jeune garçon vient proposer un café à sa camarade qui l'invite à ses côtés. Elle aime le café noir, « …comme mes hommes », une chute qui ne figurait pas dans Crash Landing.
- 0:22 : Tant qu'il y aura des hommes (1953) - Elaine se souvient de ce beau jour sur la plage, où Ted lui avait annoncé qu'il était appelé au combat. Ce passage a également de forte similitude avec le film Grease (1978), les amoureux courant sur la plage sur une musique romantique.
- 0:56 : Pinocchio (1940) - Lorsque le Dr Rumack explique aux passagers que tout va bien, son nez s'allonge de plus en plus.
- 1:06 : Knute Rockne, All American (1940) - Alors que Ted perd courage et lâche les commandes de l'avion, le Dr Rumack réussit à lui redonner sa motivation en lui sortant la tirade de Knute Rockne (« Les chances étaient contre nous là-haut, mais on y est allés… »), avec quelques adaptations.
- 1:16 : Le Magicien d'Oz (1939) - Alors que l'avion a bien du mal à atterrir sur la piste, Johnny continue à faire le guignol dans la tour de contrôle en se prenant pour Dorothy : « Tante Em, Oncle Henry ! Ça tournoie ! »
- Midnight Express (1978) : référence aux prisons turques.
À l'inverse, Y a-t-il un pilote dans l'avion ? a été parodié dans Scary Movie 3, où on peut voir Leslie Nielsen ouvrir une porte et dire : « I just want to wish you both good luck. We're all counting on you! » (« Je voulais juste vous souhaiter bonne chance, à tous les deux. Nous comptons tous sur vous ! » – dans la version française du film : « Encore merci et bonne chance, nous sommes avec vous. ») exactement comme le Docteur Rumack.
Références [modifier]
- Tous les temps - All Time
- On parle de films, http://onparledefilms.ca/2011/09/15/est-ce-les-100-meilleurs-films-dhumour/
Lien externe [modifier]
- (en) Airplane! sur l’Internet Movie Database