Wikipédia:Liste de fautes d'orthographe courantes
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Liste de fautes d'orthographe utilisée pour détecter les articles contenant des fautes.
Les mots entre parenthèses sont ceux bien orthographiés.
- faute (bonne orthographe)
| Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|---|
Chiffres | Chiffres romains | Espacement | Remarques
[modifier] A
- abbréviation (abréviation)
- abcisse (abscisse)
- abondament (abondamment)
- absisse (abscisse)
- acalmie (accalmie)
- acceuil (accueil)
- acenseur (ascenseur)
- accomodation (accommodation)
- accompte (acompte)
- accoustique (acoustique)
- addresse (adresse)[1]
- afiliation (affiliation)
- aglomération (agglomération)
- aggio (agio)
- aigü (aigu)
- ailleur (ailleurs)
- alocation (allocation)
- ambigü (ambigu)
- anarquer (arnaquer)
- anotation (annotation)
- Antartique (Antarctique)
- antologie (anthologie)
- apellées (appelées)
- apparamment (apparemment)
- appellant (appelant)
- appogiature (appoggiature)
- aquérir (acquérir)
- aquisition (acquisition)
- arborigène (aborigène)
- ardement (ardemment)
- armoirie (armoiries) (mot toujours employé au pluriel)
- audios (audio)
- au delà (au-delà) (mais on écrit en deçà)
- au dessous (au-dessous) (mais on écrit en dessous)
- au dessus (au-dessus)
- autant pour moi (au temps pour moi)
- autours (autour)__ "autours" peut s'employer pour désigner des rapaces voisins de l'épervier .
- avoir l'air émue (avoir l'air ému) (s'accorde avec "air" et non avec le sujet)
- ayant-droits (ayants droit)
[modifier] B
- baillage (bailliage)
- baillonette (baïonnette)
- ballade (balade) (quoique ballade existe mais ne signifie pas une promenade)
- banquaire (bancaire)
- barre(s) de mesures (barre(s) de mesure)
- basalmique (balsamique)
- Bénélux (Benelux)
- bisextile (bissextile)
- bloquage (blocage)
- boudhisme (bouddhisme)
- brillament (brillamment)
- britanique (britannique)
- bruyament (bruyamment)
[modifier] C
- çà (ça) (çà veut dire ici, dans l'expression "çà et là")
- c'est à dire (c'est-à-dire)
- cable (câble)
- cantonnais (cantonais)
- Carpathes (Carpates)
- caroussel (carrousel)
- carroussel (carrousel)
- capoiera (capoeira)
- cauchemard (cauchemar)
- celà (cela)
- ceuillir (cueillir)
- chapître (chapitre)
- chateau (château)
- cîme (cime)
- Clémenceau (Clemenceau)
- coallition (coalition)
- comme même (quand même)
- complaisament (complaisamment)
- comunication (communication)
- conaissance (connaissance)
- condammé (condamné)
- condanné (condamné)
- conjuguaison (conjugaison)
- connection (connexion)
- consciement (consciemment)
- consequent (conséquent)
- consonnance (consonance)
- constament (constamment)
- contreverse (controverse)
- corrolaire (corollaire)
- côteau (coteau) (mais on écrit côte)
- courament (couramment)
- couremment (couramment)
- courrir (courir)
- croivent (croient)
- cygogne (cigogne)
[modifier] D
- d'avantage (davantage) attention : ne pas confondre davantage dans le sens de plus avec d'avantage dans le sens de profit.
- démentellement/démantellement (démantèlement)
- dévellopé (développé)
- dilemne (dilemme)
- diligement (diligemment)
- dioxyne (dioxine)
- discourt (discours)
- discution (discussion)
- disfonctionnement (dysfonctionnement)
- dissert (disert)
[modifier] E
- effervessence (effervescence)
- élégament (élégamment)
- emploit (il emploie)
- ennivré (enivré)
- envellope (enveloppe)
- eronné (erroné)
- espèce : une espèce de chapeau et non "un" espèce
- etc… (etc.)
- ethymologie (étymologie)
- eux même (eux-mêmes)
- eux mêmes (eux-mêmes)
- évidamment (évidemment)
NB : pour le mot "évideMent", on ne peut faire de corrections automatiques : le nom "évideMent" existe, mais les gens se trompent fréqueMMent sur l'orthographe de l'adverbe "évideMMent"
- example (exemple) [2]
- éxécuté (exécuté)
- éxécuter (exécuter)
- exellent (excellent)
- existance (existence)
- existances (existences)
- exhorbitant (exorbitant)
[modifier] F
- fabriquant de jouets (fabricant de jouets) (mais fabriquant s'il s'agit du participe présent du verbe fabriquer)
- fatiguant (fatigant) (comme adjectif, fatigant a perdu le u > "un travail fatigant" mais il le garde comme participe présent : "C'est en se fatiguant trop qu'il est tombé malade")
- filliale (filiale)
- filigramme (filigrane)
- fratras (fatras)
- frustre (fruste)
- fréquement (fréquemment)
- fuschia (fuchsia)
[modifier] G
- galament (galamment)
- Gallerie (Galerie)
- Génèse (Genèse)
- grattes-ciels (gratte-ciel)
- gravage (gravure)
- gravitationel (gravitationnel)
- gré (savoir gré)
- Grévisse (Grevisse)
- Groënland (Groenland) (sauf vieux français avant la première moitié du XIXe siècle, voir le TLFI)
- Guyanne (Guyane)
[modifier] H
- Hazard (Hasard)
- Hawai (Hawaii ou Hawaï. La forme Hawaii est l'écriture officielle anglaise. La forme Hawaï n'est pas reconnue par certains dictionnaires. Elle est considérée comme équivalente à Hawaii par d'autres. Enfin, quelques dictionnaires prônent cette forme Hawaï qui interdit explicitement tout digramme en français entre le a et le i)
- hauts-parleurs (haut-parleurs)
- hormi (hormis)
- hugenot (huguenot)
- hydrolique (hydraulique)
- hypothénuse (hypoténuse)
[modifier] I
- içi (ici)
- impatiement (impatiemment)
- impertinement (impertinemment)
- impossiblité (impossibilité)
- impressionisme (impressionnisme)
- incluera (inclura)
- inconsciement (inconsciemment)
- innéquation (inéquation)
- innondation (inondation)
- instalation (installation)
- intelligement (intelligemment)
- intentionellement (intentionnellement)
- interval (intervalle ; la confusion est souvent faite avec interval en anglais)
- intrinsecte (intrinsèque)
[modifier] J
- journeaux (journaux)
- jeux vidéos (jeux vidéo)
[modifier] K
- km2 (km² : k pour kilo, m pour mètre, l'exposant 2 pour mettre la distance au carré)
- kms (km : km pour kilomètre ne peut pas prendre le pluriel, c'est une unité composée de k pour kilo et m pour mètre)
[modifier] L
- laisser-passer (laissez-passer) * laissez est un verbe accordé
- language (langage) [3]
- license (licence) (en anglais, les deux orthographes sont correctes)
- litoral (littoral)
- Lybie (Libye)
[modifier] M
- malgrès (malgré)
- méchament (méchamment)
- mémotechnique (mnémotechnique)
- Melle (Mlle)
- monolyte (monolithe)
- mourrir (mourir)
- Mr (M.) Toutefois, l'abréviation française « Mr » est aussi attestée au moins jusqu'au XIXe siècle ; mentionné dans le Littré au même rang que « M. » [1]
- mirroir (miroir)
[modifier] N
- napoléonnien (napoléonien)
- non respect (non-respect)
- non violation (non-violation)
- notament (notamment)
- notemment (notamment)
- nourir (nourrir)
[modifier] O
- obligeament (obligeamment)
- obnibulé (obnubilé)
- ocurence (occurrence)
- occulaire (oculaire)
- omnibulé (obnubilé)
- omnubilé (obnubilé)
- orcheste (orchestre) (= rassemblement de musiciens. Attention, orcheste sans R existe en biologie, cf Curculionidae)
- ornitorinque (ornithorynque)
[modifier] P
- palier (pallier) : ou l'inverse, “palier”, avec un seul l, désignant une plate-forme terminant un étage, tandis que “pallier” est un verbe qui, pour les grammairiens, ne doit pas être suivi d'une préposition (donc, on ne devrait pas dire ou écrire “pallier à” ; attention : l'expression suivante peut commencer par “à” : “pallier à la fois A et B”).
- parceque (parce que)
- parmis (parmi)
- parti (faire partie)
- partisant (partisan)
- patiement (patiemment)
- pécunier (pécuniaire)
- Pérec (Perec)
- permanance (permanence)
- personelle (personnelle)
- pertinement (pertinemment)
- peut être (peut-être) (dans le sens de probablement, différent de pouvoir être)
- philarmonique (philharmonique)
- pillier (pilier)
- plaisament (plaisamment)
- plannification (planification)
- pléïade (pléiade)
- portuguais, portuguaise (portugais, portugaise)
- pourir (pourrir)
- prémice (prémisse ou prémices)
- precédement (précédemment)
- précipitament (précipitamment)
- précisemment, précisémment (précisément)
- proffessionnel (professionnel)
- propriétée (propriété)
- puissament (puissamment)
- puit (puits)
[modifier] Q
- quand à (quant à)
- quatres (quatre)
- quattuor (quatuor)
- quelque soit (quel(le[s]) que soi[en]t)
- quelques temps (quelque temps)
- quelques uns (quelques-uns)
[modifier] R
- raisonnance (résonance)
- rationnaliser (rationaliser)
- receuilir (recueillir)
- réglement (règlement)
- résonnance (résonance)
- rappeller (rappeler)
- récement (récemment)
- recommendation (recommandation ) [4]
- récurent (récurrent)
- rédition (reddition)
- remord (remords)
- renomé (renommé)
- réouvrir (rouvrir)
- résouds (tu résous)
- résoud (il résout)
- réthorique (rhétorique)
- rhytme (rythme)
- Ruanda (Rwanda)
[modifier] S
- sciement (sciemment)
- soubressaut (soubresaut)
- sous-terrain (souterrain)
- status (statut)[5]
- succédées (succédé)
- succédanné (succédané)
- sucesseur (successeur)
- sucessivement (successivement)
- succint (succinct)
- suffisament (suffisamment)
- suplémentaire (supplémentaire)
- syndrôme (syndrome)
- syphillis (syphilis)
- syphon (siphon)
[modifier] T
- tâche (tache) (quoique tâche existe mais ne désigne pas les taches d'un vêtement, par exemple)
- Taiwan, taiwanais, taiwanaise(s) : Taïwan, taïwanais, taïwanaise(s)
- tanpis (tant pis)
- télécomunication (télécommunication)
- tendence (tendance)
- timbres-postes (timbres-poste) * il n'y a qu'une poste mais plusieurs timbres
- tonnal (tonal)
- tord (tort)
- traditionelle (traditionnelle)
- traffic (trafic) [6]
[modifier] U
Les dérivés de "utilis*" où il manque un des 2 'i'
- util (utile)
[modifier] V
- vaillament (vaillamment)
- valeure (valeur)
- velour (velours)
- Vénézuela (Venezuela)
- vertue (vertu)
- violamment (violemment) (se prononce viol[a]mment, mais ne s'écrit pas avec un a !)
- voir (voire) (et surtout pas voire même qui est un pléonasme)
- voluptes (volutes) : de fumée. Pourrait aussi vouloir dire : « voluptés »
[modifier] W
- waggon (wagon)
[modifier] X
[modifier] Y
Y a t'il (Y a-t-il)
[modifier] Z
[modifier] Chiffres
- 1ère (1re) (ou à la rigueur 1re)
- 2ème (2e) (ou à la rigueur 2e)
- 3ème (3e)
- 4ème (4e)
etc.
[modifier] Chiffres romains
- Ière (Ire)
- IIème (IIe)
- IIIème (IIIe)
- IVème (IVe)
- Vème (Ve)
- VIème (VIe)
- VIIème (VIIe)
- VIIIème (VIIIe)
- IXème (IXe)
- Xème (Xe)
- XIème (XIe)
- XIIème (XIIe)
- XIIIème (XIIIe)
- XIVème (XIVe)
- XVème (XVe)
- XVIème (XVIe)
- XVIIème (XVIIe)
- XVIIIème (XVIIIe)
- XIXème (XIXe)
- XXème (XXe)
- XXIème (XXIe)
- XXIIème (XXIIe)
- XXIIIème (XXIIIe)
- XXIVème (XXIVe)
- XXVème (XXVe)
- XXVIème (XXVIe)
- XXVIIème (XXVIIe)
- XXVIIIème (XXVIIIe)
- XXIXème (XXIXe)
- XXXème (XXXe)
[modifier] Espacement
« X », « Y » et « Z » remplacent un groupe de mots.
[modifier] Avant / Après
- X , Y ou X,Y (X, Y)
- X . Y ou X .Y (X. Y)
- X.Y.Z ou X.Y.Z. (XYZ) dans les sigles ou acronymes, on ne met pas de '.', on écrit par exemple SNCF et non pas S.N.C.F.
- X ... Y ou X...Y ou encore X..Y (X... Y)
- X!Y ou X?Y (X ! Y ou X ? Y)
- X: Y ou X :Y (X : Y)
- X; Y ou X ;Y (X ; Y)
- X/Y (X/ Y)
- X ' Y (X'Y)

