Wikipédia:Demande de renommage/Archives1

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

An mil (d · h · j · ) vers An mille (h · j · )[modifier le code]

Demandé par --Chrono1084 (d) 31 décembre 2009 à 16:12 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Si un certain nombre d'auteurs écrit an mil, un grand nombre ne fait pas de même, de plus cette pratique est déconseillée par l'Académie française et le lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale qui dit à la p. 117 que : « [...] mille peut s'écrire mil s'il est suivi, mais non précédé, d'autres nombres, [...] c'est-à-dire dans les millésimes de 1001 à 1999. Mais cet usage est réservé aux textes purement littéraires et même spécialisés : pièces d'archives, actes notariés, poésie. Mil est archaïque. »

J'étais près d'opérer le renommage, mais pour ce genre de cas, je préfère que le contenu soit corrigé d'abord afin d'avoir les réactions éventuelles avant et non après. TigHervé (d) 1 janvier 2010 à 18:53 (CET)[répondre]
  • Je pense : une enquête plus fouillée est nécessaire. Mon Petit Larousse 2010 possède dans sa deuxème partie un entrée (à la lettre M) « mille ou mil (an), année que les historiens du XVIIe au XIXes., pensaient avoir été attendue par les chrétiens d’Occident dans la terreur de la fin du monde [...] ». Alphabeta (d) 1 janvier 2010 à 20:21 (CET)[répondre]
Merci pour un argument (votre Larousse) en plus en faveur de ce renommage. Quand vous parlez d'enquête plus fouillée, vous parlez de cette page que vous avez créée Wikipédia:Atelier typographique/janvier 2010?--Chrono1084 (d) 1 janvier 2010 à 21:59 (CET)[répondre]
En effet je n’avais pas répété ici que j’avais ouvert la page Wikipédia:Atelier typographique/janvier 2010. Cordialement. Alphabeta (d) 2 janvier 2010 à 19:18 (CET)[répondre]
✔️ après enquête fouillée Émoticône sourire. Comme le signale D. Didier sur cette page, on peut contester l'avis de l'Académie française puisque « mil » (du latin mille) est un singulier et « mille » (du latin milia) un pluriel, mais il n'y a pas de raison non plus de favoriser la graphie archaïque « mil » dans « an mil », qui AMA est plus une préciosité qu'autre chose. Jastrow (Λέγετε) 2 janvier 2010 à 15:40 (CET)[répondre]
Hm on ne peut tenir Georges Duby pour un auteur « précieux », et pourtant il s’en tient à mil dans le titre de son célèbre ouvrage... Cordialement. Alphabeta (d) 2 janvier 2010 à 19:22 (CET)[répondre]
Ce n'est pas parce qu'on s'autorise une préciosité de temps en temps qu'on est un auteur précieux Émoticône sourire Le problème est que « mil » n'est utilisé que dans « an mil » : quasiment personne n'écrit « l'an deux mil » et tout le monde s'accorde à dire qu'on ne peut pas parler de « l'an mil avant J.-C. » Jastrow (Λέγετε) 2 janvier 2010 à 20:23 (CET)[répondre]
Merci pour le renommage et pour le lien externe très intéressant.--Chrono1084 (d) 2 janvier 2010 à 20:27 (CET)[répondre]
Au passage : « l’an deux mil » est fautif... Alphabeta (d) 2 janvier 2010 à 20:34 (CET)[répondre]
Uniquement si l'on s'en tient à l'étymologie, mais « mille » et « mil » sont un doublet depuis longtemps. Grevisse écrit que « dès la très ancienne langue, les deux formes mil et mille ont été concurremment employées au singulier et au pluriel ». Jastrow (Λέγετε) 2 janvier 2010 à 20:54 (CET)[répondre]
Dans la langue d’aujourd’hui : voire. Alphabeta (d) 3 janvier 2010 à 20:39 (CET)[répondre]
  • Comme le précise clairement le Lexique de l'Imprimerie nationale, « an mil » est une forme « archaïque » (sic) à réserver dans des emplois spécifiques (dans les PV officiels de l'administration par exemple). La forme courante préconisée est « an mille ».--ᄋEnzino᠀ (d) 11 janvier 2010 à 14:02 (CET)[répondre]
    Le LRTUIN s’occupe beaucoup de l’usage administratif ; mais il est naturel pour un historien d’utiliser une forme archaïque : j’ai comme l’impression que ces historiens parlent de l’An mil - dans un sens figuré - pour désigner la période 950-1050. Alphabeta (d) 11 janvier 2010 à 21:20 (CET)[répondre]

Scapula (d · h · j · ) vers Omoplate (h · j · )[modifier le code]

Demandé par The RedBurn (ϕ) le 2 janvier 2010 à 12:45 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Dénomination la plus courante

 Non Terme désormais utilisé et recommandé. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 2 janvier 2010 à 12:49 (CET)[répondre]
Ça ne fait pas (encore) partie des conventions sur les titres. The RedBurn (ϕ) 2 janvier 2010 à 15:36 (CET)[répondre]
Oui mais le terme n'est plus utilisé (ou presque) dans le monde médical. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 2 janvier 2010 à 19:37 (CET)[répondre]
D'accord, mais Wikipédia est destiné avant tout au public. Et celui-ci ne connaît que le terme "Omoplate", même s'il apprendra le 2ème en lisant l'article. Dans un moteur de recherche, l'utilisateur a à mon avis tendance à cliquer sur le lien qui porte le titre correspondant à son mot clé. The RedBurn (ϕ) 3 janvier 2010 à 11:10 (CET)[répondre]
La redirection est là pour ça. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 3 janvier 2010 à 16:41 (CET)[répondre]
L'existence d'une redirection n'est pas un argument pour trouver le bon titre à un article car elle peut s'appliquer dans n'importe quel sens. Il s'agit ici du problème habituel entre le nom le plus commun (qui est une des recommandations principales de WP:CST) et celui qu'utilisent les scientifiques. Les nombreuses discussions et chamailleries sur le nom des espèces en zoologie ont eu pour résultat que le nom commun est celui qui doit être utilisé, sauf s'il y a une inexactitude scientifique car le nom commun est ambigu. Omoplate est bien le terme du langage courant (je n'ai jamais entendu quelqu'un parler oralement de scapula pour désigner cet os) et une recherche sur Google en se limitant aux pages francophones montre qu'il est trois fois plus courant que scapula. Ceci dit, c'est le genre de renommage qui gagnerait à être discuté sur le bistrot pour avoir un avis plus général. --Laurent N. [D] 4 janvier 2010 à 13:50 (CET)[répondre]
Personnellement j'appliquerais sur ce cas le principe de moindre surprise et de notoriété. On est sur une encyclopédie généraliste. Je soutiens le renommage--LPLT [discu] 7 janvier 2010 à 21:55 (CET)[répondre]
Moi aussi. Je rajoute comme argument la condition 6 du style encyclopédique c'est-à-dire un style non académique.--Chrono1084 (d) 8 janvier 2010 à 14:56 (CET)[répondre]
Wikipédia:Conventions sur les titres indique que le nom le plus commun devrait être utilisé comme titre (style encyclopédique concerne le contenu des articles, pas le titre).
Il faudrait aussi renommer Ulna en cubitus (os), Sartorius en Couturier (muscle), par cohérence.
--Hercule Discuter 8 janvier 2010 à 15:52 (CET)[répondre]
Je suis d'accord avec vous que la page Wikipédia:Style encyclopédique concerne le contenu de l'article et non pas du titre. Je pense, toutefois, que, quitte à devoir renommer d'autres articles par cohérence, le nom le plus commun devrait être utilisé du fait que Wikipédia est une encyclopédie généraliste et à cause du principe de moindre surprise.--Chrono1084 (d) 11 janvier 2010 à 14:34 (CET)[répondre]
Ca tombe bien, Wikipédia:Conventions sur les titres le dit aussi Émoticône --Hercule Discuter 11 janvier 2010 à 15:02 (CET)[répondre]
Juste Émoticône--Chrono1084 (d) 11 janvier 2010 à 15:21 (CET)[répondre]

✔️ mais le corps de l'article doit être retouché pour s'adapter au renommage. VonTasha [discuter] 3 février 2010 à 05:57 (CET)[répondre]

Le Vice-consul (d · h · j · ) vers Le Vice-Consul (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Alphabeta (d) le 7 janvier 2010 à 21:08 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Alignement sur le corps de l’article ; il faut un privilège.

 Non je ne suis pas un privilégié ; avoir la clé de la porte de service pour descendre les poubelles n'est pas un privilège Émoticône TigHervé (d) 8 janvier 2010 à 13:35 (CET)[répondre]
Je te remercie donc d’avoir effectué cette « corvée » Émoticône sourire. Alphabeta (d) 8 janvier 2010 à 19:01 (CET)[répondre]
ok avec des guillemets, parce que tant qu'on a le choix ou la liberté de faire ou de ne pas faire, ce n'est pas une corvée et même bien au contraire Émoticône TigHervé (d) 8 janvier 2010 à 19:24 (CET) (conclusion logique : le privilège serait dans la liberté, pas dans la possession du bon outil.)[répondre]

Sinbad le Marin (d · h · j · ) vers Sinbad le marin (h · j · )[modifier le code]

Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 11 janvier 2010 à 13:54 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Dans un titre d'œuvre, seul le premier mot (ici, Sinbad) prend la majuscule (sauf dans le cas d'un titre qui commence par l'article défini où plusieurs majuscules apparaissent). Cf. le Lexique de l'Imprimerie nationale ou l'édition de la Bibliothèque de la Pléiade.


Attention : il y a doublon : 2 articles existent : Sinbad le Marin et Sinbad le marin (titre de film). Pour la graphie : le marin à moins d’être sûr que se soit un surnom véritable comme dans Louis le Grand (noter le grand G). Cordialement. Alphabeta (d) 11 janvier 2010 à 20:32 (CET)[répondre]

NB : Exemple type de situation malsaine où une homonymie est contournée par des variantes typographiques. Alphabeta (d) 11 janvier 2010 à 20:40 (CET)[répondre]

Dans Le Robert encyclopédique des noms propres 2009 une entrée : SINDBAD LE MARIN = Sindbad le Marin (noter le db). Passer par Wikipédia:ATYP pour une enquête approfondie ? Alphabeta (d) 11 janvier 2010 à 21:07 (CET)[répondre]

Non, ce n'est pas, dans ce cas, un surnom véritable (comme pour « Louis le Grand »), mais bien une précision, comme pour Till l'espiègle. En revanche, bien vu pour le doublon. Pour traiter l'homonymie, il faut donc créer :

J’ai ouvert Discussion:Sinbad le Marin#Titre pour les références trouvées. Alphabeta (d) 13 janvier 2010 à 17:17 (CET)[répondre]

Puisque :Sinbad le marin a été renommé : Sinbad le marin (film) il convient de corriger les liens tout de suite. Alphabeta (d) 13 janvier 2010 à 17:11 (CET)[répondre]

Merci d'avoir ouvert une discussion sur le titre, mais le titre le plus fréquent est sans d avant le b et avec une minuscule. Inutile d'en faire des tonnes avec des citations (sourcées) qui rendront la typo de plus en plus complexe et qui peuvent aisément être résolues avec des Redirect. Émoticône--ᄋEnzino᠀ (d) 15 janvier 2010 à 17:32 (CET)[répondre]
Et les modifs des pages qui doivent maintenant être liées à Sinbad le marin (film), ça avance ? Émoticône sourire Alphabeta (d) 15 janvier 2010 à 20:06 (CET)[répondre]
  • Je suis finalement Pour le renommage demandé. Mais attention il devient urgent d’effectuer les modifications induites par le renommage de l’article consacré au film éponyme. Alphabeta (d) 15 janvier 2010 à 21:19 (CET) Je m’explique : le marin parcequ’on ne sait pas vraiment si c’est un surnom véritable ; et Sinbad plutôt que Sindbad ou Sindbād parce cette histoire est utilisée comme conte pour enfants : allons donc au plus simple. Alphabeta (d) 16 janvier 2010 à 17:41 (CET)[répondre]
J'ai corrigé les liens vers le film. Les deux liens qui restent concernent le conte. Le renommage peut-être fait --Hercule Discuter 15 janvier 2010 à 23:00 (CET)[répondre]
Le renommage peut être fait, alors pourquoi attendre... Alphabeta (d) 28 janvier 2010 à 20:25 (CET)[répondre]
En effet, pourquoi attendre, alors que tout est en place (et tout le monde d'accord) ? Merci d'effectuer le renommage…--ᄋEnzino᠀ (d) 30 janvier 2010 à 21:19 (CET)[répondre]

icône « fait » Fait. VonTasha [discuter] 3 février 2010 à 06:04 (CET)[répondre]

Merci. Alphabeta (d) 3 février 2010 à 12:29 (CET)[répondre]

Kitaï-Gorod (d · h · j · ) vers Kitaï-gorod (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Kolossus (d) le 14 janvier 2010 à 10:11 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Typo. Merci.

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 15 janvier 2010 à 00:45 (CET)[répondre]
Non, les toponymes, sans exception, quand ils sont reliés par un trait d'union, doivent porter deux majuscules (au seul bémol des particules qui composent le nom). Dans ce cas, il fallait conserver « Kitaï-Gorod ».--ᄋEnzino᠀ (d) 15 janvier 2010 à 17:25 (CET)[répondre]
Je ne sais trop en effet s’il convient vraiment de coller à la typographie russe (ru:Китай-город). Cordialement. Alphabeta (d) 15 janvier 2010 à 20:00 (CET)[répondre]
Ce n'est pas un toponyme mais pour les noms propres, on peut quand même citer les prénoms coréens qui par convention sont transcrits en français avec un trait d'union mais sans majuscule après le trait d'union. Pour Kitaï-Gorod, je le vois plus avec deux majuscules. GabrieL (d) 16 janvier 2010 à 11:14 (CET)[répondre]
Mauvais exemple. Même pour le coréen, il y a hésitation (et c'est une norme historique qui est appliquée de façon instable selon le pays). En revanche, le bon exemple aurait été le japonais (comme dans Kore-eda). En revanche, pour les noms propres (et un toponyme est un nom propre), y a pas photo en français (Nord-Ouest, etc.). Comme c'est une transcription…--ᄋEnzino᠀ (d) 21 janvier 2010 à 16:28 (CET)[répondre]

Oasis (géographie) (d · h · j · ) vers Oasis (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Moipaulochon le 21 janvier 2010 à 21:00 (CET)[répondre]

Justification de la demande :

Renommage aberrant, l’article géographique devant clairement posséder le titre principal, et non l’article du groupe (ça a d’ailleurs été fait avec un renommage par copier-coller).

Pas d'accord, pour moi cela mérité une redirection vers l'homonymie. Qu'en pensez vous ? Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 21 janvier 2010 à 22:08 (CET)[répondre]
Je transformerais volontiers Oasis en page d'homonymie, avec deux liens vers Oasis (groupe) et Oasis (géographie). Litlok m'écrire 21 janvier 2010 à 23:14 (CET)[répondre]
Je partage l'avis de Moipaulochon. L'homonymie peut très bien figurer dans Oasis (homonymie), et le groupe demeurer dans Oasis (groupe). Je ne vois pas pourquoi un groupe qui existe depuis 1991 devrait avoir la primeur sur un terme géographique qui lui existe dans la langue française depuis quatre siècles et demi. Hégésippe | ±Θ± 22 janvier 2010 à 11:30 (CET)[répondre]
Peu m’importe au final, mais ça me semblerait quand même plus logique de revenir à la situation antérieure à propos de ce qui est écrit sur Aide:Homonymie#Dénomination : a priori, le nom du groupe et les autres homonymies sont dérivées du nom de l’oasis géographique (je me trompe peut-être, mais ça semble logique), et par conséquent le thème géographique éclipserait les autres. Honte à moi de ne pas avoir supposé la bonne foi, mais j’ai aussi pensé à une tentative de promotion du groupe par Shigeru (d · c) qui s’annonce fan d’Oasis sur sa PU.
Maintenant, je ne m’en inquiète pas trop, l’essentiel est qu’au final tout le monde arrive à consulter l’article qu’il voulait consulter (en somme que les liens soient corrigés) et surtout que ce renommage par copier-coller soit éliminé au plus vite, ça ne fait pas très propre (Oasis (groupe) et Oasis ont actuellement le même contenu, un avec le bon historique et l’autre en copier-coller).
Moipaulochon 22 janvier 2010 à 15:34 (CET)[répondre]
✔️ J'ai procédé au renommage en sens inverse. Hégésippe | ±Θ± 29 janvier 2010 à 09:26 (CET)[répondre]

Demandé par KpitN (d) le 26 janvier 2010 à 01:28 (CET)[répondre]

Justification de la demande : j'ai soumis il y a quelques temps une requête pour annuler le renommage de la page École nationale d'ingénieurs des techniques des industries agricoles et agroalimentaires en École nationale vétérinaire, agroalimentaire et de l'alimentation, Nantes-Atlantique parce qu'il fallait créer deux articles plutôt que renommer. Comme cette manipulation ne nécessitait finalement pas l'intervention d'un administrateur j'ai effectué la modification moi-même.
Il s'avère maintenant que le titre original de l'article est incorrect, il faudrait remplacer « agroalimentaire » par « alimentaire ». Hors l'article École nationale d'ingénieurs des techniques des industries agricoles et alimentaires existe déjà et avec une redirection sur École nationale vétérinaire, agroalimentaire et de l'alimentation, Nantes-Atlantique.
Il faudrait supprimer la page École nationale d'ingénieurs des techniques des industries agricoles et alimentaires existante et renommer la page qui contient l'article complet pour obtenir le titre correct.
Merci

✔️ renommage effectué par Kyro le 27 janvier. Moyg hop 9 février 2010 à 11:16 (CET)[répondre]

Demandé par Luso 's'exprime' le 28 janvier 2010 à 19:52 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Bonsoir. Il est né portugais, alors pourquoi lui mettre un nom espagnol (encore des confusions ?) . Je vous remercie d'avance Luso 's'exprime' 28 janvier 2010 à 19:52 (CET)[répondre]

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 29 janvier 2010 à 08:37 (CET)[répondre]
Une erreur, le Z de Fernández est encore présent ... (Pedro Fernandes de Queirós) Luso 's'exprime' 29 janvier 2010 à 16:37 (CET)[répondre]
✔️ Corrigé par Enzino. Moyg hop 9 février 2010 à 11:16 (CET)[répondre]

Demandé par BKLXdiscuter le 30 janvier 2010 à 17:15 (CET)[répondre]

Justification de la demande : L'article initial s'appelait 27e division d'infanterie (france) avec un f minuscule, n'arrivant pas à le renommer directement j'ai d'abord supprimé le (france) mais ensuite je n'ai pu rajouter (France) avec un F majuscule ! Bref, pour uniformiser les articles qui traitent de division d'infanterie il faudrait rajouter (France). J'espère être clair ...

✔️ Fait. Ælfgar (d) 30 janvier 2010 à 17:19 (CET)[répondre]

Opossum de Virginie (d · h · j · ) vers Didelphis virginiana (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Amqui (d) le 30 janvier 2010 à 19:14 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Selon la convention sur Wikipédia, les titres d'article porte le nom de classification de l'animal. Cette demande a été discutée sur Discussion Projet:Zoologie#Titre des articles.

Contre : Non, c'est exactement le contraire : nom commun (en français) et redirection depuis le nom scientifique.--ᄋEnzino᠀ (d) 30 janvier 2010 à 21:13 (CET)[répondre]
Bien la grande majorité des articles sont bâtis ainsi, alors est-ce que sont eux qui sont à renommer ? Amqui (d) 31 janvier 2010 à 16:23 (CET)[répondre]
Pour : multiples noms en langue française (Opossum de Virginie, Opossum d'Amérique, Opossum d'Amérique du Nord, Sarigue d'Amérique du Nord …) et un seul nom en latin : Didelphis virginiana. Cf. Discussion Projet:Zoologie#Titre des articles. TED 31 janvier 2010 à 23:38 (CET)[répondre]
Pour évite la confusion, nom précis et exact en plus d'être universel dans la francophonie. Amqui (d) 1 février 2010 à 03:13 (CET)[répondre]
icône « fait » Fait., en accord avec les projets Zoologie et Botanique. Lorsque de nombreux noms vernaculaires différents existent, sans consensus au niveau des publications, le nom scientifique prime. VonTasha [discuter] 3 février 2010 à 19:52 (CET)[répondre]

Empédocle d'Agrigente (d · h · j · ) vers Empédocle (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 30 janvier 2010 à 22:48 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Un sens éclipse tous les autres. Cf. interwikis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 janvier 2010 à 22:48 (CET)[répondre]

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 31 janvier 2010 à 13:53 (CET)[répondre]

Hypatie d'Alexandrie (d · h · j · ) vers Hypatie (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 30 janvier 2010 à 23:21 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Pas d'autres Hypatie célèbres, « Hypatie » seul est d'usage courant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 janvier 2010 à 23:21 (CET)[répondre]

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 31 janvier 2010 à 13:53 (CET)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 31 janvier 2010 à 14:20 (CET)[répondre]

Sarodrano (d · h · j · ) vers Sarodrano (Atsimo-Andrefana) (h · j · )[modifier le code]

Demandé par AlpYnement vôtre, B-noa (d) le 31 janvier 2010 à 10:25 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Bonjour, je souhaite que l'on renomme cet article comme indiqué (avec le nom de la région administrative ou alors choisit-on le nom du district) dans la mesure ou ce village "Sarodrano", malgré sa taille, possède une certaine notoriété touristique, mais qu'il ne doit pas être confondu avec la commune (kaominina) "Sarodrano" ( à créer prochainement sous le nom Sarodrano (Ambatomainty)). Et nous pourrions garder ainsi la page Sarodrano pour l'homonymie.
À moins que nous gardions la première direction Sarodrano pour la commune (Kaominina) et que nous faisions juste un avertissement en haut de page "ne dois pas être confondu avec le village de Sarodrano".

Renommage accessible aux simples utilisateurs. Au passage faudra ptet faire une homonymie. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 31 janvier 2010 à 13:54 (CET)[répondre]
Ca ne pose pas de problème pour l'historique ? AlpYnement vôtre, B-noa (d) 31 janvier 2010 à 15:48 (CET)[répondre]
Pas si tu l'y prend correctement au moment du renommage. Au pire tu peux toujours repasser par ici. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 31 janvier 2010 à 18:34 (CET)[répondre]
C'est ✔️. Merci. AlpYnement vôtre, B-noa (d) 6 février 2010 à 20:26 (CET)[répondre]

Étéocle fils d'Œdipe (d · h · j · ) vers Étéocle (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 31 janvier 2010 à 14:21 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Conventions de nommage : un sens éclipse tous les autres. Cf. interwikis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 31 janvier 2010 à 14:21 (CET)[répondre]

✔️ : bien entendu, je n'ai pas oublié de corriger les 22 articles « étrangeophones » pour qu'ils dirigent désormais vers Étéocle.
Par contre, ce serait bien que quelqu'un d'autre — lié au Projet:Mythologie grecque ? — complète le travail en rectifiant les pages liées à l'ancien emplacement Sourire. Hégésippe | ±Θ± 31 janvier 2010 à 16:13 (CET)[répondre]
✔️. Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 février 2010 à 12:12 (CET)[répondre]

Demandé par Švitrigaila (d) le 1 février 2010 à 00:29 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Non seulement la notoriété de cet Édouard Le Roy-là éclipse largement celle de l’autre Édouard Le Roy, mais en plus la page Édouard Le Roy a été transformée en une redirection vers le page Leroy où il est très difficile de trouver ce que l’on cherche. Švitrigaila (d) 1 février 2010 à 00:29 (CET)[répondre]

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 1 février 2010 à 17:34 (CET)[répondre]

Tanaka Yukata (d · h · j · ) vers Yutaka Tanaka (h · j · )[modifier le code]

Demandé par SM ** =^^= ** le 1 février 2010 à 01:27 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Inversion entre le nom et le prénom (sans parler des syllabes). C'est moi qui ai créé la page, ai essayé de renommer (voir l'historique), me suis emmêlé les pinceaux, avais enfin cru que c'était bon, et en fait, non... Bref, merci de bien vouloir réparer mes bêtises, et désolé Tout rouge. Cordialement, SM ** =^^= ** 1 février 2010 à 01:27 (CET)[répondre]

✔️--LPLT [discu] 1 février 2010 à 10:53 (CET)[répondre]
Merci Émoticône. SM ** =^^= ** 1 février 2010 à 14:28 (CET)[répondre]

Cyprès du Cachemire (d · h · j · ) vers Cyprès du Bhoutan (h · j · )[modifier le code]

Demandé par MPF-UK (d) le 1 février 2010 à 02:35 (CET)[répondre]

Justification de la demande : mis-dénomination des espèces

Le Cupressus cashmeriana malgré son nom n'a jamais été trouvé au Cachemire à l'état sauvage. Son origine est le Bhoutan.

Le Cupressus torulosa n'existe pas au Bhoutan mais se trouve dans l'Himalaya (Ouest du Népal et Nord-Ouest de l'Inde) [Cyprès de l'Himalaya].

✔️
Merci Émoticône. MPF-UK (d) 2 février 2010 à 15:57 (CET)[répondre]

Inca (d · h · j · ) vers Civilisation inca (h · j · ) et Tahuantinsuyu (d · h · j · ) vers Empire inca (d · h · j · )[modifier le code]

Demandé par Pethrus (d) le 1 février 2010 à 12:27 (CET)[répondre]

Justification de la demande : un consensus semble finalement avoir été trouvé à propos des problèmes de titres liés aux Incas. Voir la PdD pour un résumé des modivations. Pour approfondir, voir une PdD personelle pour des discussions complémentaires et la PdD d'une proposition de plan pour organiser les deux articles principaux liés aux Incas.

Ces discussions motivent également le renommage de Tahuantinsuyu en Empire inca.

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 1 février 2010 à 17:38 (CET)[répondre]
Merci ! --Pethrus (d) 1 février 2010 à 17:53 (CET)[répondre]

Demandé par Nouill (d) le 1 février 2010 à 14:09 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Voir : Wikipédia:Pages à fusionner#Histoire de la médecine traditionnelle chinoise et Médecine chinoise qui expliquera mieux que moi. (le commentaire à la fin est celui de Jerome66.)

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 1 février 2010 à 17:39 (CET)[répondre]

Demandé par JLM (d) le 1 février 2010 à 17:39 (CET)[répondre]

Justification de la demande : convention sur les titres, corrigé à tort le 21 mai 2009

icône « fait » Fait. VonTasha [discuter] 3 février 2010 à 19:44 (CET)[répondre]

Demandé par F.verry (d) le 1 février 2010 à 20:21 (CET)[répondre]

Source LA POSTE et INSEE concordantes pour l'orthographe Évry-Grégy-sur-Yerre (voir discussion)

icône « fait » Fait., mais c'est vrai que c'est étrange que la commune n'ai pas la même graphie que le cours d'eau qui la traverse... VonTasha [discuter] 3 février 2010 à 19:42 (CET)[répondre]
Merci pour le renommage ; en effet c’est étrange, alors j’ai catégorisé la nouvelle redirection Évry-Grégy-sur-Yerres dans la catégorie:Nom d'usage de commune en France que j’avais créée pour des cas analogues. Amicalement. Alphabeta (d) 4 février 2010 à 13:30 (CET)[répondre]

Demandé par Boretti(me parler) le 1 février 2010 à 23:35 (CET)[répondre]

Arivoire (d · c · b) c'est amusé avec les renommages... mais je ne peux pas faire le "renommage" en arrière. Boretti(me parler) 1 février 2010 à 23:35 (CET)[répondre]

✔️

Atelerix algirus (d · h · j · ) vers Hérisson d'Algérie (h · j · )[modifier le code]

Demandé par amicalement, Salix ( converser) le 2 février 2010 à 10:03 (CET)[répondre]

Justification de la demande : un seul nom français attesté, l'article peut donc être titré en français. Pensez à actualiser la catégorie en "nom vernaculaire" au lien de "nom scentifique". Merci.

icône « fait » Fait. VonTasha [discuter] 2 février 2010 à 22:12 (CET)[répondre]

Demandé par amicalement, Salix ( converser) le 2 février 2010 à 10:03 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Cette espèce a de nombreux noms français attestés possibles, en choisir un pour le titre est donc POV (et le plus compliqué ici en plus). Voir intro et ref de l’article. Pensez à actualiser la catégorie en "nom scentifique" au lieu de "nom vernaculaire". Merci d'avance.

icône « fait » Fait. VonTasha [discuter] 2 février 2010 à 22:19 (CET)[répondre]

Demandé par Hetmanber (d) le 2 février 2010 à 20:27 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Le de est de trop comme vous pouvez le constater (par ma faute j'ai mal renommé et ne peux plus le changer...). J'aimerai aussi que l'on renomme Comité central ukrainien en Comité national ukrainien, tous simplement parce qu'il s'agit du nom exact. Merci d'avance. Hetmanber (d) 2 février 2010 à 20:27 (CET)[répondre]

J'ai fait le renommage de l'armée... mais pour le comité, j'aurais voulu un autre avis pour confirmer la nécessité de renommage. Cdlt VonTasha [discuter] 3 février 2010 à 19:31 (CET)[répondre]
L'autre est fait aussi, après discussion. VonTasha [discuter] 3 février 2010 à 20:07 (CET)[répondre]

Demandé par Hercule Discuter le 3 février 2010 à 19:22 (CET)[répondre]

Justification de la demande : l'article a été renommé en octobre 2006 mais la page de discussion n'a pas suivi --Hercule Discuter 3 février 2010 à 19:22 (CET)[répondre]

Tu respectes pas la discussion qu'il y a sur la page tu veux tout imposer. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 86.195.192.178 (discuter), le 3 février 2010 à 19:38
Ce renommage est purement technique, la page de discussion n'ayant tout simplement pas suivi un renommage vieux de 3 ans. --Hercule Discuter 3 février 2010 à 21:17 (CET)[répondre]
✔️ KoS (d) 4 février 2010 à 13:44 (CET)[répondre]

Bulle (diplomatie) (d · h · j · ) vers Bulle pontificale (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Zerged (d) le 4 février 2010 à 23:09 (CET)[répondre]

Justification de la demande : L'article concerne bien (avant même d'avoir été retravaillé) les bulles pontificales, qui n'ont pas grand chose à voir avec la diplomatie du Vatican. Voir également l'interwiki: tous les articles correspondants dans les autres langues ont pour titre bulle pontificale ou bulle papale. Merci.

icône « fait » Fait. KoS (d) 5 février 2010 à 00:01 (CET)[répondre]

cf [1] --pixeltoo (discuter) 7 février 2010 à 02:48 (CET)[répondre]

✔️Rhadamante 7 février 2010 à 02:51 (CET)[répondre]

Loi de Mariotte (d · h · j · ) vers loi de Boyle-Mariotte (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Mig (d) le 7 février 2010 à 17:20 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Modification du titre de l'article pour correspondre au nom de la loi utilisé dans le résumé introductif de l'article. Dans les Wikipédia en d'autres langues, la loi s'appelle loi de Boyle ou loi de Boyle-Mariotte, jamais loi de Mariotte.

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 7 février 2010 à 22:30 (CET)[répondre]

Zeugma (stylistique) (d · h · j · ) vers Zeugma (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Elfast (d) le 7 février 2010 à 23:25 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Zeugma redirigeant vers Zeugma (stylistique), je ne vois pas l'interet de ces parenthèses.

Zeugma est maintenant la page d'homonymie. Léna (d) 8 février 2010 à 16:46 (CET)[répondre]
Edit : je me demande s'il ne faudrait pas fusionner Zeugma (stylistique) et Zeugme. Léna (d) 8 février 2010 à 16:48 (CET)[répondre]

Prairial (frégate)) (d · h · j · ) vers Prairial (frégate) (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Duch (d) le 8 février 2010 à 13:55 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Parenthèse en trop dans le titre.

✔️ Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 8 février 2010 à 19:33 (CET)[répondre]

Demandé par D4m1en (d) le 8 février 2010 à 11:56 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Je suis tombe (aïe !) par hasard sur cet article : un contributeur débutant a par erreur mis le contenu de l'article dans un modèle infobox.


Ardière (d · h · j · ) vers Ardières (h · j · )[modifier le code]

Demandé par PANDA 81 message le 22 décembre 2009 à 09:44 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Faute d'orthographe, Ardières prend un S final

Ce n'est pas ce que dit Sandres. donc non, si vous n'étayez pas la demande. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 22 décembre 2009 à 16:05 (CET)[répondre]
Voici quelques références:
  • Atlas routier de France, nouvelle édition 1997, ditions Blay Foldex. Pas d'ISBN
  • Guide hachette des vins 2010, Hachette pratique éditions, 2009, (ISBN 9782012375147), carte page 144.
  • La tournerie du val d'Ardières, Georges Guignard, éditions Sudel, 1946, pas d'ISBN.
  • Document en ligne sur la faune de l'Ardières ici
  • Liste de rivières et plans d'eau en Beaujolais
  • Il existe une ville nommée Saint-Jean-d'Ardières.
Cependant, je reconnais qu'il y a des articles sur le net qui écrivent Ardière sans S, mais je n'ai pas de référence écrite publiée sous les yeux. Où est le vrai? Qui est Sandres? Cdlt--PANDA 81 message 24 décembre 2009 à 09:51 (CET)[répondre]

Je remet ma demande en haut du classement pour obtenir une réponse: j'attend de pouvoir enlever un lien rouge dans l'article vignoble du Beaujolais Cdlt, --PANDA 81 je t'écoutes 8 janvier 2010 à 00:27 (CET)[répondre]

Sandre est le Service d’Administration National des Données et Référentiels sur l’Eau en France. C'est donc une source de référence, du moins bien davantage qu'un atlas routier, un guide des vins, un tire de livre, etc. Pouvez-vous contacter l'auteur de l'article pour lui demander son avis et s'assurer du consensus svp ? Il a peut-être manqué le message sur la page de discussion de l'article. --Laurent N. [D] 16 janvier 2010 à 23:47 (CET)[répondre]

Demandé par KpitN (d) le 20 janvier 2010 à 13:13 (CET)[répondre]
Justification de la demande : Il est vrai qu'au 1er Janvier 2010, l'École Nationale d'Ingénieurs des Techniques des Industries Agricoles et Agroalimentaires (ci-après nommé ENITIAA) a fusionné avec l'Ecole Nationale Vétérinaire de Nantes pour créer l'École nationale vétérinaire, agroalimentaire et de l'alimentation, Nantes-Atlantique (ci-après nommé Oniris).
Cependant je pense qu'il est intéressant de garder un article nommé ENITIAA et de créer un nouvel article pour Oniris. De la même façon que Gervais Danone et BSN ont fusionné en Danone.
Bien entendu, la page ENITIAA n'aura pas vocation à se développer et les actualités seront ajoutées sur la page de Oniris. D'ailleurs il serait même peut-être plus intéressant de renommer en ENITIAA et de faire une redirection depuis le nom développer (plus facile à effectuer en recherche.
Si l'article retrouve son titre d'origine, une nouvelle page sera créée pour Oniris et l'actuel premier paragraphe ira sur cette page.


Nota bene : s’il y a renommage ce devra être sous la forme École nationale d'ingénieurs des techniques des industries agricoles et agroalimentaires conformément aux règles typographiques de la langue française. Cordialement. Alphabeta (d) 20 janvier 2010 à 17:10 (CET)[répondre]

Le renommage ne nécessite pas l'intervention d'un admin. A part ça je suis d'accord pour garder un article sur l'ENITIAA et en avoir un nouveau pour Oniris. Moyg hop 20 janvier 2010 à 17:17 (CET)[répondre]
Non Kyro a renommé vers un autre titre le 27 janvier (suite à une autre demande). Moyg hop 9 février 2010 à 11:16 (CET)[répondre]

Fusil (arme) (d · h · j · ) vers Fusil (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Scuderia4 (d) le 29 janvier 2010 à 18:36 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Je voudrais renommer la page parce que ceux qui voudrons la voir ne penserons pas qu'il faut taper : Fusil (arme) ; à la place de taper simplement Fusil .

Bonjour,
Fusil (arme) a été construit par une fusion par copier/coller sans crédit d'auteur de Fusil militaire et de Fusil de chasse. Vous ne pouvez pas créer un article en procédant ainsi; il faut que le texte que vous éditez soit de vous ou que vous modifiiez directement les articles Fusil militaire ou Fusil de chasse. Il ne faut pas faire de copier/coller. Cordialement - Drongou (d) 30 janvier 2010 à 21:35 (CET)[répondre]
Non Pas de renommage, l'article doublon a été supprimé par Le sotré (d · c · b). Moyg hop 9 février 2010 à 11:16 (CET)[répondre]

Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 30 janvier 2010 à 21:22 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Comme pour Afrique du Sud ou Nouvelle-Galles du Sud, il n'y a pas besoin de traits d'union surnuméraires. Il faut effectivement mettre des traits d'union dans les noms francisés de collectivités, sauf dans ce cas, comme le précise le Lexique de l'Imprimerie nationale. C'est de la surcorrection, complètement déplacée en ce cas (cf. Wikipédia:Atelier de toponymie).--ᄋEnzino᠀ (d) 30 janvier 2010 à 21:22 (CET)[répondre]

Me semble effectivement justifié et cohérent. Je le réalise--LPLT [discu] 31 janvier 2010 à 12:14 (CET)[répondre]

Contre en l’état des indications données : il y la Corse-du-Sud : Basse-Californie-du-Sud est une forme à l’évidence francisée : références précises du LRTUIN et des autre codes demandées. Alphabeta (d) 31 janvier 2010 à 21:17 (CET)[répondre]

Là le renommage a été trop rapide alors qu’on attend toujours pour Sinbad le Marin à renommer Sinbad le marin : dans ce dernier cas il y a eu une discussion d’une ampleur suffisante. Alphabeta (d) 31 janvier 2010 à 21:24 (CET)[répondre]
Enzino a apporté des explications claires concernant l'application de la regle des tirets aux seules collectivités francaises. Relis son argumentation. Par ailleurs, c'est dans la logique des avis du projet Toponymie. Rien d'anormal donc au contraire--LPLT [discu] 31 janvier 2010 à 22:58 (CET)[répondre]
Les explications d'Enzino ne sont pas claires du tout ! Soit on supprime tous les traits d'union, soit on applique les conventions du trait d'union dans les collectivités territoriales traduites en français. En effet, si je me fais votre avocat, quelle utilité d'écrire Basse-Californie (du Sud) au lieu de Basse Californie ? Je peux prendre quantité d'autres exemples et il faudrait alors écrire :
Et si on sort des États-Unis, il faudrait écrire :
Faisons mieux : éliminons le trait d'union aussi dans certains noms dont l'usage, qui, à vous entendre, serait dénué de tout bon sens, et écrivons :
Bref j'en passe et des meilleures... Je n'ai pris que des exemples de nations ou de régions administratives étrangères pour lesquelles le trait d'union fait office, en français, d'indice administratif, même si tous les pays francophones l'utilisent de manière différente, point sensible de la démarche. Ceux qui sont contre seront aussi contre son emploi dans les noms de rues, d'hôpitaux ou d'écoles, surtout ceux qui contiennent un nom propre de personne. Le débat n'est pas nouveau et il a déjà été évoqué à de nombreuses reprises sur plusieurs PdD ou autre bistro. Alors, l'usage, toujours lui, peut se révéler un argument à la fois positif et négatif pour chacune des deux parties. Mais il existe des règles typographiques émanant d'organismes dont c'est la spécialité ; au nom de quoi une loi pourrait dresser une liste qui parfois utiliserait le trait d'union et parfois ne l'utiliserait pas ? À moins de décréter une réforme de l'orthographe que beaucoup appellent de leur voeux mais qui n'a toujours pas vu le jour, à ma grande satisfaction, l'orthotypographie, partie de l'orthographe, ne peut être commandée par une volonté étatique. Malheureusement, les bonnes âmes wikipédiennes, souvent frileuses, parfois perdues dans la contradiction même que la loi s'inflige, pédalent dans la choucroute. WP ne peut, encore une fois, s'ériger en décideur, mais la moindre des choses et d'indiquer les diverses possibilités avec, en supplément, une éventuelle explication. Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 1 février 2010 à 11:08 (CET)[répondre]

Comme l’archivage reste problématique dans Wikipédia:DR j’ai recopié cet échange dans Wikipédia:Atelier typographique/février 2010#Basse-Californie-du-Sud ou Basse-Californie du Sud où les discussions (sourçage...) pourront se poursuivre de façon préférentielle. Alphabeta (d) 2 février 2010 à 17:42 (CET)[répondre]

J’ai signalé (ici : Wikipédia:Le Bistro/3 février 2010#Archivage de WP:DR) que l’absence d’archivage définitif crée des problèmes dans WP:DR. À telle enseigne qu’une demande de renommage de Ossétie-du-Nord-Alanie y avait été rejetée il y a peu ce qui n’a pa empêché une demande ultérieure analogue portant sur Basse-Californie-du-Sud. Dans ces conditions et compte tenu des discussions en cours, je préconise et demande le retour au statu quo ante pour Basse-Californie-du-Sud. Cordialement. Alphabeta (d) 3 février 2010 à 19:07 (CET)[répondre]

Merci à Cyril (à l'égo un peu surdimensionné, sans attaque personnelle, au moins à vue d'œil Émoticône) et aux autres, de lire ce que j'écris avant de se lancer dans des croisades ou des vœux pieux (avec des ligatures) qui ne servent à rien. Dans les ateliers ad hoc, j'ai toujours trouvé normales et correctes les versions Nouvelle-Zélande et Papouasie-Nouvelle-Guinée avec des traits d'union ! Mais les toponymes, c'est compliqué (et pas à cause de moi). Et Afrique du Sud ou Nouvelle-Galles du Sud font exception, parce que la recommandation (celle du Lexique) la défend. Parce que c'est l'usage (et mettre un trait d'union serait un TI). Écrire Ossétie du Nord ou Danemark du Sud en appliquant la règle du trait d'union est une (petite) coquille typographique. Il n'y a pas mort d'homme, mais c'est mieux comme c'est. Et au lieu d'en discuter ici, venez en Toponymie ou en Typographie, pour lancer le débat au bon endroit. Merci de votre attention. Et n'hésitez à me demander des explications.--ᄋEnzino᠀ (d) 5 février 2010 à 18:48 (CET)[répondre]
Pour Nouvelle-Galles-du-Sud merci de fournir la référence exacte du LRTUIN. Cordialement. Alphabeta (d) 5 février 2010 à 20:43 (CET)[répondre]
Et j’ai aussi indiqué supra où discuter de la question dans Wikipédia:ATYP : pas certain qu’on me lise. Alphabeta (d) 5 février 2010 à 20:46 (CET)[répondre]

Mieux vaut en rire qu’en pleurer mais maintenant certains semi-illettrés veulent suprimer le trait d’union de Rhône-Alpes, comme dit dans Wikipédia:Atelier typographique/février 2010#Rhône-Alpes ou Rhône Alpes. Ouvaton, ouvaton... Alphabeta (d) 5 février 2010 à 20:51 (CET)[répondre]

Non Essayez de trouver un consensus avant de demander les renommages. Je précise que je n'ai pas lu en détail la discussion ci-dessus pour éviter de devoir faire des blocages pour attaques personnelles. Moyg hop 9 février 2010 à 11:16 (CET)[répondre]

Lotus QuickR (d · h · j · ) vers IBM Lotus Quickr (j · )[modifier le code]

Demandé une 2nde fois par Franck Dernoncourt (d) 2 février 2010 à 15:48 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Le logiciel se nomme officiellement IBM Lotus Quickr et non Lotus QuickR (source : http://www-01.ibm.com/software/lotus/products/quickr/).

Dans la brochure [2] éditée par IBM le logiciel apparait sous le nom de Lotus Quickr à de nombreuses reprises. A mon avis c'est l'usage le plus répandu. KoS (d) 4 février 2010 à 13:49 (CET)[répondre]
Pas de problème pour ne pas mentionner IBM dans le nom, je l'avais simplement mis par souci de standardisation car d'autres articles du même genre tel IBM Lotus QuickPlace (le prédécesseur de Quickr) le mettait, mais dans tous les cas on écrit Quickr et non QuickR. Franck Dernoncourt (d) 7 février 2010 à 14:16 (CET)[répondre]

Non Demande annulée par le demandeur. Moyg hop 9 février 2010 à 11:16 (CET)[répondre]

Parascalops breweri (d · h · j · ) vers Parascalops (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Amqui (d) le 3 février 2010 à 17:36 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Parascalops est le genre tandis que Parascalops breweri est la seule espèce qui fait partie de ce genre. L'article ne parle que du genre et devrait donc être titré ainsi. L'article Parascalops breweri est à créer au sujet de l'espèe (je vais le faire après le renommage). Amqui (d) 3 février 2010 à 17:36 (CET)[répondre]

Hello Amqui ! En fait, cette décision provient d'une ancienne discussion du café des biologistes : lorsqu'un genre ne contient qu'une seule espèce sans aucun doute possible (comprendre : attention certaines listes de taxons, genre ITIS, sont très incomplètes, attention aussi aux taxons fossiles), et lorsqu'il n'y a rien de différent à dire dans les deux articles, fusionner dans l'article d'espèce. Mais s'il y a un autre taxon actuel ou fossile dans le genre, ou s'il y a des choses supplémentaires à dire sur le genre, n'hésite pas à le mentionner. S'il n'y a bien qu'une seule espèce, alors il suffit de modifier Parascalops breweri pour qu'il correspondent aussi à l'espèce (ce que j'ai commencé à faire). Cordialement, VonTasha [discuter] 3 février 2010 à 19:35 (CET)[répondre]
D'accord, bien compris, je vais inscrire l'information concernant cette espèce sur cet article. Amqui (d) 3 février 2010 à 21:54 (CET)[répondre]

Danemark-du-Sud (d · h · j · ) vers Danemark du Sud (h · j · )[modifier le code]

Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 5 février 2010 à 19:08 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Certes, il faut mettre normalement des traits d'union aux toponymes francisés de collectivités juridiquement existantes, mais Afrique du Sud, Nouvelle-Galles du Sud font bien sûr exception comme le Danemark du Sud, et comme le rappellent toutes les marches et les codes de ceux qui ont le temps de s'intéresser à la typographie et aux toponymes. Ce nom a été récemment changé, sans aucun service après-vente (même pas modifié dans l'article) et sans, bien évidemment, aucune discussion sur une page ad hoc (exemple : Atelier de toponymie…). Ça ne sert à rien, sauf à faire perdre du temps aux balayeurs et aux fourmis--ᄋEnzino᠀ (d) 5 février 2010 à 19:08 (CET)[répondre]

  • Contre : Danemark-du-Sud est un toponyme administratif (comme les États, les communes, les départements et autres divisions administratives des différents pays (pourvu que ce soit un nom appartenant à la langue française), les noms de rue, etc.) : donc des traits d’union comme dans Corse-du-Sud ; de plus Danemark-du-Sud n’est pas un toponyme particulièrement usité en français et ne figure donc pas dans des listes d’exception (fondées sur un long usage en fraçais) que l’on peut trouver dans les ouvrages traitant des règles typographique (NB : le requêrant semble invoquer ces ouvrages mais sans fournir la moindre référence précise où ce Danemark-du-Sud aurait été cité). Le cas de Danemark-du-Sud est identique à celui de l’Ossétie-du-Nord-Alanie dont le renommage a été rejeté il y a quelque temps. Cordialement. Alphabeta (d) 5 février 2010 à 20:33 (CET)[répondre]
  • Alphabeta, ce n'est rien de personnel, mais tu n'as pas compris, àmha, le pb. des traits d'union aux toponymes et tu n'en as jamais discuté sur les pages ad hoc. Il ne les faut pas à Ossétie du Nord, comme il ne le faut pas à La Nouvelle-Orléans (entre l'article et le nom), comme il ne le faut pas à Afrique du Sud, comme il ne le faut pas à Nouvelle-Galles du Sud ou encore à Pays de la Loire ou comme dans Provence-Alpes-Côte d'Azur (pas de trait d'union à Côte d'Azur). Et ce sont des exemples bien plus courants qu'Ossétie du Nord ! Je précise que chaque fois que l'expression « du Nord », « du Sud », « du-Sud-Est », etc. ou équivalente (d'Azur, de la Loire) est utilisée en toponymie, la tradition typo française, c'est PAS de trait d'union (ni avant, ni après le « du »). La seule exception, et c'en est une, ce sont les rares départements français récents comme Corse-du-Sud, où pour « uniformiser », le législateur a tenu à mettre des traits d'union pour en marquer le caractère « collectivité », là où la tradition française n'en met(tait) pas. J'ai mis plusieurs mois à faire rectifier une circonscription Massif central-Centre (avec un seul trait d'union et pas deux), parce que l'Administration elle-même était hésitante en la matière. Qui plus est l'exemple que tu donnes, avec Ossétie du Nord-Alanie, un seul trait d'union suffirait amplement. Les autres sont inutiles et inélégants. Sinon, je te propose de (faire) changer l'orthotypographie de l'Afrique du Sud, des Pays de la Loire ou de la Nouvelle-Galles du Sud, ce que tu auras le plus grand mal à obtenir Émoticône. Tu t'arque-boutes sur un principe idiot (des traits d'union partout dès qu'il s'agit d'un toponyme), alors même que la mesure consiste à les mettre uniquement là où la tradition typo française les met. Sans compter que tu ne fais pas le service après-vente (c'est bien beau de modifier le titre, sans rien modifier à l'article lui-même ni aux liens, Émoticône sourire. Rien de personnel, mais réfléchis un peu et discute davantage.--ᄋEnzino᠀ (d) 8 février 2010 à 17:17 (CET)[répondre]
  • Le trait d'union n'a jamais été de mise entre un article seul et un nom ou adjectif (La Nouvelle-Orléans). Pour la forme Côte d'Azur, c'est une zone touristique qui n'a rien d'administratif, mais Provence-Alpes-Côte d'Azur devrait prendre le trait d'union entre « côte » et « d'azur » et s'écrire Provence-Alpes-Côte-d'Azur, tout comme Côte d'Ivoire qui devrait s'écrire Côte-d'Ivoire si on suivait les règles du trait d'union dans les toponymes traduits en français. Ce sont des raisons politiques ou économiques qui, dans ces deux cas, on fait tomber le trait d'union dans l'oubli, à tel point que d'aucuns, comme toi, le considèrent comme fautif. Dans les toponymes administratifs comprenant l'expression « du Nord » ou équivalent, le trait d'union a toujours été régulier selon le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale. Un usage malheureux a fait qu'il n'a jamais été utilisé pour l'Afrique du Sud ou l'Irlande du Nord. Quant à Massif central-Centre, c'est une circonscription administrative formée de deux éléments : le Massif central (qui n'est pas une entité administrative) et le Centre (département, formé d'un seul élément). Je ne sais pas d'où tu tiens cette phrase un peu péremptoire la tradition typo française, c'est PAS de trait d'union (ni avant, ni après le « du »), car elle est sans fondement. A priori, tu sembles à l'encontre de l'article Trait d'union#Noms des entités politiques et administratives qui donne beaucoup d'exemples, avec l'explication de la présence du trait d'union, notamment pour ce qui est de différencier deux toponymes homophones que seul le trait d'union permet de distinguer. Je me range depuis toujours aux côtés d'Alphabeta qui, à mon sens, a, au contraire, tout compris de l'utilisation du trait d'union. Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 8 février 2010 à 18:22 (CET)[répondre]
Encore une fois (ce n'est pas la première, hélas), tu ne lis pas, avec suffisamment d'attention, ce que j'écris et tu supposes (à tort) que « je ne sais pas » ou que « je ne comprends pas » (ou ne connais pas les références en la matière). Prends le temps de lire les 14 pages que j'ai écrites sur la Marche wikipédienne pour comprendre que peu, sur WP, maîtrisent autant les sources de référence que moi. Tes arguments sur Côte d'Azur (qui ne serait qu'une expression géographique, alors même, qu'au sein de la PACA, est bien une région française, donc un « toponyme administratif ») sont contredits par les Pays de la Loire ou ceux sur la circonscription électorale ne sont qu'une interprétation (erronée), de ta part, des règles typographiques (une circonscription électorale est un toponyme administratif, voir le traitement particulier au Québec des circonscriptions, avec double trait d'union (!)). Le Centre n'est pas un département mais une région (Smiley oups)… Irlande du Nord ou Nouvelle-Galles du Sud s'écrivent sans trait d'union et c'est la règle. Ce ne sont pas des exceptions ou des irrégularités, mais bien la règle. En revanche, Côte d'Ivoire, sans trait, est une exception, expressément voulue par le gouvernement ivoirien (qui en refuse toute traduction). Tu manques manifestement de recul historique (et d'expérience typographique) et tu devrais lire les éditions des encyclopédies comme celles de la Pléiade, Universalis, et autres dictionnaires pour t'apercevoir que même le Lexique se trompe (rarement) Émoticône sourire.--ᄋEnzino᠀ (d) 9 février 2010 à 09:21 (CET)[répondre]
Non Requête refusée, pas de consensus pour le renommage. Si vous arrivez à vous mettre d'accord sur vos pdd ou celle de l'article, vous pourrez faire une nouvelle demande. Moyg hop 9 février 2010 à 10:45 (CET)[répondre]
Le double trait d'union québécois est une invention toute récente (tu sauras d'ailleurs mieux la dater que moi) et c'est, à mon avis, un non-sens typographique même s'il est argumenté. Pour le Centre, oui, c'est une région, mea culpa ! La Côte d'Azur, je le dis et j'insiste, c'est une simple zone touristique (ou géographique, selon les sensibilités) ; intercalée au sein d'une région administrative, elle devrait prendre le trait d'union comme tous les membres de l'expression Provence-Alpes-Côte-d'Azur. Tu prends d'ailleurs comme exemple la Côte-d'Ivoire comme exception "voulue", c'est donc une erreur "volontaire". Provence-Alpes-Côte-d'Azur, Côte-d'Ivoire, Irlande-du-Nord, Nouvelle-Galles-du-Sud et Pays-de-la-Loire sont des entités administratives traduites en français et, à ce titre, devraient prendre autant de traits d'union pour séparer les différents membres formant chaque nom. La différence avec Massif central-Centre est ténue, je le concède : il s'agit d'une circonscription électorale servant à désigner des représentants au Parlement européen ; c'est une dénomination administrative, certes, mais flottante, sans gestion administrative mais servant uniquement de représentativité ; le trait d'union n'est donc pas de mise. Le débat qui a pu naître avait été sur la justification ou non de la majuscule à « central », rapidement élucidée. Je te laisse à ta science, toi, ô grand linguiste devant l'Éternel. Sâche seulement que la plupart des encyclopédies recensent l'usage, et que l'usage est parfois (souvent) le résultat d'un mauvais emploi de règles. Conséquence : des exceptions qui deviennent plus nombreuses que la règle, et qui font qu'elles deviennent peu à peu la règle et la règle des exceptions. Mais je consulterai celles que tu me conseilles... Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 9 février 2010 à 10:48 (CET)[répondre]

Demandé par Howl~ハウル~Hauru le 7 février 2010 à 19:00 (CET)[répondre]

Justification de la demande : Il me semble que cette catégorie devrait être entièrement au singulier, comme le reste des sous-catégories de la de la Catégorie:Compositeur. Étant donné qu'elle contient beaucoup de pages à modifier je laisse quelqu'un de plus expérimenter s'en occuper... merci ! Howl~ハウル~Hauru 7 février 2010 à 19:00 (CET)[répondre]

Demander d'abord au projet:musique amha. Si consensus il y a, la demande est à faire sur Wikipédia:RBOT vu qu'il n'est pas possible de renommer des catégories. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 7 février 2010 à 22:31 (CET)[répondre]

Requête acceptée - 1 août 2010 à 17:10 (CEST)


Demandé par Nonopoly (d) le 1 août 2010 à 14:50 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Suite à mon renommage non justifié après mise au point des conventions typo par utilisateur:Herr Satz que je remercie au passage pour sa précision.

✔️ Fait : il n’y avait pas besoin de privilège. La nouvelle redirection Avenue des Frères Lumière a été catégorisée dans la catégorie:Cacographie (trait d'union). Alphabeta (d) 1 août 2010 à 17:10 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 2 août 2010 à 11:37 (CEST)


Demandé par Piku (d) le 1 août 2010 à 23:50 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : En supprimant le sens de la redirection

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 2 août 2010 à 11:37 (CEST)[répondre]
.

Bac à sable (jeu) (d · h · j · ) vers Bac à sable (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 2 août 2010 à 15:08 (CEST)


Demandé par Orlodrim [discuter] le 2 août 2010 à 13:13 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : la page Bac à sable est actuellement une page d'homonymie qui pointe vers deux articles, Bac à sable (jeu) et Wikipédia:Bac à sable. S'il est justifié que la page de discussion ait un {{Voir aussi Wikipédia}}, il a été décidé lors de cette procédure PàS de ne pas mettre de telles mentions dans les articles. Créer une page d'homonymie seulement pour ça est encore plus inadapté. N'ayant pas obtenu de réponse en 2 semaines après avoir laissé un message sur la page de discussion des articles concernés, je demande le renommage avec suppression de la page d'homonymie. Cordialement, Orlodrim [discuter] 2 août 2010 à 13:13 (CEST)[répondre]

✔️ Normalement il ne devrait pas y avoir de liens du Main vers le ns Wikipédia. J'ai donc supprimé l'homonymie et fait le renommage. Cdlt, Kyro cot cot ? le 2 août 2010 à 15:08 (CEST)[répondre]
Requête dans l'orthodoxie mais pas sûr que ce soit une bonne idée. On verra bien à l'usage. Cordialement - Drongou (d) 2 août 2010 à 22:14 (CEST)[répondre]
.

Annales (d · h · j · ) vers Annales (homonymie) (h · j · ) et Annales (histoire) (d · h · j · ) vers Annales (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 2 août 2010 à 20:31 (CEST)


Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 2 août 2010 à 17:55 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Clarification : l'article sur le genre prendrait le nom Annales, tandis que les annales par auteurs/périodes seraient détaillées dans la page Annales (homonymie). Cf. les pages liées à « Annales ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 août 2010 à 17:55 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 2 août 2010 à 20:31 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 août 2010 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 1 août 2010 à 22:28 (CEST)



Demandé par Laurent (d) le 1 août 2010 à 17:15 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : L'appellation Télésiège hybride pour qualifier un télémix ou un combi ne renvoi à rien d'existant et est trompeuse : un combi ou un télémix est un hybride de télésiège et de télécabine, hors l'appellation adoptée fait abstraction du la référence à la télécabine. Sans reprendre les appellations commerciales, tant qu'elles restent attachées à un constructeur (sans doute télémix passera dans le langage commun dans les années à venir), il faut parler comme le fait le ministère de l'Equipement (voir ici : http://firm.application.equipement.gouv.fr/FirmInternetAction.do?choix=Rechercher&capacite=8&noFamille=3 ), de téléphérique monocâble avec sièges et cabines ou plus simple, de téléporté avec sièges et cabines. Cordialement.

Renommage possible pour les non-administrateur. Cdlt, Kyro cot cot ? le 1 août 2010 à 22:28 (CEST)[répondre]
j'ai bien lu la page http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Comment_renommer_une_page mais je n'ai pas trouver ou changer le titre. Cordialement, Laurent (d) 1 août 2010 à 22:33 (CEST) Edit : c'est ok finalement, merci Laurent (d) 1 août 2010 à 22:42 (CEST)[répondre]
.

Mahomet (d · h · j · ) vers Mohamed (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 3 août 2010 à 16:19 (CEST)



Demandé par Simoroco (d) le 3 août 2010 à 16:10 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :

Mohamed est le prophète de l'islam, il se nome ainsi, et on a pas le droit de lui changer le nom, si on l'appète autrement dans une autre culture ou autre langue (Mahomet par exemple) c'est pas valable de nommé son article par se faut nom.

En plus même le nom de 'Mahomet' est totalement faut car il n'a jamais était appelé ainsi.

Merci de vérifier l'intégrité des données que peut saisir les utilisateurs.

Bonjour. Le sujet revient souvent sur la table, mais aucun consensus s'est dégagé. Voir [3]. Cordialement. --Laurent N. [D] 3 août 2010 à 16:19 (CEST)[répondre]
Le débat est récurrent, mais aucun consensus ne s'est dégagé pour utiliser que le nom usuellement utilisé en français depuis au moins trois siècles. --Lebob (d) 3 août 2010 à 19:45 (CEST)[répondre]
Je confirme que le nom utilisé en français, par 90 % des sources (savantes) est bien Mahomet. Aucune raison de changer donc.--ᄋEnzino᠀ (d) 3 août 2010 à 20:43 (CEST)[répondre]
Et puis et surtout une requête identique a été refusée récemment : voir Wikipédia:Demande de renommage/juin 2010 § 15. Comme on voit un archivage aisément accessible des demandes de renommage a son utilité... Cordialement. Alphabeta (d) 5 août 2010 à 17:52 (CEST)[répondre]
.

Natalia Dobrynska (d · h · j · ) vers Nataliya Dobrynska (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 4 août 2010 à 21:46 (CEST)


Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 1 août 2010 à 14:26 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :

Il s'agit d'un prénom ukrainien (et non russe !) et c'est la seule athlète ukrainienne à se voir attribuer un prénom russe dans sa catégorie. Conforme aux normes EAA et au Projet Athlétisme.--ᄋEnzino᠀ (d) 1 août 2010 à 14:26 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 4 août 2010 à 21:46 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 4 août 2010 à 21:52 (CEST)


Demandé par Kilianours (d) le 4 août 2010 à 18:44 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Il s'agit de la typographie utilisée couramment. Merci. Kilianours (d) 4 août 2010 à 18:44 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 4 août 2010 à 21:52 (CEST)


Demandé par Épiméthée (d) le 4 août 2010 à 20:23 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : étant donné qu’il y a eu plus de deux Gouvernements de défense nationale dans le monde. Épiméthée (d) 4 août 2010 à 20:23 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 4 août 2010 à 14:41 (CEST)



Demandé par Carlotto ( ɗ ) le 4 août 2010 à 13:51 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : En raison des conventions typographiques sur les titres (pas de majuscule à un nom commun…).

Contre : voir Wikipédia:CT#Événements historiques et politiques : « Les noms des événements historiques et politiques prennent une majuscule initiale au terme spécifique. » Le terme spécifique est ici Succession. Rāvən (d) 4 août 2010 à 14:41 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 août 2010 à 14:38 (CEST)



Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 4 août 2010 à 13:29 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Inversion de redirection pour application des CdN : Martial est le nom français usuel. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 août 2010 à 13:29 (CEST)[répondre]

Je confirme, c'est comme pour Galilée au lieu de Galileo Galilei.--ᄋEnzino᠀ (d) 4 août 2010 à 13:50 (CEST)[répondre]
✔️ en accord avec le principe de moindre surprise.--LPLT [discu] 5 août 2010 à 14:37 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 août 2010 à 14:18 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 août 2010 à 14:57 (CEST)



Demandé par Sentierdelune (d) le 5 août 2010 à 12:02 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : J'ai moi-même effectué le renommage de cette page, qui me semble justifié. Mais je m'aperçois que c'était hors de mes capacités ! En effet, je n'ai créé qu'une redirection de Sonate à Kreutzer (film) vers La Sonate à Kreutzer (film, 1914). Ce qui fait qu'on ne peut avoir directement dans la barre de recherche le bon titre. je pense qu'il faudrait donc supprimer la page Sonate à Kreutzer (film). Désolé si je n'ai pas été très clair, cordialement, --Sentierdelune (d) 5 août 2010 à 12:04 (CEST)[répondre]

Heu... en effet ! Émoticône Ton renommage (justifié) a été pris en compte selon les conventions de Wikipédia, ç-à-d en créant un redirect. Ceux-ci sont très utiles pour guider l'internaute qui ne connaîtrait pas le titre exact jusqu'à l'article. Sonate à Kreutzer (film) se justifie donc parfaitement. En revanche, s'il n'y a pas d'autres films homonymes, il n'y a pas besoin selon les conventions de préciser la date. Le titre principal devrait donc être La Sonate à Kreutzer (film). Quant à la barre de recherche, elle n'est pour l'instant pas suffisamment intelligente pour proposer directement le titre principal s'il ne commence pas par les mêmes mots (ici l'article défini). Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 5 août 2010 à 13:18 (CEST)[répondre]
Merci pour la réponse. En fait, j'ai rajouté la date par rapport à ceci: http://fr.wikipedia.org/wiki/Eric_Rohmer#Courts_m.C3.A9trages Au cas où il viendrait à quelqu'un l'idée de créer l'article. Du coup, qu'est-ce que vous (tu ?) me conseillez ? Laisser en l'état ? Cordialement, --Sentierdelune (d) 5 août 2010 à 13:57 (CEST)[répondre]
Bien vu ! Il y a peu de chances que ce dernier fasse l'objet d'un article, auquel cas il sera temps de renommer l'article existant et de créer La Sonate à Kreutzer (film, 1956). À l'heure actuelle, étant donné qu'il n'y a pas d'homonymie, je te (on se tutoie facilement sur Wp mais ce n'est pas obligatoire) propose la solution suivante : renommer La Sonate à Kreutzer (film, 1914) en La Sonate à Kreutzer (film) et corriger la redirection Sonate à Kreutzer (film) ver La Sonate à Kreutzer (film). On aura ainsi un article principal et deux redirections soient trois chances de le trouver ! Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 5 août 2010 à 14:16 (CEST)[répondre]
Pour accéder au redirect et pouvoir le corriger, tu trouveras le lien sous le titre principal : (Redirigé depuis Sonate à Kreutzer (film)).
Parfait, je m'en occupe quand je rentre tout à l'heure. Merci encore pour tes explications et conseils !--Sentierdelune (d) 5 août 2010 à 14:35 (CEST)[répondre]
Je m'en occupe puisque j'y suis (tu n'auras qu'à voir les modifs efefctuées pour l'avenir). Un rapide coup d'œil à l'article russe laisse penser qu'un jour ou l'autre La Sonate à Kreutzer (film) pourra devenir une page d'homonymie ! Émoticône En tous cas ta demande a permis de mettre en lumière que l'article concernant le roman n'était pas du tout conforme aux recommandations. Au plaisir. --V°o°xhominis [allô?] 5 août 2010 à 14:57 (CEST)[répondre]
Merci, je sais comment faire pour la prochaine fois, maintenant… Quant à l'article russe, j'avoue ne pas y avoir compris grand-chose !--Sentierdelune (d) 5 août 2010 à 18:32 (CEST)[répondre]
.

Vercelli (d · h · j · ) vers Verceil (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 6 août 2010 à 15:34 (CEST)


Justification de la demande : Verceil est le nom français de la ville italienne de Vercelli. Alors que nous en discutions (à propos d'un club de foot), Utilisateur:Polmars a commencé une editwar, en écrasant sa redirection. Or, dans la liste suivante Liste des noms français de toponymes italiens, il s'agit bien du nom français de cette ville. Il prétend que ce n'est pas connu. Or si tout le monde dit Florence, Venise ou Naples, nous disons aussi Coni (Cuneo), les Marais pontins (Agro Pontino) ou Plaisance (Piacenza) pour des lieux forcément moins connus que ces grandes villes. En dehors de la méthode (changer sans en discuter), je demande le rétablissement du statu quo ante. Merci.--ᄋEnzino᠀ (d) 6 août 2010 à 01:43 (CEST)[répondre]

Fait (par moi-même). --ᄋEnzino᠀ (d) 6 août 2010 à 14:34 (CEST)[répondre]

Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 6 août 2010 à 01:43 (CEST)[répondre]

.

Caius Calpurnius Piso (Pison) (d · h · j · ) vers Pison (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 6 août 2010 à 15:32 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection pour respecter le principe de moindre surprise : Pison est le nom français courant.

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 6 août 2010 à 14:21 (CEST)[répondre]

Fait. Pas tenté de reprendre ton balais au fait ? --Laurent N. [D] 6 août 2010 à 15:32 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 août 2010 à 15:22 (CEST)


Justification de la demande : Il manque l'accent, nécessaire en italien à « società » (société).--ᄋEnzino᠀ (d) 6 août 2010 à 14:35 (CEST)[répondre]

Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 6 août 2010 à 14:35 (CEST)[répondre]

✔️... droit au but ! Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 6 août 2010 à 15:22 (CEST)[répondre]
.

Julien tellouck (d · h · j · ) vers Julien Tellouck (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 6 août 2010 à 17:03 (CEST)


Justification de la demande : Le titre avec la majuscule est le bon mais le renommage est protégé. Kilianours (d) 6 août 2010 à 16:42 (CEST)[répondre]


Demandé par Kilianours (d) le 6 août 2010 à 16:42 (CEST) [répondre]

J'ai supprimé l'article pour contournement de cette PàS Discussion:Julien Tellouck/Suppression. L'article a été supprimé plusieurs fois pour contournement de décision PàS. --Laurent N. [D] 6 août 2010 à 17:03 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 août 2010 à 00:05 (CEST)


Justification de la demande : En application des conventions de titre du Projet:Langues : cf. Projet:Langues/Contribuer au projet#Nommage des articles. Les articles sur des familles de langues ont régulièrement comme forme Langues XXX.


Demandé par Aucassin (d) le 6 août 2010 à 23:36 (CEST)[répondre]

Fait --Laurent N. [D] 7 août 2010 à 00:05 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 7 août 2010 à 11:54 (CEST)


Justification de la demande : Modification de deux catégories pour harmonisation avec la typographie du titre de l'article principal. Merci par avance.


Demandé par Buff [blablater] le 7 août 2010 à 03:00 (CEST)[répondre]

Il est techniquement impossible de renommer une catégorie. Cdt. --Laurent N. [D] 7 août 2010 à 11:54 (CEST)[répondre]
Pourtant cela avait pu être fait dans ce cas-ci et celui-là ? Cdlmt, Buff [blablater] 7 août 2010 à 13:12 (CEST)[répondre]
Il n'y a pas eu techniquement de renommage, mais suppression de l'ancienne catégorie, création de la nouvelle catégorie, puis recatégorisation des articles. Comme l'indique le contributeur qui l'a effectué, il n'y a pas besoin d'être administrateur pour effectuer ces actions. Si tu veux l'aide d'un bot, il convient de déposer une requête aux dresseurs de bot sur Wikipédia:RBOT. Un administrateur ne t'est d'aucune aide ! Cdt. --Laurent N. [D] 7 août 2010 à 13:22 (CEST)[répondre]
OK, merci pour la précision. Buff [blablater] 7 août 2010 à 13:56 (CEST)[répondre]
.

Intervention sur Dieu (d · h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 8 août 2010 à 14:57 (CEST)


Demande: Pouvez-vous s'il vous plait copier l'historique complète de Dieu dans un nouvel article Dieu (philosophie). Vous pourrez trouver les dires de Mogador « Je ne suis pas plus opposé à la création d'une page Dieu (monothéisme), ni Dieu (philosophie), ni Dieu (christianisme) » le 5 mai dans Discussion:Dieu/Archive_2 entre autre. Puis revenir sur le nouvel article à la version du 14 octobre 2009. Juste avant qu'Addacat ne commence à modifier l'introduction de l'article. Et supprimer de l'historique tout ce qu'il y a eu après ce point. Justification de la demande : Depuis qu'ils ont commencé leur travaux de réfection de l'article Dieu avec une évolution historique linéaire qui passe par le Deutéronome, il n'y plus vraiment de doute tant qu'à leurs intentions de construire un article Dieu du point de vue abrahamique et même un peu pré-abrahamique. Ce que Mogador appelle « monothéisme » même si, je sais qu'il y a plein d'autre religions monothéistes qui n'entrent pas dans ce moule particulier. Ça n'aurait pas été mon premier choix, mais on va faire comme ça.

Enfin, je vous épargne les détails, l'intéret de cette manoeuvre est de récupérer l'historique de l'article (avec toute ses imperfections j'en suis conscient) avant la modification du sujet. Merci.


Demandé par Iluvalar (d) le 6 août 2010 à 17:22 (CEST) Pas de consensus à ce sujet. Cdlt, Kyro cot cot ? le 8 août 2010 à 14:57 (CEST)[répondre]

.

Marpol (d · h · j · ) vers MARPOL (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - --8 août 2010 à 21:06 (CEST)


Justification de la demande : Nom correct (comme la page MARPOL est déjà crée, il y a besoin d'un admin). La page de discussion doit être elle aussi redirigée et les quelques redirections pointant vers "Marpol" doit être modifiés. Merci d'avance

Demandé par Manu1400 (d) le 8 août 2010 à 17:16 (CEST)[répondre]

Les conventions typographiques en vigueur sur Wikipédia préconisent l'usage des minuscules pour les acronymes. Le Marpol en faisant partie, la graphie actuelle est donc correcte. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 8 août 2010 à 21:06 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 août 2010 à 20:33 (CEST)


Justification de la demande : Le renommage a été effectué par copier-coller (défait par moi). Il faut maintenant effectuer le renommage dans les règles. Merci.

Demande complémentaire : Renommer Ordre de Saint-Georges (homonymie) en Ordre de Saint-Georges. Je mettrai à jour les différentes pages liées par la suite. Kolossus (d) 9 août 2010 à 20:18 (CEST)[répondre]

Demandé par Kolossus (d) le 9 août 2010 à 12:22 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 9 août 2010 à 20:33 (CEST)[répondre]
Sans être tout à fait opposé au renommage, j’ai quand même ouvert le § Discussion:Ordre impérial et militaire de Saint-Georges#Titre. Cordialement. Alphabeta (d) 11 août 2010 à 20:23 (CEST)[répondre]
.

WWE Monday Night RAW (d · h · j · ) vers WWE Raw (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 9 août 2010 à 20:33 (CEST)


Justification de la demande : WWE Raw est un show de catch célèbre dans le monde entier. Cependant "Monday Night" n'est pas un nom officiel mais une sorte de surnom (en référence au soir durant lequel il se déroule chaque semaine). De plus, le fait que Raw soit écrit en majuscule est juste une erreur due au logo de ce show (le logo de Raw est effectivement écrit en majuscules). En vous remerciant d'avance, Hyliad (d), le 10 août 2010 à 11:11 (CEST)[répondre]

Demandé par Hyliad (d), le 10 août 2010 à 11:11 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 11 août 2010 à 23:59 (CEST)


Justification de la demande : Règle typographique commune sur Wikipédia. Cordialement,  Jimmy   psst!  8 août 2010 à 02:58 (CEST)[répondre]

Demandé par  Jimmy   psst!  le 8 août 2010 à 02:58 (CEST)[répondre]

.

Smaragde (d · h · j · ) vers Smaragde de Saint-Mihiel (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 11 août 2010 à 23:58 (CEST)


Justification de la demande :

Il existe au moins un autre Smaragde (Smaragde de Rome, saint chrétien), de renommée équivalente à celle de Smaragde de Saint-Mihiel.

Il paraît donc préférable que l'article au titre non ambigüe Smaragde de Saint-Mihiel porte un contenu encyclopédique et non une redirection vers le titre ambigüe Smaragde.

Inversement le titre ambigüe Smaragde pourra devenir une page d'homonymie, permettant de diriger vers Smaragde de Saint-Mihiel d'une part et vers le futur article Smaragde de Rome d'autre part.

Par ailleurs, la création d'une page d'homonymie Smaragde (homonymie) ne me paraît pas être la solution la plus naturelle.


Demandé par BTH (d) le 8 août 2010 à 12:37 (CEST)[répondre]

.

Mobile IPv6 (internet) (d · h · j · ) vers Mobile IPv6 (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 11 août 2010 à 23:57 (CEST)


Justification de la demande : Il n'y a pas d'homonymes.

Demandé par — mro [d] le 8 août 2010 à 13:03 (CEST)[répondre]

.

Edward Stafford (recordman) (d · h · j · ) vers Ed Stafford (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 11 août 2010 à 23:55 (CEST)


Justification de la demande : Nom usuel (cf. interwiki)


Demandé par Ayack ♫♪ le 11 août 2010 à 12:43 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 11 août 2010 à 23:54 (CEST)


Justification de la demande :

Le second article est une copie par copié-collé du premier. Le cinquième album de Kayne West a changé de nom et une IP a copié le contenu du premier article dans le second avant de le rediriger.

Demandé par Martin // discuter le 11 août 2010 à 19:34 (CEST)[répondre]

.

Jean-Bedel Bokassa (d · h · j · ) vers Jean-Bédel Bokassa (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 11 août 2010 à 23:56 (CEST)


Demandé par Totodu74 (devesar…) le 8 août 2010 à 15:45 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Nom correct avec un accent aigu. Comme tous les autres wikis à part nous l'ont, et dire que c'est un prénom français ! Émoticône Merci d'avance, Totodu74 (devesar…) 8 août 2010 à 15:45 (CEST)[répondre]

Pour : Mon Petit Larousse 2010 (édité en 2009) écrit bien Jean Bédel avec un é ; pour le trait d’union on verra une autre fois. Cordialement. Alphabeta (d) 8 août 2010 à 20:39 (CEST)[répondre]
Vote initialement Pour modifié en  Neutre, compte tenu des précisions apportées ; faites donc au mieux. Alphabeta (d) 9 août 2010 à 19:53 (CEST)[répondre]
La discussion ne date visiblement pas d'hier, cf. cet échange daté de 2006 a priori laissé en suspens. Le Larousse parait une source fiable mais, dans le même domaine, le dictionnaire Hachette encyclopédique orthographie Jean Bedel (sans accent ni trait d'union). Pour éviter la polémique, l'article utilisant à l'heure actuelle exclusivement la forme sans accent, serait-il possible de trouver d'autres références tout aussi fiables ? La solution risque néanmoins de s'orienter, plutôt qu'un renommage, vers une précision dans l'introduction du genre « également orthographié... ». Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 8 août 2010 à 21:06 (CEST)[répondre]
Hum j'avais vu le Jean-Bédel Bokassa au début du paragraphe Enfance et j'ai pas cherché plus loin en survolant les interwikis. Sur le web les deux graphies sont retrouvées, celle sans accent peut-être même plus souvent ; aussi si l'article reste ainsi ça m'est égal. Je pense qu'on peut classer la demande en attendant l'acte de naissance :D Totodu74 (devesar…) 8 août 2010 à 21:19 (CEST)[répondre]
La requête est donc refusée mais toutes les redirections créées. En revanche puisque toutes les sources de référence citées utilisent majoritairement la forme sans tiret, les spécialistes de l'article sont-ils d'accord pour que l'article pointe vers Jean Bedel Bokassa ? --V°o°xhominis [allô?] 12 août 2010 à 00:52 (CEST)[répondre]


.

Désert Libyque (d · h · j · ) vers Désert libyque (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 11 août 2010 à 23:56 (CEST)


Justification de la demande :

  • casse: rien ne justifie l'emploi d'une majuscule à l'adjectif libyque.
 Non On est dans le cas de Océan Atlantique, Océan Indien... La majuscule dans ce cas est nécessaire s’il est le seul élément de caractérisation d’un nom de lieu unique (éléments géographiques, hydrographiques, monuments, etc.) cf Usage des majuscules en français.--LPLT [discu] 11 août 2010 à 10:34 (CEST)[répondre]
Excellente décision : même son de cloche en effet dans : Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif#désert. Cordialement. Alphabeta (d) 11 août 2010 à 17:25 (CEST) [répondre]

Demandé par pixeltoo (discuter) le 10 août 2010 à 22:14 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 11 août 2010 à 23:55 (CEST)


Justification de la demande : Nom exact


Demandé par Pline (discuter) le 10 août 2010 à 23:42 (CEST)[répondre]


.

Pic central (d · h · j · ) vers Pic Central (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 12 août 2010 à 21:43 (CEST)


Justification de la demande : On écrit « le pic Central » comme on écrit « le pic Long, le pic Maudit et le pic Saillant » ou encore « le mont Blanc ». Il faut un privilège. Merci d’avance et Cordialement. Alphabeta (d) 12 août 2010 à 14:40 (CEST)[répondre]


Demandé par Alphabeta (d) le 12 août 2010 à 14:40 (CEST)[répondre]

✔️ Gemini1980 oui ? non ? 12 août 2010 à 14:52 (CEST)[répondre]

Merci. Alphabeta (d) 12 août 2010 à 14:57 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 août 2010 à 13:03 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection.

Demandé par Like tears in rain {-_-} le 13 août 2010 à 11:41 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 13 août 2010 à 13:03 (CEST)[répondre]
.

Région de Plzeň. (d · h · j · ) vers Région_de_Plzeň (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 13 août 2010 à 13:03 (CEST)


Justification de la demande : Erreur dans la création de l'article avec un point final

Demandé par Alain Schneider (d) 13 août 2010 à 11:49 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 13 août 2010 à 13:03 (CEST)[répondre]
.

Cakra (d · h · j · ) vers Chakra (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 15 août 2010 à 21:38 (CEST)


Justification de la demande : revenir, de manière consensuelle, sur un renommage non consensuel effectué par GLec (d · c · b), le 25 mars 2010, et qui ne tient aucun compte de l'usage quasi-universel, dans les pays francophones, de la graphie « Chakra ».

J'ouvre cette section pour que la communauté, au-delà de la page Discussion:Cakra, discute du bien-fondé du renommage initial. Voir aussi, pour ceux qui ont accès à OTRS, https://ticket.wikimedia.org/otrs/index.pl?Action=AgentZoom&TicketID=5260669

Demandé par Hégésippe | ±Θ± le 14 août 2010 à 19:47 (CEST)[répondre]

  • Pour le renommage, pour les raisons que j’ai indiquées dans Discussion:Cakra. Cordialement. Alphabeta (d) 14 août 2010 à 20:47 (CEST)[répondre]
  • Pour également. C'est peut-être incorrect pour le puriste, mais c'est indéniablement l'usage dans nos contrées où le sanskrit est pour le moins méconnu... — Neef [Papoter] 14 août 2010 à 22:22 (CEST)[répondre]
  • Contre Suite aux réponses et explications données courtoisement dans la PdD de l'article. Pour précision, il s'agit aujourd'hui d'une remise en cause d'un « renommage » de l'article fait par mes soins il y a plusieurs mois. Pour simplifier, chakra est l'équivalent phonétique du terme en sanskrit translittéré śakra qui veut dire « puissant » ou « radieux » et n'a pas le sens du vocable cakra (forme lexicographique) qui fait l'objet de l'article (Voir The Sanskrit Heritage Dictionary GLec) (d) 14 août 2010 à 22:39 (CEST)[répondre]
  • Pour : et ça n'étonner personne, puisque je demande ce renommage Sourire. Aucun des arguments invoqués par GLec ne me convainc. Hégésippe | ±Θ± 14 août 2010 à 23:26 (CEST)[répondre]
    Le fait est que « chakra », dans l'usage francophone (233 000 résultats, dans Google), domine largement « cakra » (9 070 résultats, dans Google), ce qui n'interdit pas de créer une section relative à la translittération, etc.
    C'est un peu comparable, au niveau des proportions, à l'emploi, en français de « Boris Ieltsine » (3 730 résultats, dans Google), quand la graphie « Boris Eltsine » domine largement (48 300 résultats, dans Google). Hégésippe | ±Θ± 15 août 2010 à 00:24 (CEST)[répondre]
    Bonjour. J'ai bien compris le sens de votre demande puisque qu'effectivement Wikipédia privilégie bien souvent l'usage commun en référence avec les occurrences sur le Web. Mais connaissant bien ce terme et ses dérives en termes d'usage sur le Web avec des sites de plus ou moins bonne qualité, il vaut mieux privilégier Google Livres où là les résultat sont inversés par rapport à vos liens que vous donnez. De plus, il est plus facile de vérifier sur Google Livres la qualité des résultats puisque qu'il s'agit de liens qui pointent vers des ouvrages. Le cas n'est donc pas simple à traiter sur WP si l'on veut par exemple donner plus de poids à la rigueur et la précision quand il s'agit de la langue sanskrite connue par les linguistes comme l'une des plus parfaite. Amicalement, GLec (d) 15 août 2010 à 10:27 (CEST)[répondre]
    Il est question d'un mot qui se prononce plus ou moins "Tchakra", qui a été majoritairement orthographié Chakra et que vous voulez écrire "Cakra", choix minoritaire d'une petite proportion d'érudits (qui ne prononceront d'ailleurs pas le Ca tel que le lira phonétiquement un francophone. Ils ne font que choisir une transcription du Ca palatal pour le distinguer d'autres sons). Votre choix va donc induire le lecteur de Wikipédia en erreur puisqu'il n'a pas de guide indiquant comment prononcer cette syllabe correctement. Sans compter que cette modification ouvre le chemin à la modification tout aussi arbitraire de centaines de mots du même type. Je crois préférable de revenir à Chakra ? Cynosarge (d) 15 août 2010 à 18:55 (CEST)[répondre]
    C'est bien d'affirmer des choses mais le sanskrit est rigoureux et on ne peut pas l'écrire comme on aime car la plupart des occidentaux ignore le sanskrit mais beaucoup s'intéressent à la spiritualité orientale et particulièrement à la philosophie indienne ou le sanskrit est l'écriture des grands textes classiques indiens. Je vous accorde que le terme sous la forme phonétique chakra est particulier car il a été popularisé par la littérature ésotérico-spirituelle depuis le XIX ème siècle. C'est après le terme yoga peut-être le plus connu en occident. Et je comprend que cela puisse poser problème à un type de lecteurs ici.
    Mais revenons aux questions de prononciation et de typographie. Si nous nous référons à une des grandes références de qualité dans le domaine] nous voyons que « ca » se prononce tcha (sachant que le « c » se prononçant tch le a étant éludé ici bien qu'il est sous-entendu en sanskrit translittéré - voir ici) et « cha » tcha-ha, ce qui n'est pas la même chose. Comme le sanskrit est une langue parlé mais surtout chanté, la moindre modulation d'un son change le sens d'un mot. Aussi je répète, la transcription phonétique chakra n'est pas équivalente en termes lexicographique à cakra.
    Il est vrai que l'article est populaire et s'adresse plus particulièrement au grand public intéressé par l'ésotérisme, le tantrisme ou le yoga ésotérique popularisé en Occident par exemple. De plus, dans la conscience collective des occidentaux, c'est vrai que c'est le terme Chakra qui retient l'attention. On peut donc somme toute faire une exception ici. Amicalement, GLec (d) 15 août 2010 à 21:00 (CEST)[répondre]
  • Pour ça a commencé avec les diacritiques, maintenant on veut faire de la translittération, demain écrira-t-on les noms de villes chinoises en chinois ? Il faut rester vigilants sur ces dérapages. Continuons d'écrire WP-fr en français et selon les usages du français ! — t a r u s¿ Qué ? 15 août 2010 à 04:45 (CEST)[répondre]
    Si l'on suit votre logique et pour être rigoureux, il faudrait renommer la page en « Centre d'énergie psychique (Yoga) ». Amicalement, GLec (d) 15 août 2010 à 10:27 (CEST)[répondre]

Une question con: y a-t-il eu quelque-part une discussion sur l'adoption d'un système de translittération et d'une convention de titrage concernant le sanskrit ? --Lgd (d) 15 août 2010 à 11:12 (CEST)[répondre]

En principe, on utilise l'IAST ici car c'est un standard utilisé au niveau international. Voir aussi le Portail:Sanskrit section « Index thématique », paragraphe « Associations et normes » (La liste en l'état n'est pas complète). Mais cela peut se discuter dans la PdD du Projet:Sanskrit. Amicalement, GLec (d) 15 août 2010 à 11:24 (CEST)[répondre]
Merci.
Une autre question con: quelque-soit le nommage final de l'article, est-ce qu'un modèle du type {{sous-titre}} serait utile pour lever (au moins à l'affichage) soit l'obstacle de non-conformité à une norme, soit celui de norme au résultat inattendu ? Si oui, après, on s'attaque à Tōkyō Émoticône. Cordialement, --Lgd (d) 15 août 2010 à 11:28 (CEST)[répondre]
La question de la transcription du sanscrit ne se pose pas puisque les Petits Larousse et Robert ont chacun une entrée chakra : il s’agit d’un mot devenu français. Cordialement. Alphabeta (d) 15 août 2010 à 21:23 (CEST)[répondre]
Et c'est donc pour cela que j'ai effectué le renommage. Cdlt, Kyro cot cot ? le 15 août 2010 à 21:38 (CEST)[répondre]
Sage décision. En lisant certains passages de l’article, j’ai eu un peu l’impression d’avoir affaire aux « chakras » de « Maître Dong » dans Un indien dans la ville : le renommage en Chakra permettra de créer plus tard un autre article, plus technique intitulé Cakra. Alphabeta (d) 16 août 2010 à 21:24 (CEST) [répondre]
Certainement pas et il faut en rester là en l'état Alphabeta malgré vos impressions personnelles pour ne pas entrer dans le « mélangisme » (que vous ne pourriez maîtriser avec le sanskrit) à la sauce du tout venant. Ok, pour en rester là dans cette page, oui... . GLec (d) 16 août 2010 à 22:01 (CEST)[répondre]
Hmm je proposais plutôt du « séparatisme » : mais que les développeurs fassent au mieux (un article Chakra ; ou deux articles Chakra et Cakra) en fonction de leurs travaux. Cordialement. Émoticône. Alphabeta (d) 18 août 2010 à 19:37 (CEST) [répondre]
.

Zaclys (genre) (d · h · j · ) vers Zaclys (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 15 août 2010 à 23:07 (CEST)


Justification de la demande : Titre à parenthèse à cause de Zaclys (site Web), supprimé en juin pour manque de notoriété. Plus d'homonymie en vue; merci d'avance ! Totodu74 (devesar…) 15 août 2010 à 15:55 (CEST)[répondre]


Demandé par Totodu74 (devesar…) le 15 août 2010 à 15:55 (CEST)[répondre]

Bonsoir,
Je confirme qu'il n'y a pas de nouvelle homonymie en vue, ni sur fr., ni sur en., ni par une recherche Google sur des patronymes ou des noms de choses homonymes.
La page a été renommée avec succès. --Dereckson (d) 15 août 2010 à 20:10 (CEST)[répondre]
.
Merci bien ! Totodu74 (devesar…) 15 août 2010 à 23:15 (CEST)[répondre]

Phillip Brooks (d · h · j · ) vers CM Punk (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 août 2010 à 10:29 (CEST)



Justification de la demande : Il est d'usage dans le projet catch de donner à un article sur un catcheur le pseudonyme de ce dernier, quand il le possède depuis longtemps et que c'est sous ce nom qu'il est connu de tous (exemples: Triple H, Rey Mysterio, Shawn Michaels). CM Punk a gardé le même pseudonyme depuis le début des années 2000, gardant le même nom quelque soit la fédération. Il est donc tout à fait normal de renommer la page. En vous remerciant d'avance de votre renommage, Hyliad (d), le 14 août 2010 à 123:2 (CEST)

Demandé par Hyliad (d), le 14 août 2010 à 12:32 (CEST)[répondre]

Fait --Laurent N. [D] 17 août 2010 à 10:29 (CEST)[répondre]
.

Rufus Festus Avienus (d · h · j · ) vers Avienus (h · j · ) et Flavius Avianus (d · h · j · ) vers Avianus (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 août 2010 à 10:36 (CEST)


Justification de la demande : Noms d'usage courants pour les deux poètes, cf. interwikis et éditions Belles Lettres ([4] et [5]). Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 août 2010 à 22:56 (CEST)[répondre]


Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 15 août 2010 à 22:56 (CEST)[répondre]

Fait --Laurent N. [D] 17 août 2010 à 10:36 (CEST)[répondre]
Merci ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 17 août 2010 à 12:14 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 août 2010 à 14:07 (CEST)


Justification de la demande : L'article Transports en communs de Lille fait doublon avec l'article Transports en commun de Lille. Cependant, l'article s'appelait Liste des lignes de bus de Lille avant les renommages de Myslenkovy (d · c · b), en Lignes de bus de Lille et de Lyon-St-Clair (d · c · b), en Transports en communs de Lille.

Demandé par TiboF® le 17 août 2010 à 12:54 (CEST)[répondre]

Fait --Laurent N. [D] 17 août 2010 à 14:07 (CEST)[répondre]
.

Césène (d · h · j · ) vers Cesena (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 août 2010 à 18:48 (CEST)


Justification de la demande : Le nom lexicalisé (en français) est désuet et rare. Source Larousse encyclopédique ou Universalis qui donnent tous Cesena.--ᄋEnzino᠀ (d) 17 août 2010 à 15:08 (CEST)[répondre]

Fait.--LPLT [discu] 17 août 2010 à 18:48 (CEST)[répondre]


Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 17 août 2010 à 15:08 (CEST)[répondre]

.

Vanessa James (patineuse) (d · h · j · ) vers Vanessa James (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 août 2010 à 19:30 (CEST)


Justification de la demande : Le titre court redirige vers une page de liste de personnages secondaires d'une œuvre de fiction. Martin // discuter le 17 août 2010 à 17:36 (CEST)[répondre]

Bien évidemment.--LPLT [discu] 17 août 2010 à 19:30 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône. Martin // discuter 17 août 2010 à 19:31 (CEST)[répondre]

Demandé par Martin // discuter le 17 août 2010 à 17:36 (CEST)[répondre]

.

Vents dominants (d · h · j · ) vers Vent dominant (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 août 2010 à 19:35 (CEST)


Justification de la demande :

Convention sur les titres, qui doivent être au singulier sauf exception. Cet article n'est pas une exception, puisqu'on peut étudier un vent "dominant" particulier.

Fait. Mais je suis un peu circonspect sur le pertinence de la page par rapport au redirect sur Vent...--LPLT [discu] 17 août 2010 à 19:34 (CEST)[répondre]
Merci. La création du "vrai" article fait suite à une demande sur le bistro du jour. L'article anglais correspondant est labelisé, je suppose qu'ils savent ce qu'ils font (je n'ai pas lu l'article en anglais). ---- El Caro bla 17 août 2010 à 20:10 (CEST)[répondre]


Demandé par -- El Caro bla le 17 août 2010 à 18:17 (CEST)[répondre]

.

BANIKOARA (d · h · j · ) vers Banikoara (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 août 2010 à 21:49 (CEST)


Justification de la demande : Mauvaise typographie. Merci, 85.68.130.53 (d) 17 août 2010 à 21:43 (CEST)[répondre]


Demandé par 85.68.130.53 (d) le 17 août 2010 à 21:43 (CEST)[répondre]

J'ai renommé en Banikoara (en minuscules) mais l'inversion du "a" et du "o" était une juste erreur dans la demande, n'est-ce pas ? Orlodrim [discuter] 17 août 2010 à 21:49 (CEST)[répondre]
Oui, c'est une erreur de ma part, désolé. Difficile de savoir qu'une réponse a été faite. Vous n'avez pas de messages d'avertissement pour les utilisateurs ? Merci pour le renommage Orlodrim. 85.68.130.53 (d) 17 août 2010 à 22:41 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 août 2010 à 03:20 (CEST)


Justification de la demande : Harmonisation typographique des titres des bandeaux de licences CC.


Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 16 août 2010 à 12:01 (CEST)[répondre]

✔️Rhadamante 19 août 2010 à 03:20 (CEST)[répondre]
Merci ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 19 août 2010 à 11:45 (CEST)[répondre]
.

Kabah (Yucatán) (d · h · j · ) vers Kabah (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 19 août 2010 à 11:25 (CEST)


Justification de la demande : Comprends pourquoi je n'ai pas pu renommer la page. Pour autant que j'aie pu vérifier, il n'existe pas de problème d'homonymie. Le but est de rendre la création de liens plus facile. Michel wal (d) 17 août 2010 à 23:58 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 19 août 2010 à 11:25 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 août 2010 à 11:20 (CEST)


Justification de la demande :

Absence d'homonymie. Il faut inverser la redirection. Merci.


Demandé par Kolossus (d) le 18 août 2010 à 16:10 (CEST)[répondre]

Tu parles de cohérence ? Où est la cohérence quand tu défends comme un forcené la transcription anglaise pour les sportifs russes à contre courant de tout ce qui se pratique dans les autres domaines et sur les autres wp ? Pour ce renommage, il s'agit juste d'une inversion technique de redirection en l'absence d'homonymie. Elle ne devrait pas poser de problème. Espérons quand même que personne ne s'avise de le renommer Alexander... Kolossus (d) 18 août 2010 à 21:52 (CEST)[répondre]
Je te retourne volontiers le compliment pour le « forcené ». Je ne défends aucune position, je les source (IAAF notamment). Tu serais bien en peine d'en sourcer beaucoup parmi tes « créations »… Rassure-toi, personne ne le renommera Alexander, car ce n'est pas un anglais, mais bien un maréchal russe. Émoticône--ᄋEnzino᠀ (d) 18 août 2010 à 21:56 (CEST)[répondre]
Tu n'as strictement rien compris à l'enjeu d'une transcription homogène du russe (comme des autres langues d'ailleurs) sur une encyclopédie. Enfin bref, ce n'est pas nouveau... Mais je vois que tu prends un plaisir fou à ces chamailleries. J'arrête donc. Kolossus (d) 18 août 2010 à 22:14 (CEST)[répondre]
J'ai parfaitement compris — et arrête un peu avec tes attaques personnelles et ton ton méprisant, ça fatigue et ça ne correspond pas aux recommandations. Et ce, en russe et dans les nombreuses autres langues que je lis sans difficulté aucune (du japonais au coréen en passant par le grec). Et je ne prends aucun plaisir à répondre à tes interventions constantes et rarement discutées avec les Autres. Tu n'es pas seul au monde, cher Kolossus, regarde un peu autour de toi.--ᄋEnzino᠀ (d) 18 août 2010 à 22:19 (CEST)[répondre]
✔️ Sardur - allo ? 19 août 2010 à 11:21 (CEST)[répondre]
.

Z 101 (d · h · j · ) vers Zastava 101 (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 22 août 2010 à 23:27 (CEST)


Selon la convention de nommage en cours sur le portail auto, les automobiles sont désignées par leur marque et leur nom complets, ici Zastava 101 (je suppose que Z101 est un diminutif similaire à ceux utilisés en France pour les Renault 21 et R21).


Demandé par fabriced28 (d) le 20 août 2010 à 16:22 (CEST)[répondre]

✔️--LPLT [discu] 22 août 2010 à 23:27 (CEST)[répondre]
.

Z 750 (d · h · j · ) vers Zastava 750 (h · j · ) ou Zastava 600 (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 22 août 2010 à 23:29 (CEST)


Pour le deuxième renommage, le contenu de l'article concerne un modèle portant différents noms, mais semble se focaliser sur la 600. La redirection de Zastava 750 (h · j · ) est actuellement vers Fiat 600. Les interwikis sont par contre tous en Zastava 750... L'avis du créateur sera demandé incessamment.


Demandé par fabriced28 (d) le 20 août 2010 à 16:22 (CEST)[répondre]

✔️ en Zastava 750 à vous de voir maintenant--LPLT [discu] 22 août 2010 à 23:27 (CEST)[répondre]
.

Stade Ahmed Zabana (d · h · j · ) vers Stade Ahmed-Zabana (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - --22 août 2010 à 13:33 (CEST)


Justification de la demande :

La bonne typographie, en français, requiert le trait d'union.--ᄋEnzino᠀ (d) 22 août 2010 à 01:14 (CEST)[répondre]

Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 22 août 2010 à 01:14 (CEST)[répondre]

✔️. J'en ai profité pour consigner les différents cas à la section Wikipédia:Conventions typographiques#Trait d'union qui était étonnamment vide malgré les marronniers. Les relectures et les compléments sont bienvenus. --V°o°xhominis [allô?] 22 août 2010 à 13:33 (CEST)[répondre]
Merci ! J'ai tout relu et rien trouvé à redire. Émoticône sourire--ᄋEnzino᠀ (d) 22 août 2010 à 13:36 (CEST)[répondre]
J’ai averti Faycal.09 (d · c · b), qui a commis le copier-coller... Et comme on voit j’ai appuyé la demande de Enzino (d · c · b). Cordialement. Alphabeta (d) 23 août 2010 à 16:33 (CEST)[répondre]
Tellement rare que ça mérite effectivement d'être souligné...--ᄋEnzino᠀ (d) 27 août 2010 à 10:51 (CEST)[répondre]
Je ne puis qu’aprouver la nouvelle teneur de Wikipédia:Conventions typographiques#Trait d'union puisqu’on y trouve maintenant dupliqués nombre d’exemples que j’avais mis (il y a un certain temps) dans l’article Trait d’union... Cordialement. Alphabeta (d) 23 août 2010 à 21:07 (CEST)[répondre]
Bonjour, d'abord je remercie Alphabeta qui m'a conseillé de passer par cette page avec de proceder à copier-coller. Comme j'ai expliqué à Alphabeta, j'ai procédé a copier-coller car c'était impossible de se servir de l'onglet "renommer" car le nom Stade Ahmed Zabana existait déjà (il avait été changé par le nouveau nom Stade Ahmed-Zabana). Comme le dit ᄋEnzino᠀, la typographie française requiert le trait d'union et je suis d'acord avec lui sur ce point, mais la il s'agit d'un nom propre d'un stade. En plus ce nom proviens d'un révolutionnaire de la ville d'Oran qui était Ahmed Zabana et le stade s'écrit ainsi et sans le trait d'union. c'est le même principe que le Stade Santiago Bernabéu. voici quelques liens du stade. DZfoot, Le Buteur, World Stadium, Football Temple.
Mes salutations. --Faycal.09 [discu] 24 août 2010 à 21:54 (CEST)[répondre]
Merci de (re)lire Trait d'union#Règles typographiques où je vois mentionné « le stade Roland-Garros (portant le nom de Roland Garros) » et pour finir la remarque suivante : « Ces appellations sont parfois abrégées : Roland-Garros (le stade Roland-Garros et plus souvent encore les Internationaux de France de Roland-Garros) ne se confondant pas graphiquement avec Roland Garros (l'aviateur). » Le cas du stade Santiago Bernabéu est donc à examiner. Cordialement. Alphabeta (d) 25 août 2010 à 14:18 (CEST)[répondre]
Merci pour l'info Alphabeta, sache que je vous donne raison du point de vue linguistique, alors peut être qu'il y a erreur sur la nomination mais c'est ainsi que le stade est appelé et sans le trait d'union, c'est le même principe pour la plupart des stades, des routes, les boulevards, les places ...etc qui sont nommé ainsi. En tout cas je vous remercie pour tous ces informations qui sont exacte, mais pour moi, je respecte la nomination telle qu'elle est puisque officielement on les apellent ainsi. Peut etre un jour il y aura un decret ou toutes ses nominations vont être changé. Mes salutations. --Faycal.09 [discu] 25 août 2010 à 17:56 (CEST)[répondre]
Je précise : les Wikipédia:Conventions typographiques ne sont nullement facultatives au sein de l’espace encyclopédique de Wikipédia. Alphabeta (d) 26 août 2010 à 18:31 (CEST)[répondre]
Extrait desdites CT : « Le respect de ces règles n’est pas obligatoire et vous êtes libre de ne pas en tenir compte. Cependant, les autres wikipédien(ne)s sont également libres de modifier la mise en forme de votre texte pour le rendre conforme aux présentes conventions. »--ᄋEnzino᠀ (d) 27 août 2010 à 10:52 (CEST)[répondre]
.

Train de nuit (rail) (d · h · j · ) vers Train de nuit (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 23 août 2010 à 19:35 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de la redirection. Merci.

✔️, selon le principe de moindre surprise. La page d'homonymie existant par ailleurs.--LPLT [discu] 23 août 2010 à 19:35 (CEST)[répondre]


Demandé par Kolossus (d) le 23 août 2010 à 19:00 (CEST)[répondre]

.

Kot à projet (d · h · j · ) vers Kot-à-projet (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - Laurent N. [D] 24 août 2010 à 11:36 (CEST)[répondre]


Justification de la demande : Le nom officiel comporte des tirets. Source : www.organe.be (organisation fédératrice officielle). Le renommage par moi-même renvoi une erreur. Merci.


Demandé par Batx99 (d) le 23 août 2010 à 21:23 (CEST)[répondre]

Fait --Laurent N. [D] 24 août 2010 à 11:36 (CEST)[répondre]
.

Cilix (homonymie) (d · h · j · ) vers Cilix (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 24 août 2010 à 11:33 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection par respect des CdN. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 août 2010 à 11:05 (CEST)[répondre]


Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 24 août 2010 à 11:05 (CEST)[répondre]

Fait --Laurent N. [D] 24 août 2010 à 11:33 (CEST)[répondre]
Merci ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 août 2010 à 12:51 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - --24 août 2010 à 20:09 (CEST)


Justification de la demande : Si l'expression «Saint Matthieu » peut (doit ?) être considérée comme une forme substantive, il faudrait renommer la page suivant le principe des énumérations dans la typographie des titres d'œuvres, sinon... non..

En fait la discussion initiale est là Discussion utilisateur:louis-garden#Convention typo des titres. Je pense personnellement que Saint Matthieu (tout en entier) doit etre considéré soit comme un nom propre unique (type Harry Potter) ou comme un adjectif (saint) + un nom (Matthieu) au pire. Par ailleurs Matthieu est ama un substantif car un substantif peut etre un nom commun ou propre, voire un adjectif, un verbe ou un article. D'ou mon inclinaison forte pour le renommage ou plus précisement pour le retour au primo-titre que j'avais donné et que Louis-garden a renommé.--LPLT [discu] 24 août 2010 à 15:03 (CEST)[répondre]

Demandé par - Salutations. louis-garden (On en cause) le 24 août 2010 à 14:53 (CEST)[répondre]

✔️ L'interprétation considérant « Saint Matthieu » comme un nom propre parait en effet dans ce cas légitime. Renommage effectué à moins que nos spécialistes habituels n'aient d'autres sources (il sera toujours temps d'inverser la manœuvre). Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 24 août 2010 à 17:42 (CEST)[répondre]
Le problème que soulevais (et qui n'a toujours pas de réponse, malgré la consultation de tous les ouvrages de référence, ici et ailleurs) est l'absence d'exemples concernant les noms propres considérés comme substantifs, et l'application sur eux de la règle dite des titres doubles (voir la liste d'exemples de Ouvrage sur l'orthotypographie volume II).--- Salutations. louis-garden (On en cause) 24 août 2010 à 21:15 (CEST)[répondre]
Nouvelle piste : relative à la présence d'un article (l'ange), Wikisource:Guide_typographique précise la non validation des majuscules. Comme exceptions à la règle générale :
  • Si le titre est composé uniquement de deux substantifs (sans articles, adjectifs ou adverbes) joints ou apposés (sans préposition), chaque substantif se capitalise individuellement.
--- Salutations. louis-garden (On en cause) 24 août 2010 à 21:44 (CEST)[répondre]
Les conventions présentées par Wikisource sont intéressantes mais avec des variantes étonnantes (et un peu trop subtiles) par rapport aux Wikipédia:CT, bien qu'annoncées dans la section « Conventions partagées avec Wikipédia » : le LRTUIN ne distingue pas en effet la qualité d'épithète chez les adjectifs et n'exclut pas les énumérations avec article défini de la capitalisation. Mais cette discussion aurait plus sa place sur l'Atelier typo ! Émoticône Pour ce qui est du cas précis soulevé ici, tout réside dans le fait de savoir si saint Michel est considéré comme un nom propre ou pas, ce qui semblerait a priori le cas puisque le mot saint ne peut être retiré sans changer l'identité de la personne. Mais tant qu'il y a doute... --V°o°xhominis [allô?] 24 août 2010 à 23:58 (CEST) PS : Dans tous les cas, la décision finale méritera d'être consignée au cas où un problème similaire se représenterait.[répondre]
.

Les 2 font la "père" (d · h · j · ) vers Les 2 font la père (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - --24 août 2010 à 20:09 (CEST)


Justification de la demande : il n'y a pas de guillemets dans le titre et Hercule200 a cru bien faire en rétablissant le titre français, sans toutefois demander de renommage (alors qu'il avait lui-même renommé sans guillemets il y a 4 jours).

Demandé par huster [m'écrire] le 24 août 2010 à 17:25 (CEST)[répondre]

 Non. Le problème est qu'il y a également parallèlement eu un redirect de Papy-Sitter vers Les 2 font la père. Or selon les règles sur les titres d'articles, pour des raisons d'audience le titre francophone européen (le 1er) prime toujours sur le titre francophone québécois (le 2nd), à l'exception bien entendu des films québécois et même si le premier est un (faux-)titre anglais. Si plusieurs titres francophones européens ont été utilisés, c'est celui de la première exploitation (souvent cinéma) qui est retenu et non celui-des éventuelles ressorties cinéma ou DVD.
Dans tous les cas, les deux titres québécois doivent donc rediriger vers le titre européen, connu par un plus large public [6]. Le titre québécois correct Les deux font la père a néanmoins été catégorisé pour pouvoir apparaître dans les différentes listes de films. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 24 août 2010 à 17:42 (CEST)[répondre]
✔️ Changement d'avis suite aux explications apportées (par voie détournée Sifflote) par Hercule200 : le titre Papy-Sitter était bien le titre prévu pour l'Europe mais les studios ont entre temps décidé de sortir le film directement en DVD étant donné son échec américain. Seule sera donc disponible dans les pays francophones la version doublée et sortie au Québec sous le titre mentionné ci-dessus par Huster. Conformément aux conventions typographiques, le titre de l'article peut donc être renommé en Les deux font la père (les chiffres de 0 à 9 sont toujours écrits « au long ») et les autres redirects créés. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 25 août 2010 à 03:13 (CEST)[répondre]
Pour : je confirme la position de Voxhominis, notamment pour le chiffre écrit obligatoirement au long (deux et pas 2).--ᄋEnzino᠀ (d) 25 août 2010 à 13:24 (CEST)[répondre]
.

Denise Caffari (d · h · j · ) vers Dee Caffari (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 25 août 2010 à 13:41 (CEST)


Justification de la demande : En application du principe de moindre surprise, la navigatrice étant bien plus connue sous le nom de Dee Caffari plutot que sous le nom de Denise Caffari. Même son site officiel est nommé "www.deecaffari.co.uk".


Demandé par /Badzil papoter le 19 août 2010 à 07:42 (CEST)[répondre]

En novembre 2008, j'avais déjà eu à donner mon avis sur le sujet : Discussion utilisateur:Thermaland#Denise ou Dee Caffari. Je reste sur la position, j'ai pas vraiment d'avis tranché. Elle a nom réel et un surnom (Dee) avec lequel elle est le plus souvent appelé. Alors pas de souci pour un renommage, tant que les redirects guident le lecteur. Ludo Bureau des réclamations 22 août 2010 à 11:25 (CEST)[répondre]

Dee Caffari est vraiment bien plus connu sous ce pseudonyme donc je pense que le déplacement est justifié. /Badzil papoter 23 août 2010 à 19:05 (CEST)[répondre]
Déplacement effectué. GL (d) 25 août 2010 à 13:41 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 25 août 2010 à 13:29 (CEST)


Justification de la demande : La page actuelle Saint-Rédempteur est une page d'homonymie (créée par ADM (d · c · b)) qui n'aurait pas lieu d'exister car le premier sens mentionné, celui de titre attribué à Jésus de Nazareth, ne doit pas prendre de trait d'union dans ce sens. Le second sens, le nom d'un quartier de Lévis, est le seul actuellement répertorié dans WP et fait actuellement l'objet de l'article Saint-Rédempteur (Lévis), lequel devrait être transféré dans Saint-Rédempteur. Les deux pages ont un historique de plus d'une ligne, je ne peux donc faire la manip moi-même. Merci de votre aide. Cortomaltais parloir ➔ 24 août 2010 à 04:12 (CEST)[répondre]

C'est fait. Il pourrait être utile de mettre un mot sur l'origine du nom du quartier dans l'article. GL (d) 25 août 2010 à 13:29 (CEST)[répondre]
Merci. Les liens ont été corrigés; pour l'origine du nom, je le garde en note. Cortomaltais parloir ➔ 25 août 2010 à 19:50 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 27 août 2010 à 11:40 (CEST)


Justification de la demande : En absence d'homonyme, je voulais le renommer mais comme Bataille de Yavin existe déjà (c'est une redirection vers la Première bataille de Yavin), je peux pas la renommer.


Demandé par Aqw96 ?¿⸮ le 27 août 2010 à 10:56 (CEST)[répondre]

.

Gothic III (d · h · j · ) vers Gothic 3 (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - --28 août 2010 à 11:37 (CEST)


Justification de la demande : La véritable typographie (logo du jeu, jaquette) est celle avec le 3 en chiffre arabe. Kilianours (d) 28 août 2010 à 03:40 (CEST)[répondre]

Demandé par Kilianours (d) le 28 août 2010 à 03:40 (CEST)[répondre]

✔️ Et avant tout, c'est la règle des conventions typographiques sur les titres d'œuvres en vigueur sur WP (les suites jamais en romain pour ne pas les confondre avec les numéros dynastiques) ! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 28 août 2010 à 11:37 (CEST)[répondre]
.

Les Black Eyed Peas (d · h · j · ) vers The Black Eyed Peas (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 21 août 2010 à 02:50 (CEST)


Justification de la demande : titre correct


Demandé par Dosto (d) le 18 août 2010 à 22:30 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 21 août 2010 à 02:52 (CEST)


Justification de la demande :

Respect des règles typographiques du français (capitalisation et accentuation). Il faut un privilège. Merci d’avance. Alphabeta (d) 20 août 2010 à 13:56 (CEST)[répondre]


Demandé par Alphabeta (d) le 20 août 2010 à 13:56 (CEST) $[répondre]

Pas nécessaire, à priori ça va partir en suppression. Cdlt, Kyro cot cot ? le 21 août 2010 à 02:52 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 21 août 2010 à 12:34 (CEST)


Justification de la demande : La Discussion:Yvonne Godefroy/Suppression est arrivée à un consensus en date du 20 août: renommer la page en Marguerite Pâquerette Lamarque et réécrire le fond de l'article de manière à ne pas prendre parti sur l'authenticité des messages d'outre-tombe. Je m'y attèle dès que la page est renommée, merci. -- Scholasate (d) 21 août 2010 à 10:10 (CEST)[répondre]


Demandé par Scholasate (d) le 21 août 2010 à 10:10 (CEST)[répondre]

A priori non, la page va partir en suppression. Cdlt, Kyro cot cot ? le 21 août 2010 à 12:34 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - --22 août 2010 à 12:25 (CEST)


Justification de la demande :Le site est appelé sur place par cette orthographe et non par celle utilisée actuellement qui résulte de l'application d'une réforme de l'orthographe de 1935, qui a été utilisée pour l'article générique Grand-Place (ce que je ne conteste pas) mais qui n'a pas à s'appliquer à un nom propre arbitrairement. WP n'a pas à se substituer à la réalité. Ce nom actuel est pour moi un TI.


Demandé par Floflo62 (d) le 21 août 2010 à 15:27 (CEST)[répondre]

 Non : en l'absence évidente de tout consensus ou élément décisif dans les interventions ci-dessus, merci de ne refaire une éventuelle de demande de renommage qu'une fois celle-ci étayée et admise, et surtout une fois démontré l'utilité de la question. --Lgd (d) 22 août 2010 à 12:25 (CEST)[répondre]

Je ne vois pas comment elle serait admise quand certains nient une réalité décrite objectivement et confirmée par l'Académie française... Mais bon apparemment les TI sont autorisés sur wp malgré ce qu'on peut lire ici... Floflo62 (d) 22 août 2010 à 17:12 (CEST)[répondre]
En plus, la source demandée par Alphabeta a été apportée par Enzino, je demande une explication sur le maintien du vote. Floflo62 (d) 22 août 2010 à 17:15 (CEST)[répondre]
La source directe est le tome 2 (Eoc-Map) de la neuvième édition du Dictionnaire de l’Académie (j’ai consulté un exemplaire daté de 2000 : (ISBN 2-213-60790-7)) : on n’y trouve pas d’entrée grand-place mais le sujet est évoqué au point II.4 de l’entrée grand. Les formulations qu’on y trouve (merci de consulter l’ouvrage dans quelque bibliothèque municipale ou de dénicher un site permettant de consulter cet ouvrage précis) ne me semblent pas valoir dispense d’établir une « tradition savante » (comme dit dans Wikipédia:Atelier typographique/juillet 2010#Grand'Place de Béthune ou Grand-Place de Béthune ? s’il m’en souvient) à propos d’un éventuel Grand’Place de Béthune, c’est-à-dire des textes dont on soit sûr qu’ils ont été relus par une personne compétente. Cordialement. Alphabeta (d) 22 août 2010 à 20:01 (CEST)[répondre]
On peut cliquer ici : Informations lexicographiques et étymologiques de « grand » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales ; puis cliquer sur le logo de la 9e édition du Dictionnaire de l’Académie et chercher enfin le point II.4 Remarque. Bonne lecture. Alphabeta (d) 22 août 2010 à 20:20 (CEST)[répondre]
Et puis II.4 semble ouvrir une troisième possibilité : mettre une espace à la place du trait d’union ou de l’apostrophe : raison de plus pour sourcer des attestations... Alphabeta (d) 23 août 2010 à 21:16 (CEST)[répondre]

À propos de « [...] et surtout une fois démontré l'utilité de la question. --Lgd (d) 22 août 2010 à 12:25 (CEST) » mon avis est que Lgd (d · c · b) a su parfaitement rendre compte de l’air du temps : c’était il y a bien longtemps (l’époque du « Certif’ ») que l’orthographe conservait une certaine importance. Cordialement. Alphabeta (d) 23 août 2010 à 21:16 (CEST)[répondre]

Y-a-t-il une « tradition savante » pour le titre actuel ? On peut en douter, en tout cas moi j'en doute fortement (euphémisme). La dernière remarque ne me paraît vraiment pas sérieuse quand on cherche à contribuer à une encyclopédie de qualité... Floflo62 (d) 24 août 2010 à 01:16 (CEST)[répondre]
Si pas de « tradition » bien établie alors on s’en tiendra à la graphie standard. Et merci à Floflo62 (d · c · b) d’abonder lorsque je revendique (avec de la fine ironie on l’aura deviné) qu’une certaine importance soit accordée à l’orthographe au sein de Wikipédia. Cordialement. Alphabeta (d) 26 août 2010 à 18:00 (CEST)[répondre]
.

Danemark-du-Sud (d · h · j · ) vers Danemark du Sud (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - --22 août 2010 à 16:46 (CEST)


Justification de la demande : Conforme aux CT (et aux exemples usuels suivants : Afrique du Sud, Caroline du Nord, Nouvelle-Galles du Sud. La forme avec trait d'union n'est pas attestée en français (sauf WP et clones).--ᄋEnzino᠀ (d) 22 août 2010 à 13:54 (CEST)[répondre]


Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 22 août 2010 à 13:54 (CEST)[répondre]

 Non Même réponse que celle faite par une autre personne en février dernier : « Requête refusée, pas de consensus pour le renommage. Si vous arrivez à vous mettre d'accord sur vos pdd ou celle de l'article, vous pourrez faire une nouvelle demande ». --Lgd (d) 22 août 2010 à 16:46 (CEST)[répondre]
Contre D'accord avec Alphabeta et les références qu'il donne. Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 22 août 2010 à 16:52 (CEST)[répondre]
.

Princesse Jade (d · h · j · ) vers Jade (animatrice) (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 24 août 2010 à 11:38 (CEST)


Justification de la demande : Princesse jade et un pseudonyme qui a été utilisé uniquement dans la partie de sa carrière avec Arthur du temps d'Europe1/Europe 2 dans les années 1990 de 1992 à 1996. Depuis 1998, sauf pour les deux fois où elle à travaillé avec arthur en 2002 et en 2004 depuis 1998, elle se fait appelé plus simplement Jade au fil de ses apparition sur les différentes station pour les quelles elle à pu officier. Il peut donc y avoir confusion lors de recherche sur l'animatrice qui par ailleurs n'a pas le titre de princesse.

Demandé par Notron (d) le 22 août 2010 à 11:22 (CEST)[répondre]

u vois le champ rechercher en haut à droite ? Approche ta souris de la petite flêche située à gauche de ce champ... Ludo Bureau des réclamations 25 août 2010 à 17:16 (CEST)[répondre]
.

In partibus infidelium (d · h · j · ) vers Évêque titulaire (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 25 août 2010 à 13:38 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection. L'expression "in partibus..." a été supprimée par une circulaire de 1882, voir PDD. Je dis bien 1882. Demandé par Plijno (d) le 17 août 2010 à 18:45 (CEST)[répondre]

Requête classée par GL (d) 25 août 2010 à 13:38 (CEST).[répondre]

.

Requête acceptée - 30 août 2010 à 22:56 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection pour simplifier le titre du modèle.

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 30 août 2010 à 12:05 (CEST)[répondre]

✔️--LPLT [discu] 30 août 2010 à 22:56 (CEST)[répondre]
.

Les Trente Tyrans (d · h · j · ) vers Trente Tyrans (Rome) (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 30 août 2010 à 22:58 (CEST)


Justification de la demande : Selon les conventions de nommage, pas d'article dans les titres.


Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 30 août 2010 à 12:11 (CEST)[répondre]

Il n'y avait pas besoin d'un sysop...--LPLT [discu] 30 août 2010 à 22:58 (CEST)[répondre]
.

Energie-Cités (d · h · j · ) vers Energy Cities (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 31 août 2010 à 08:46 (CEST)


Justification de la demande :Changement de nom de l'organisation depuis Avril 2010 (Voir site officiel : www.energy-cities.eu)

✔️ Trizek bla 31 août 2010 à 08:46 (CEST)[répondre]

Demandé par Utilisateur:Energy-cities le 31 août 2010

.

Lapin des volcans (d · h · j · ) vers Romerolagus diazi (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 31 août 2010 à 22:40 (CEST)


Justification de la demande :

  • Il existe 2 noms vernaculaires en français pour ce léporidé selon l'IUCN : Lapin de Diaz, Lapin des volcans.
  • Il s'agit d'un genre monospécifique : Romerolagus contient uniquement Romerolagus diazi.

Demandé par pixeltoo (discuter) le 31 août 2010 à 10:18 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. • Chaoborus 1 septembre 2010 à 01:30 (CEST)[répondre]
Merci Chaoborus ;) --pixeltoo (discuter) 2 septembre 2010 à 16:31 (CEST)[répondre]
.

Christian Létard (d · h · j · ) vers Christian Letard (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 31 août 2010 à 14:36 (CEST)


Justification de la demande : il n'y a pas d'accent au nom de famille "Letard" Demandé par 80.12.110.201 (d) le 31 août 2010 à 11:30 (CEST)[répondre]

✔️ par Martin (d · c)Arkanosis 31 août 2010 à 14:36 (CEST)[répondre]
.

Saison 7 des Griffin (d · h · j · ) vers Saison 6 des Griffin (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 1 septembre 2010 à 01:29 (CEST)


Justification de la demande : Il y a eu quelques confusions de la part de l'auteur des articles sur les saisons des Griffin. Merci d'avance.

Demandé par – Bloody-libu (ö¿ô) le 1 septembre 2010 à 00:34 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait.• Chaoborus 1 septembre 2010 à 01:29 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 septembre 2010 à 09:43 (CEST)


Justification de la demande : J'ai fait une première erreur : renommer De bons présages en De Bons Présages (y compris les pages de discussions) que je viens de "reverter" en renommant l'article en sens inverse. Mais le renommage en sens inverse de la page de discussion n'a pas été possible. Un admin peut-il le faire ? Merci d'avance, Piku (d) 1 septembre 2010 à 09:31 (CEST) Demandé par Piku (d) le 1 septembre 2010 à 09:31 (CEST)[répondre]

C'est fait. Il y a aussi la sous-page de traduction, je ne sais pas s'il faut la renommer (un robot s'en occupe habituellement si j'ai bien compris). GL (d) 1 septembre 2010 à 09:43 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - --1 septembre 2010 à 19:42 (CEST)


Justification de la demande : Casse correcte. Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 septembre 2010 à 11:38 (CEST) Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 1 septembre 2010 à 11:38 (CEST)[répondre]

Pour, c’est ce qu’on peut appeler la « jurisprudence Le train sifflera trois fois »... Alphabeta (d) 1 septembre 2010 à 18:27 (CEST)[répondre]
✔️ « Titre formant une phrase ». Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 1 septembre 2010 à 19:41 (CEST)[répondre]
Merci ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 septembre 2010 à 21:26 (CEST)[répondre]
.

Manuel de Savoir-faire (d · h · j · ) vers Manuel opératoire (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - <3 septembre 2010 à 11:32 (CEST)


Demandé par H.Habi (d) le 4 août 2010 à 11:08 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Un manuel de savoir-faire ne traite que du savoir-faire, la notion est plus élargie lorsque l'on parle de manuel opératoire. Hors en franchise, le manuel de savoir-faire est un élément du manuel opératoire. On trouvera des éléments dans le manuel opératoire qui ne sont pas des éléments de savoir-faire mais de gestion, de management, etc.

Je complète l'article pour lui donner plus de contenu et mieux traiter la différence entre manuel de savoir-faire et manuel opératoire.

Merci,

Sauf que « Manuel opératoire » est la juste typ, Émoticône.--ᄋEnzino᠀ (d) 4 août 2010 à 13:58 (CEST)[répondre]
Oui, c'est même pour cela qu'il y avait une demande car manuel opératoire existait déjà. GL (d) 3 septembre 2010 à 11:32 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 septembre 2010 à 11:19 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection car le nom utilisé très majoritairement en français pour l'université de Cracovie est Jagellonne, ce qui correspond exactement au nom original polonais Uniwersytet Jagielloński w Krakowie et à la traduction habituelle dans d'autres langues occidentales comme l'anglais Jagiellonian University, la latin Universitas Iagellonica, le tchèque et le slovaque Jagellonská univerzita, l'espagnol Universidad Jagellónica et le portugais Universidade Jaguelônica, etc.

Ce n'est pas le nom Jagellon, mais un adjectif (même relation entre la Sorbonne et Robert de Sorbon).

Il convient donc de revenir à l'intitulé initial de l'article.

Demandé par Utilisateur:Alain Schneider (d) Alain Schneider (d) 20 août 2010 à 18:54 (CEST)[répondre]

Est-ce que tout le monde s'accorde sur l'adjectif « jagellonne » ? Si c'est le cas, il me semble que c'est un problème plus pressant que celui de la typographie. GL (d) 25 août 2010 à 13:34 (CEST)[répondre]

tout à fait d'accord Alain Schneider (d) 26 août 2010 à 08
39 (CEST)
d'accord (mais la Typo dispose qu'un adjectif s'écrit toujours en minuscule en ce cas…). --ᄋEnzino᠀ (d) 27 août 2010 à 10
47 (CEST)
d’accord si c’est avec un grand J à Jagellonne. Alphabeta (d) 30 août 2010 à 21
05 (CEST)
Je pense que que la capitalisation et le genre ont une importance équivalente. Mais pour ne rien simplifier j’ai trouvé dans l’Encyclopédie Bordas (support papier) tome III (Coblence - espionnage ; dépôt légal janvier 1995 ; (ISBN 2-907092-53-7)) : « Cracovie, en polonais Kraków [...] L’université Jagellon, fondée en 1364, est la plus illustre de Pologne. [...] ». Après tout on doit pouvoir parler de « l’université Jagellon » (noter le petit u) comme on pourrait parler d’une éventuelle « université Hohenzollern » par exemple. Mais ma préférence reste à « l’université Jagellonne de Cracovie » (on pourrait du reste raccourcir en « l’université Jagellonne » en l’absence d’homonymes) parce Wikipédia a déjà un article consacré à « la bibliothèque Jagellonne ». Cordialement. Alphabeta (d) 30 août 2010 à 21:05 (CEST)[répondre]
La question était de savoir si on pouvait au moins se mettre d'accord pour écrire « jagellone » quelquesoit la typographie. Répondre « d'accord à condition qu'on écrive exactement comme je le souhaite » n'avance à rien… GL (d) 30 août 2010 à 21:41 (CEST)[répondre]
Hmm faites donc au mieux ... même si on nous demande de nous accorder sur... une incertitude. Comme rappelé ici on peut hésiter, à première vue entre « l’université Jagellonne » et « l’Université jagellonne », la graphie « l’Université Jagellonne » paraissant, toujours à première vue, bien plus problématique. Alphabeta (d) 31 août 2010 à 19:01 (CEST)[répondre]
Bon, j'ai renommé la page. GL (d) 3 septembre 2010 à 11:19 (CEST)[répondre]
.

Jamblique de Chalcis (d · h · j · ) vers Jamblique (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 3 septembre 2010 à 11:13 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection pour respecter le principe de moindre surprise : « Jamblique » (tout court) est le nom courant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 août 2010 à 11:44 (CEST)[répondre]


Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 27 août 2010 à 11:44 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 3 septembre 2010 à 11:13 (CEST)[répondre]
C'est nickel ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 septembre 2010 à 11:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 septembre 2010 à 10:42 (CEST)


Justification de la demande : Noms simples courants, cf. interwikis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 août 2010 à 13:05 (CEST)[répondre]


Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 27 août 2010 à 12:20 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 3 septembre 2010 à 10:42 (CEST)[répondre]
.

Mitsou (homonymie) (d · h · j · ) vers Mitsou (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 3 septembre 2010 à 02:44 (CEST)


Justification de la demande : page d'homonymie. Aucun sens l'emporte véritablement plus qu'un autre : une chanteuse, une comédie de Colette et son adaptation au cinéma.

Demandé par Martin // discuter le 30 août 2010 à 02:58 (CEST)[répondre]

Problème : Presque toutes les pages liées à Mitsou renvoient effectivement à la chanteuse québécoise. Tu es prêt à corriger les liens dans plus de 60 articles ? • Chaoborus 31 août 2010 à 22:51 (CEST)[répondre]
Il y a également beaucoup de pages (notamment des acteurs) qui renvoient au film. La Québécoise est connue sous les deux noms Mitsou (en tant que chanteuse) et Mitsou Gélinas (en tant qu'actrice). Il n'est pas anormal qu'il y ait plus de renvoi vers la chanteuse puisque l'article sur la comédie était orphelin et en impasse jusqu'il y a peu.
Dans tous les cas, il y a un problème d'homonymie à régler donc s'il faut le faire... Martin // discuter 2 septembre 2010 à 19:23 (CEST)[répondre]
✔️ • Chaoborus 3 septembre 2010 à 02:44 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône. Martin // discuter 3 septembre 2010 à 09:46 (CEST)[répondre]
Juste pour information, il y avait une trentaine de liens qui renvoyaient au film et une vingtaine à la chanteuse. Il y a aussi le cas d'un animateur de radio des années 80. Martin // discuter 5 septembre 2010 à 17:02 (CEST)[répondre]
.

Brontotherium (d · h · j · ) vers Brontotheriidae (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 3 septembre 2010 à 02:40 (CEST)


Justification de la demande : C'est le sujet de l'article : la famille, non le genre ! Merci d'avance Émoticône sourire Totodu74 (devesar…) 1 septembre 2010 à 10:34 (CEST)[répondre]
P.S. : Il faudrait supprimer ensuite la redirection de Brontotherium vers Brontotheriidae.

Demandé par Totodu74 (devesar…) le 1 septembre 2010 à 10:34 (CEST)[répondre]

✔️ • Chaoborus 3 septembre 2010 à 02:40 (CEST)[répondre]
.

Films tournés au Val-d'Oise vers Films tournés dans le Val-d'Oise et autres renomages pas français[modifier le code]

Requête refusée - 3 septembre 2010 à 13:25 (CEST)


Suite à un conflit la page a été recrée par Utilisateur:Arkanosis sous Films tournés au Val-d'Oise titre qui comporte une erreur de syntaxe puisque comme l'écrit utilisateur:Mith on utilise "en" pour le féminin et qui commence par voyelle. Val d'Oise comme Val de Marne sont masculin... le Val d'Oise...
Pour les catégories, c'est la même chose on trouve Catégorie:Film tourné au Val-d'Oise, Catégorie:Film tourné au Val-de-Marne, Catégorie:Film tourné aux Pays de la Loire me laisse dubitatif, celui là Catégorie:Film tourné au Cantal me donne faim Émoticône Catégorie:Film tourné au Puy-de-Dôme si c'est sur la montagne... soit Catégorie:Film tourné au Jura si c'est le vin... Catégorie:Film tourné au Languedoc-Roussillon erreur c'est en ou bien dans le Catégorie:Film tourné au Nord-Pas-de-Calais et Catégorie:Film tourné au Pas-de-Calais Catégorie:Film tourné au Maine-et-Loire, Catégorie:Film tourné en Alpes-Maritimes sont en erreur.
Sachant que c'est l'utilisateur:Mith qui a créé ces catégorie, et vu qu'il n'a cesser de caviardé et renommé intempestivement cette page mais également Catégorie:Film tourné en Val-d'Oise, pourriez vous renommez ces pages et catégories comme il convient? Merci Cordialement.--Pot de colle (d) 13 août 2010 à 20:27 (CEST)[répondre]

Les catégories ne se renomment pas : il faut créer la nouvelle correctement intitulée et vider l'ancienne, page par page. Bon courage.--LPLT [discu] 13 août 2010 à 20:31 (CEST)[répondre]
Ok, mais vu que l'utilisateur:Mith va très certainement défaire l'ensemble, il n'y a plus de cesse... que faire?--Pot de colle (d) 13 août 2010 à 20:37 (CEST)[répondre]
Une fois la cat vide, il faut faire une demande de Wikipédia:SI et surtout aller parler avec lui. Si le problème persiste : Wikipédia:RA--LPLT [discu] 13 août 2010 à 20:39 (CEST)[répondre]
Aller en parler à utilisateur:Mith est une priorité. Cordialement, --Lgd (d) 13 août 2010 à 20:43 (CEST)[répondre]
S'il y a consensus sur un changement de nom pour une catégorie, un admin pourra faire un « pseudo-renommage » à l'aide de ce script (s'il n'y a pas trop d'articles dans la catégorie — autrement il faudra demander l'intervention d'un bot). — Arkanosis 13 août 2010 à 22:45 (CEST)[répondre]

La question a visiblement déjà été réglée ailleurs, donc refus purement formel. Sardur - allo ? 3 septembre 2010 à 13:25 (CEST)[répondre]

Films tournés au Val-d'Oise vers Films tournés dans le Val-d'Oise[modifier le code]

Erreur de syntaxe; on ne dit pas je vais AU Val d'Oise mais dans le Val-d'Oise--Pot de colle (d) 13 août 2010 à 23:17 (CEST)[répondre]

Pas d'accord, on dit bien film tourné au Val d'Oise (car masculin) on utilise en pour le féminin et commencant par une voyelle. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 14 août 2010 à 01:08 (CEST)[répondre]
Euh personnellement je dirais aussi tourné dans le... Comme pour tous les départements au nom masculin (Pas-de-calais, Tarn, Vaucluse, Bas-Rhin, ...). — Rhadamante 14 août 2010 à 02:33 (CEST)[répondre]
Je dirais même plus... (Idem quoi). Cdlt, Kyro cot cot ? le 14 août 2010 à 02:51 (CEST)[répondre]
ça m'est confirmé par une rapide recherche google 10 fois plus de réponse pour "dans le" que "au" (correct dans un autre tounure de phrase), et pas vraiment non plus la même qualité... Pour le Val de Marne par exemple, Libération, France Info, Le Monde, le figaro, le conseil génral, etc. — Rhadamante 14 août 2010 à 03:47 (CEST)[répondre]
On habite (dans) LE Val d'Oise (voir les 2 premiers mots) et on va AU Bois de Boulogne Émoticône. La discution N°40 de Discussion utilisateur:Mith est édifiante, il écrit une chose et fait le contraire!!--Pot de colle (d) 14 août 2010 à 12:18 (CEST)[répondre]
J'ai trouvé la règle grammaticale sur le site de l'Académie Française, je m'incline donc (car j'ai enfin une source). En revanche, on dit En Vaucluse, voir cette même source. Pot de Colle, ce qui est édifiant, c'est de ne pas donner de sources !!! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 14 août 2010 à 13:25 (CEST)[répondre]
PS : donc je suis d'accord avec cette demande de renommage. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 14 août 2010 à 13:30 (CEST)[répondre]
Donc si je comrpends bien la règle de l'académie, tous les départements, au nom féminin comme masculin, s'écrivent tous avec dans le/la/les ? Autant ça ne me choque pas pour une grande majorité, autant ça me semble bizarre d'écrire « dans la Corrèze », « dans la Gironde », et je serai même choque de lire/entendre « dans la Vendée » et au contraire je ne suis pas choqué d'entendre « en Vendée », « en Corrèze » ou en « Gironde » (et Tourisme en Gironde ne vient pas me contredire...). Bref tout cela reste quand même relativement obscur. — Rhadamante 14 août 2010 à 15:30 (CEST)[répondre]
Tous les départements sont-ils d'accord ? Est-ce que la Drôme adhère ? --Maurilbert (discuter) 14 août 2010 à 15:31 (CEST)[répondre]
Je suis bien d'accord Rhadamante, mais pour le moment je suis le seul à apporter des sources, je demande à tout le monde d'apporter des sources, et tout le monde me répond que cela fait joli ou non à entendre, je ne savais pas que la politique wikipédienne avait changé et qu'il suffisait de trouver quelque chose mieux ou pas mieux. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 15 août 2010 à 13:23 (CEST)[répondre]

Cf. ci-dessus. Sardur - allo ? 3 septembre 2010 à 13:25 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 3 septembre 2010 à 10:09 (CEST)


Justification de la demande : Nouvelle page créé concernant les sondages sur l'élection présidentielle de 2012.

Demandé par Sunshine Paradize le jeudi 26 aout 2010.

L'intervention d'un admin n'était pas nécessaire. Sardur - allo ? 3 septembre 2010 à 10:09 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 3 septembre 2010 à 02:45 (CEST)


Justification de la demande : cette demande de renommage est dû au fait que "Pièces de monnaie commémoratives suisses" (et les autres articles commençant pas "Pièces de..." ne convient pas aux conventions de style (suite à cette discussion.). J'aurais pu faire le renommage moi-même, mais suite à une grosse erreur (désolé...), l'erreur étant de "renommer" en copiant coller tout le contenu de l'ancien article (je n'avais pas remarqué la fonction renommer ; et c'est la première fois que je renomme un article), il m'est maintenant impossible de renommer l'article car "Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas correct. Veuillez en choisir un autre ou demander le renommage à un administrateur. Ne déplacez pas par copier-coller.". Je demande donc à un admin de le renommer (correctement) à ma place.

Demandé par <Byrd> | <Discussion> le 29 août 2010 à 16:40 (CEST)[répondre]

Finalement, j'ai pu faire le renommage manuellement car un admin est venu supprimer la page que j'ai crée ! <Byrd> | <Discussion> 1 septembre 2010 à 13:59 (CEST)[répondre]

.

Benevento (d · h · j · ) vers Bénévent (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 3 septembre 2010 à 22:53 (CEST)


Justification de la demande :

Suite au renommage (✔️) de Benevento en Bénévent (forme française lexicalisée usuelle selon tous les dictionnaires et encyclopédies), il faudrait aussi renommer les 4 catégories associées :

  • Catégorie:Benevento
  • Catégorie:Commune de la province de Benevento – 78 P • 1 C
  • Catégorie:Naissance dans la province de Benevento – 10 P • 1 C
  • Catégorie:Vin de la province de Benevento – 4 P


Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 3 septembre 2010 à 21:10 (CEST)[répondre]

 Non on ne peut pas renommer une catégorie. Pour prendre le premier exemple, tu dois, pour chaque article inclus dans la Catégorie:Benevento, enlever cette catégorie et la remplacer par Catégorie:Bénévent. Tu peux bien entendu faire une requête aux bots vu le nombre d'articles. Cette réponse ne préjuge en rien de la pertinence d'un tel changement, c'est juste la marche à suivre. Sardur - allo ? 3 septembre 2010 à 22:53 (CEST)[répondre]
Merci. Je ne savais pas que c'était un peu manuel. Je m'y collerai. Émoticône sourire.--ᄋEnzino᠀ (d) 3 septembre 2010 à 22:55 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 3 septembre 2010 à 23:00 (CEST)


Justification de la demande :Ce brave Denzinger n'est jamais nommé avec ses 3 prénoms, il a un seul prénom usuel (et en plus il est nommé sans aucun prénom dans 99 % des cas !) ; actuellement, le titre est interminable, ce qui pose pb si on veut en plus indiquer un paragraphe de l'article, ce qui devrait arriver. (On pourrait même le mettre sans prénom !)


Demandé par Plijno (d) le 3 septembre 2010 à 22:06 (CEST)[répondre]

 Non, l'historique de la page de destination (Heinrich Denzinger) ne comptant qu'une ligne, l'action d'un admin n'est pas nécessaire : tu peux le faire toi-même Émoticône dans ce cas, n'oublie pas de modifier en conséquence les liens vers l'article dans les articles liés, et les interwikis. Sardur - allo ? 3 septembre 2010 à 23:00 (CEST)[répondre]
.

David Lekuta Rudisha (d · h · j · ) vers David Rudisha (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 5 septembre 2010 à 14:46 (CEST)


Justification de la demande : Nom usuel (prénom + nom) tandis que le second prénom n'est que rarement utilisé pour le désigner. Aucun risque d'homonymie.


Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 4 septembre 2010 à 14:22 (CEST)[répondre]

C'est fait. GL (d) 5 septembre 2010 à 14:46 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 septembre 2010 à 14:51 (CEST)


Justification de la demande :

  • Au moins deux noms vernaculaire recensé par Tela Botanica en France :
    • Ambroisie à feuilles d'armoise
    • Ambroisie élevée
  • un autre nom vernaculaire est recensé par la Flore laurentienne :
    • Petite herbe à poux

Demandé par pixeltoo (discuter) le 5 septembre 2010 à 02:02 (CEST)[répondre]

C'est fait. GL (d) 5 septembre 2010 à 14:51 (CEST)[répondre]
.

Le Substitut (d · h · j · ) vers The Substitute (film, 1996) (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 5 septembre 2010 à 15:01 (CEST)


Justification de la demande : L’article jusqu’ici nommé « The Substitute (film, 1996) » est une analyse (peut-être un poil TI) de la série de film. Une fiche du film au sens strict vient d’être créée, sous un nom francisé incorrect ; elle doit donc prendre ce titre.


− Demandé par NEMOI, à 9 heures 49, le 5 septembre 2010. −

C'est fait. GL (d) 5 septembre 2010 à 15:01 (CEST)[répondre]
.

Magnum Force (homonymie) (d · h · j · ) vers Magnum Force (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 5 septembre 2010 à 20:34 (CEST)


Justification de la demande : Le label n’étant pas plus connu (voir moins…) que le film, l’homonymie doit être déplacée.


− Demandé par NEMOI, à 9 heures 58, le 5 septembre 2010. −

.

Française des jeux (d · h · j · ) vers Française des Jeux (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 5 septembre 2010 à 14:53 (CEST)


Justification de la demande :Il manque une majuscule (l'ensemble est un nom propre, même une marque déposée). De plus, la graphie avec majuscule est déjà utilisée dans le reste de l'article. On ne peut le modifier soi-même. Wiki ne voit pas la différence avec le titre précédemment et refuse l'action.

Contre avant plus ample informé : « jeux » n'est pas un nom propre, mais un nom commun et WP doit d'abord respecter les CT (plutôt que le nom de la boîte, comme pour le Crédit mutuel. En revanche, dans ce cas précis, j'ai un doute (sur le modèle d'Italie des Valeurs.--ᄋEnzino᠀ (d) 5 septembre 2010 à 11:43 (CEST)[répondre]

Allons Enzino, "jeux" n'est pas ici un simple adjectif mais il fait partie du nom propre : le nom propre c'est le tout dans son ensemble (c'est même une marque déposée avec un gros capital) : « Française des Jeux » est le nom propre ! Merci de revoir ton argument qui est faux ici

Demandé par / DC2 • le 5 septembre 2010 à 07:46 (CEST)[répondre]

Refusé pour le moment, faute de consensus. GL (d) 5 septembre 2010 à 14:53 (CEST)[répondre]
Contre le renommage réclamé par DC2 (d · c · b). Il faut écrire « la Française des jeux » à titre d’appellation elliptique du nom complet et inconnu de cette société commerciale qui pourrait être « la Société française des jeux » ou bien encore « la Compagnie française des jeux »... Alphabeta (d) 5 septembre 2010 à 17:41 (CEST)[répondre]

Je suis surpris par les réponses, non plus Alphabeta pourquoi cette hypothèse "qui pourrait être" : il n'y a pas e conditionnel à utiliser. C'est une marque déposée. Il n'y a aucune ellipse. "Française des Jeux" avec cette graphie est le nom déposé. Ce nom date de 1991, renommage de l'ancienne entreprise France Loto

Je corrige donc en : appellation elliptique d’un nom complet inexistant. Grammaticalement il y a bien une ellipse, « française » n’étant pas un type d’entreprise. On rappelle que la graphie du nom d’une entreprise dans une encyclopédie (ou dans tout autre texte soigné) ne se base pas sur les marques déposées mais intègre les règles typographiques du français. Alphabeta (d) 6 septembre 2010 à 21:31 (CEST)[répondre]

Justement, les règles du français sont de mettre des majuscules aux noms propres en général (entreprises incluses). De plus, il ne s'agit pas de recopier l'éventuelle graphie déposée. Par contre, mais le nom déposé indique ce qu'est le nom propre en question. Le nom d'une entreprise est un nom propre (on n'écrirait pas "française des jeux au milieu d'une phrase) et ce nom ici est donc « Française des Jeux ». La minuscule sur "des" est également une convention française d'écriture des noms propres (et des titres d'œuvres si on veut généraliser).

On tourne en rond. Alors pour commencer, merci de signer au moyen de 4 tildes. Merci de me relire : j’ai indiqué qu’il fallait écrire « la Française des jeux » avec un grand F, et un petit j, conformément au LRTUIN sur lequel on se base chez Wikipédia, ouvrage que je vous invite vivement à demander au Père Noël (qui va faire sa tournée dans quelques mois). Cordialement. Alphabeta (d) 8 septembre 2010 à 16:51 (CEST)[répondre]
.

The Beatles (d · h · j · ) vers Les Beatles (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 5 septembre 2010 à 14:55 (CEST)


Justification de la demande : "the" signifie "les" en anglais mais il ne fait pas partie du nom. C'est la manière d'annoncer un groupe de plusieurs personnes. C'est aussi la seule appellation habituelle et répandue en France. C'est aussi important de ne pas copier les effets de mode de certains médias (ici c'est une encyclopédie francophone). Enfin par souci de cohérence car une demande similaire a récemment été refusée pour les Black Eyed Peas. / DC2 • 5 septembre 2010 à 08:02 (CEST)[répondre]

Pour. Bien évidemment. Le groupe est lexicalisé en français : d'où article Le--ᄋEnzino᠀ (d) 5 septembre 2010 à 11:45 (CEST)[répondre]
Bien évidemment Contre. The fait bien partie du nom (comme le prouve bien cette photo), tout comme pour The Who ou The Rolling Stones, ad libitum. Martin // discuter 5 septembre 2010 à 12:00 (CEST)[répondre]
Je propose à Martin de renommer William the Conqueror, Guillaume le Conquérant (Émoticône). En français : on dit les Beatles (même si personne ne conteste leur nom en anglais). Voir lexicalisation pour comprendre le phénomène.--ᄋEnzino᠀ (d) 5 septembre 2010 à 12:04 (CEST)[répondre]
Tu veux dire Guillelmus conquestor ou Willelm ? William the Conqueror n'est que la version anglaise. Je m'attendais à cette réponse de ta part. Je maintiens mon avis et je suis même étonné qu'il n'y a pas eu en préalable une discussion sur le Projet:The Beatles ou sur la pdd de l'article. Martin // discuter 5 septembre 2010 à 12:21 (CEST)[répondre]

Demandé par / DC2 • le 5 septembre 2010 à 08:02 (CEST)[répondre]

Motivation peu convaincante et pas de consensus, demande classée. GL (d) 5 septembre 2010 à 14:55 (CEST)[répondre]
Pfff... Hégésippe | ±Θ± 5 septembre 2010 à 19:15 (CEST)[répondre]
Je suis surpris que la décision de classer ou non, de valider ou non, vienne si vite sans laisser le temps aux arguments d'arriver. Qui plus est sans les lire : le côté "peu convaincant" alors que la convention lexicale (citée en argument) explique qu'il convient de faire le changement... D'ailleurs il ne s'agit pas d'une tentative de séduction politique mais de la correction d'une incohérence dans l'encyclopédie (non uniformité entre articles) et aussi d'une faute en français tout simplement. Le groupe a toujours été présenté sous cette appellation pour nous... / DC2 • 5 septembre 2010 à 23:48 (CEST)[répondre]
.

P-36 Hawk (d · h · j · ) vers Curtiss P-36 Hawk (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 7 septembre 2010 à 18:26 (CEST)


Justification de la demande : Comme pour les autres articlessur les aéronefs, je pense qu'il faudrait mentionner le nom du constructur dans le titre. J'ai déjà fait cela avec certains articles, mais la page cible possède ici plus d'une ligne d'historique.


Demandé par Adrien le 30 août 2010 à 22:47 (CEST)[répondre]

✔️ Fait, mais il semble que de toute façon l'article va être fusionné --Hercule Discuter 7 septembre 2010 à 18:26 (CEST)[répondre]
.

Burns (homonymie) (d · h · j · ) vers Burns (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 7 septembre 2010 à 00:15 (CEST)


Justification de la demande :réserver l'entrée principale à la page d'homonymie très conséquente après renommage en Burns (entreprise), simple ébauche, et écrasement de la redirection. Ceci pour permettre un accès direct aux nombreuses entrées dérivées.

Demandé par Priper (d) le 6 septembre 2010 à 12:11 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. • Chaoborus 7 septembre 2010 à 00:15 (CEST)[répondre]
Merci --Priper (d) 7 septembre 2010 à 10:18 (CEST)[répondre]
.

Desman de Russie (d · h · j · ) vers Desmana moschata (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 7 septembre 2010 à 00:33 (CEST)


Justification de la demande :

Demandé par pixeltoo (discuter) le 6 septembre 2010 à 21:29 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. • Chaoborus 7 septembre 2010 à 00:33 (CEST)[répondre]
.

Loutre néotropicale (d · h · j · ) vers Lontra longicaudis (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 7 septembre 2010 à 23:04 (CEST)


Justification de la demande : Plusieurs noms vernaculaires sont donné par le Elsevier's dictionary of mammals: in Latin, English, German, French and Italian p261 :

  • Loutre à longue queue
  • Loutre de l'Amérique du Sud
  • Loutre de Costa Rica

Demandé par pixeltoo (discuter) le 7 septembre 2010 à 22:24 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 7 septembre 2010 à 23:04 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 7 septembre 2010 à 18:14 (CEST)


Justification de la demande :

Il y a deux lignes dans l'historique de '7e corps d'armée (France)' qui nécessite l'intervention d'un administrateur.

Demandé par Isaac (d) le 7 septembre 2010 à 12:08 (CEST)[répondre]

S'il n'y a pas d'article homonyme on n'utilise pas de titre avec parenthèse. Voir Wikipédia:TITRE --Hercule Discuter 7 septembre 2010 à 18:14 (CEST)[répondre]
Je sais, mais Poppy (d · c · b) ayant renommé à l'origine, j'ai pensé qu'il y avait des homonymes potentiels — car la règle n'est pas toujours strictement appliquée : 2e division blindée (d · h · j · ) redirige vers 2e division blindée (France) (d · h · j · ) alors qu'il n'y a aucun homonyme sur wp:fr. Isaac (d) 8 septembre 2010 à 09:36 (CEST)[répondre]
Ces préparations d'homonymie potentielle ne sont pas conforme à Wikipédia:TITRE. Donc à éviter. Tant qu'il n'y a pas de page d'homonymie (ou une ébauche homonyme) on ne met pas de parenthèse.
Je corrige 2e division blindée (France) (d · h · j · )
--Hercule Discuter 8 septembre 2010 à 10:40 (CEST)[répondre]
.

Dora van Der Groen (d · h · j · ) vers Dora van der Groen (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 8 septembre 2010 à 07:17 (CEST)


Justification de la demande : Sans les majuscules, comme sur le autres wiki ou [8] ou [9]. J'ai voulu le faire, mais j'ai oublié une majuscule sur le D.


Demandé par Piku (d) le 7 septembre 2010 à 23:05 (CEST)[répondre]

 Non L'historique de la page de destination ne comptant qu'une ligne (enfin, à l'heure où je poste), l'intervention d'un admin n'est pas nécessaire : tu peux le faire toi-même Émoticône sans oublier de remettre de l'ordre dans les articles liés. Sardur - allo ? 7 septembre 2010 à 23:24 (CEST)[répondre]
Désolé, je reçois le message : "Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas correct. Veuillez en choisir un autre ou demander le renommage à un administrateur. Ne déplacez pas par copier-coller."... en fait, l'article cible est une "double" redirection vers le titre actuel. (J'avais évidemment essayé avant de demander ;-) Piku (d) 7 septembre 2010 à 23:59 (CEST)[répondre]
Voilà qui est bizarre. J'ai procédé au renommage ✔️ Sardur - allo ? 8 septembre 2010 à 07:17 (CEST)[répondre]
.

Kru (Langue) (d · h · j · ) vers langues kru (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 9 septembre 2010 à 03:04 (CEST)


Justification de la demande : Le(s) renommage(s) effectué(s) par Cuyene est inutile(s) et plus génant(s) qu'autre choses. Le nom « langues kru » est simple, direct, sans confusion, recommandé par Projet:Langues et utilisé par la plupart des noms d'articles de famille linguisitque dans http://fr.wikipedia.org/ .

Demandé par Visite fortuitement prolongée (d) le 8 septembre 2010 à 23:01 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. (famille de langue) • Chaoborus 9 septembre 2010 à 03:04 (CEST)[répondre]
Merci. Visite fortuitement prolongée (d) 9 septembre 2010 à 19:58 (CEST)[répondre]
.

Volodymyr Yashchenko (d · h · j · ) vers Vladimir Yashchenko (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 9 septembre 2010 à 10:18 (CEST)


La vérifiabilité est l'un des principes essentiels de Wikipédia.

Adressons-nous aux sources d'information et faisons attention comment Yashchenko est appele.

Sources en francais:

HISTOIRE DU SAUT EN HAUTEUR Vladimir Yatchenko
sportquick.com Tout le sport de l'Antiquité à hier Yatchenko Vladimir
Athlétisme - Vladimir Yashchenko (U.R.S.S.) : tous les résultats de la saison. vladimir yashchenko Vladimir Yashchenko
SAUT EN HAUTEUR. L'évolution des records du monde Vladimir Yashchenko
L'Express , Issues 1395-1407 Vladimir Yatchenko
www.la84foundation.org/. Deuils Vladimir Yatchenko


Sources en anglais:

Marsh Clark, “Just An Old-fashioned lad”, Sports Illustrated, 25/06/1977. Vladimir Yashchenko
The online database of Sportscaster cards, the most fabulous set of sports cards from the 70s. Vladimir Yaschenko Vladimir Yaschenko
Jumpers set for assault on records \\ THE CITIZEN AUBURN NY SUNDAY MARCH 29. 1981 Vladimir Yaschenko
la84foundation.org, Vladimir Yatchenko
“Inside the Big Red Machine” Time June 23, 1980, 82. Vladimir Yashchenko
trackandfieldnews.com ("The Bible of the Sport".) All-time World Rankings – Men's High Jump Vladimir Yashchenko
European Athletics Junior Championships. High Jump Men Results Vladimir Yashchenko
European Athletics Championships Statistics. Junior – Men Vladimir Yashchenko

Sources en espagnol:

“2,33: Nuevo Record Mundial de Altura. Vladimir Yashchenko franqueo el liston al primero intento”, El Mundo Deportivo, 06/07/1977. Vladimir Yashchenko
"Brumel: filosofo del atletismo", El Mundo Deportivo, 06/07/1977 Vladimir Yashchenko
“Volodia Yatchenko pidio los 2.36″, El Mundo Deportivo, 18/06/1978. Vladimir Yatchenko
F. Castello, “Sara y “Volodia” pusieron la altura por las nubes”, El Mundo Deportivo, 12/02/1979. Vladimir Yaschenko
“Reaparición de Yatchenko”, El Mundo Deportivo, 17/08/1979. Vladimir Yatchenko
“Yashchenko, operado”, El Mundo Deportivo, 12/03/1981. Vladimir Yashchenko
“Muere Yaschenko, el último saltador “ventral” “, El País, 02/12/1999. Vladimir Yaschenko
"Atletas con Historia: Vladimir Yaschenko", Atletismo español, Noviembre 2009 Vladimir Yaschenko

Sources en italien:

Gianni Merlo, “Addio Yashchenko, talento incompiuto”, La Gazzetta dello Sport, 02/12/1999. Vladimir Yashchenko
Offlaga Disco Pax live @ Festa dell'Unità (Roma) - 27/06/2008 Vladimir Yaschenko
"Un salto all’indietro e Dick", La Domenica di Repubblica, 21 MAGGIO 2006 Vladimir Yashchenko
Gli Sport - Atletica Vladimir Yashchenko
International: i fantasmi del passato: VLADIMIR YASHCHENKO, L'angelo biondo Vladimir Yashchenko
"Non sempre e' stata grande Europa nel 78 a Milano l' edizione piu' bella", La Gazzetta dello Sport, 27.02.1998 Vladimir Yaschenko


Yashchenko a etabli un record du monde au saut en hauteur. Quelle organisation est la principale du saut en hauteur? C’est "L’Association internationale des federations d'athletisme" (International Association of Athletics Federations - IAAF). Comment l'athlete est-il nomme dans le profil de cette organisation? iaaf.org - Yashchenko Vladimir

Dans une competition un sportif represente un pays, pas une nation. Yashchenko n'etait pas un sportif ukrainien dans toute la force de ce terme, je veux dire qu’il a defendu le drapeau de l'URSS, mais pas le drapeau de l'Ukraine. La carriere sportive de Yaschenko s’est terminee en 1984, et l'etat de l'Ukraine n’a apparu qu'en 1991. Yashchenko est entre dans l'histoire comme "Vladimir".

--Movses (d) 17 août 2010 à 06:50 (CEST)[répondre]

Si j'en crois vos sources en français, il faudrait même renommer en Yashchenko en Yatchenko. GabrieL (d) 17 août 2010 à 09:42 (CEST)[répondre]
Plus exactement serait "Yashchenko". Cependant, je n'ai aucune objection "Yatchenko".--Movses (d) 17 août 2010 à 11:03 (CEST)[répondre]

Demandé par --Movses (d) 17 août 2010 à 06:52 (CEST)[répondre]

  1. Contre. En effet, ça a été longuement discuté sur le Projet Athlé (Movses s'en désintéresse) et le même Movses a fait l'objet de remarques sur sa manière de passer en force (il a failli être bloqué). Qui plus est, un bandeau 3R a été apposé sur l'article : à refuser, absolument, donc — d'autant que, parmi des centaines d'exemples similaires en Union soviétique, Vilma Bardauskienė est dans la même position que Yashchenko, et son nom n'en est pas russifié pour autant.--ᄋEnzino᠀ (d) 17 août 2010 à 12:32 (CEST)[répondre]
    Pas la même donc. "Bardauskienė" est une transcription originale, "Volodymyr" n'est pas. Incnis Mrsi (d) 17 août 2010 à 13:49 (CEST)[répondre]
    Ah bon, il existerait un « e suscrit » en russe ? Émoticône. C'est bien tout à fait similaire à l'exemple donné (athlète soviétique, nom généralement russifié dans la plupart des sources officielles).--ᄋEnzino᠀ (d) 17 août 2010 à 13:54 (CEST)[répondre]
    Le Russe et l'Ukrainien s'écrit avec l'alphabet cyrillique, dont le lituanien n'utilises pas. L'alphabet lituanien est dérivé de l'alphabet latin. Incnis Mrsi (d) 17 août 2010 à 14:19 (CEST)[répondre]
Wikipédia:Pas d'attaque personnelleLes wikipédiens se doivent ... de débattre des faits et de la manière de les formuler, et pas de la personnalité de votre ou de vos interlocuteurs.--Movses (d) 17 août 2010 à 13:35 (CEST)[répondre]
C'est sans doute pour la même raison que tu as demandé en douce mon blocage (refusé), sans même m'en parler ? Émoticône. --ᄋEnzino᠀ (d) 17 août 2010 à 13:45 (CEST)[répondre]

J'ajoute cette citation (fort juste) tirée des requêtes (refusées) aux Admin par le même demandeur que ce renommage (souligné par moi) : « Ce n'est pas un conflit de source, c'est un conflit à connotation nationaliste pour un choix de translittération. Demander le blocage d'un utilisateur avec lequel on est en conflit sur une wikipédia dont on ne parle pas la langue sur ce genre de prétexte, ça mérite exactement le genre de réponse qu'irønie a fournie. Évaluation close. @El Caro : ce n'est parce qu'il parle mal anglais, c'est parce qu'il parle anglais tout court. Il ne peut pas lire et comprendre les arguments donnés en français sur la translittération. Je ne prétends pas qu'Enzino a raison dans son choix de translittération, mais j'affirme que Movses a tort d'essayer d'imposer une autre translittération sur une wikipédia dont il ne maîtrise pas les langues ou les habitudes locales, car il ne peut argumenter clairement son choix, il ne fait que l'imposer. J'ajoute qu'à titre perso, les conflits de ce type (coupage de cheveux en 36 pour une translittération, sans changement du sens) me gonflent. Y'a pas mieux à faire sur Wikipédia que de s'engueuler pour des transcriptions qui ne peuvent être qu'approximatives en alphabet latins de noms étrangers ? Esprit Fugace (d) 12 août 2010 à 21:06 (CEST) »

Je ne suis malheureusement pas du tout sur la même analyse que Fugace, mais refuse (pour l'instant au moins) d'utiliser mes outils d'administrateur en faveur d'un camp éditorial plutôt que de l'autre : ni acceptation de la requête, ni refus la clôturant définitivement donc. Il faut qu'un consensus soit obtenu, même si ça me semble impossible. (Il ne s'agit pas de translittération, autant que je comprenne, mais du choix de l'usage d'un prénom russe ou ukrainien, qui, si j'en crois l'article, sont distincts même écrits en alphabet cyrillique : Володимир ou Владимир). L'observation sur les « habitudes locales » qui seraient propres à la Wikipédia en français m'a un peu gêné : toutes les versions linguistiques sont supposées fonctionner sur les mêmes principes, et un utilisateur venu de Sirius (ou du moins de l'est :-)) peut nous aider à prendre conscience de l'inadéquation de telle ou telle de nos procédures. Touriste (d) 17 août 2010 à 14:11 (CEST)[répondre]
Ah OK, ce n'est pas Fugace qui est intervenue ici, c'est une citation, j'ai compris avec retard et en laisse une trace ça ne saute pas forcément aux yeux, malgré les deux points initiaux bien présents. Touriste (d) 17 août 2010 à 14:14 (CEST)[répondre]
et les guillemets et la phrase initiale : il faut souvent tout lire… même si c'est long… --ᄋEnzino᠀ (d) 17 août 2010 à 14:19 (CEST)[répondre]
Donc l'IAAF c'est fiable sauf quand c'est faux ? Bien. De toute façon, l'écrasante majorité des autres sources donnent Vladimir. Ont-elles besoin toutes d'être mises à jour ? Kolossus (d) 19 août 2010 à 14:24 (CEST)[répondre]
L'intérêt soudain de Kolossus pour un athlète ukrainien peu célèbre est pour le moins étonnant. Ne serait-ce un tout nouveau goût pour le sport ? Ah, la Bonne foi Émoticône sourire.--ᄋEnzino᠀ (d) 19 août 2010 à 14:43 (CEST)[répondre]
  • Pour Les Ukrainiens ont toujours posé problème ; pour les joueurs d'échecs, on a le cas célèbre de Vassili Ivantchouk qui a représenté l'URSS, puis l'Ukraine ; sachant que l'ukrainien se translittère différemment du russe, cela pose d'énormes problèmes dans ce cas précis (d'ailleurs cas identique pour Sergueï Boubka/Sergey Bubka/Serhiy Bubka). Pour Yashchenko (pourquoi diable a-t-on écrit Yatchenko et pas Yachtchenko ?), vu qu'il a concouru à l'époque où l'Ukraine n'existait pas, seule la translittération en usage à l'époque des faits me paraît convenir. Cordialement, Necrid Master (d) 19 août 2010 à 17:34 (CEST)[répondre]
Sauf que justement à l'époque, en Ukraine soviétique, la langue officielle était déjà l'ukrainien et l'état civil en conséquence.--ᄋEnzino᠀ (d) 19 août 2010 à 19:36 (CEST)[répondre]
Dans ce cas, comment expliques-tu que les sources d'époque mentionnent un Vladimir et non un Volodymyr ? Tout simplement parce qu'à l'époque l'athlète sautait pour l'URSS et non pour la RSS d'Ukraine. Idem pour Boubka, seule la chute de l'URSS aura vu son prénom devenir Serhiy. Que les pays de l'espace post-soviétique redécouvrent leurs anciennes gloires, c'est tout à leur honneur, mais ce n'est pas une raison pour renommer a posteriori des athlètes... Necrid Master (d) 19 août 2010 à 20:55 (CEST)[répondre]
Pourquoi alors Uno Palu (et pas Ouno Palou) pour un autre soviétique ? Il concourait pourtant seulement pour l'URSS et n'a jamais vu le drapeau estonien. Il ne s'agit pas de redonner un nom a posteriori mais de rétablir un nom qui n'a jamais changé, puisque même sur ses papiers officiels soviétiques, il était prénommé Volodymyr (et pas Vladimir).--ᄋEnzino᠀ (d) 20 août 2010 à 12:41 (CEST)[répondre]
Aucune incohérence ici. L'estonien s'écrit avec l'alphabet latin et il n'y a donc nul besoin de romanisation. Transcription du russe en français est clair à ce sujet : les noms d'origine étrangère ne sont pas retranscrits à partir du russe mais gardent leur graphie d'origine. Kolossus (d) 21 août 2010 à 23:54 (CEST)[répondre]
Je constate que malgré des engagements formels, tu t'intéresses toujours autant aux Sportifs (même s'ils sont Ukrainiens). Sauf que dans les années cinquante, c'était Palou qu'on lisait dans les médias sportifs (français ou espagnols dans cette magnifique copie d'un journal d'époque ABC, JO de Melbourne — Hélas, L'Equipe ne communique pas ses anciens articles sur le net). Donc, c'est moi qui est raison et pas ta sempiternelle « Transcription du russe en français » (qui est une création de WP, ne l'oublions pas) Émoticône sourire.--ᄋEnzino᠀ (d) 22 août 2010 à 00:15 (CEST)[répondre]
es:Uno Palu. Kolossus (d) 22 août 2010 à 01:32 (CEST)[répondre]
Encore une fois, tu ne t'intéresses pas aux sportifs (d'après tes propres dires). Et il est normal que les Espagnols écrivent bien Palu en 2010 (tu ne m'apprends rien, c'est moi qui ai fait les liens interwiki et créé l'article en fr:) — comme il est normal, pour les Français, d'écrire Volodymyr en 2010. À bon entendeur…--ᄋEnzino᠀ (d) 22 août 2010 à 01:36 (CEST)[répondre]
Uniquement leurs noms, Enzino, uniquement leurs noms Émoticône. Donc Uno Palu c'est correct ? Kolossus (d) 22 août 2010 à 01:56 (CEST)[répondre]
  • Pour le renommage. Faut-il rappeler que WP doit se baser sur des sources vérifiables ? Ici, elles sont toutes concordantes. La thèse d'Enzino est ainsi un TI ; ce qui ne veut pas dire que le nom ukrainien n'existe pas, mais s'il n'est pas utilisé par les sources, ce n'est pas à nous de commencer. En l'état des sources disponibles, le renommage ne fait aucun doute. ---- El Caro bla 20 août 2010 à 18:04 (CEST)[répondre]
  • Outre le fait que la demande de renommage est un contournement évident de la PdD de l'article, sur laquelle il n'y a pas consensus à ce jour, je rappelle ici que le Projet Athlé dispose d'un Guide — qui est assez clair sur les sources à respecter :
    ATFS et autres sources : les nombreux volumes de l’ATFS Annual en ma possession donnent Volodymyr (et parfois Vladimir) Yashchenko (et parfois Yatchenko) et parfois d'autres coquilles encore, mais je contenterai de donner ici cette source issue d'une base de donnée que j'estime sérieuse et fiable. En anglais évidemment. Le fait qu'il y ait des minorités linguistiques en Ukraine ne change rien au problème : j'ai longtemps habité en Corse et il y est encore plutôt difficile de corsiser son prénom, une fois inscrit à l'état civil. Or l'ukrainien était déjà langue officielle à la naissance de Yashchenko. D'ailleurs personne ne l'appelait Vladimir mais par son surnom, comme il est habituel en Russie. Et pour celles et ceux qui s'intéressent vraiment à cet athlète, vous pouvez toujours contribuer à améliorer cet article et pas seulement circuler ici pour… d'assez moins nobles raisons, à mon très humble avis…--ᄋEnzino᠀ (d) 20 août 2010 à 18:10 (CEST)[répondre]
    A-t-on encore le droit de ne pas être d'accord avec toi (et avec sources à l'appui) sans être accusé de "moins nobles raisons" ? ---- El Caro bla 20 août 2010 à 18:45 (CEST)[répondre]
Tu n'es pas du tout visé, d'autant que tu t'intéresses vraiment au pb, contrairement à d'autres qui se mettent sous IP pour reverter. Regarde ce que j'en ai écrit à Necrid_Master (d · c · b), pour mieux comprendre mon analyse. Et excuse-moi d'avoir été trop général.--ᄋEnzino᠀ (d) 20 août 2010 à 18:48 (CEST)[répondre]

Non Le renommage ne nécessite pas de droits d'administrateur.

Les personnes participant à cette discussion peuvent donc réaliser eux même l'opération. Ils peuvent également retirer le bandeau R3R si le problème est réglé. Cela relève de l'éditorial est ne nécessite pas de droits particuliers.


--Hercule Discuter 9 septembre 2010 à 10:18 (CEST)[répondre]

.

Apollonios de Perga (d · h · j · ) vers Apollonius de Perge (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 9 septembre 2010 à 10:50 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection suite au consensus obtenu après débat en page de discussion : « Apollonius de Perge » est le nom courant dans l'édition scientifique francophone. Bibi Saint-Pol (sprechen) 20 août 2010 à 16:50 (CEST)[répondre]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 20 août 2010 à 16:50 (CEST)[répondre]

SVP Alphabeta! Ne confondez pas les « dicos » de poche avec les mastodontes encyclopédiques sur le Web qui ne font pas dans le touristique. Sinon, il va y avoir in fine un panpan cucul. Mais pour le renommage pas contre Émoticône GLec (d) 20 août 2010 à 20:02 (CEST)[répondre]

La forme laisse pantois. Quand au fond, faute de temps, je précise simplement que les maisons d’éditions Larousse et Robert utilisent (en principe) chacune des formes constantes dans tous les ouvrages qu’elles éditent et que ces maisons disposent des meilleurs spécialistes en matière lexicographique. Cordialement bien sûr. Alphabeta (d) 20 août 2010 à 21:11 (CEST)[répondre]
Nous ne sommes pas là pour faire la promo de ces maisons d'édition qui bien entendu ne peuvent avoir accès au Web selon leur bon vouloir sans top trop payer vu qu'il confondent encyclopédie et dictionnaire prisé de longue date. Nous sommes là ici dans ce cas de figure qui ne relève pas de l'IRL simplement. Émoticône... GLec (d) 20 août 2010 à 21:35 (CEST)[répondre]
Comme d’autres je ne saisis pas vraiment ; cet « IRL » par exemple, qu’es aco ? Alphabeta (d) 21 août 2010 à 16:38 (CEST)[répondre]

Pour résumer : les Larousse, Robert, Hachette et Universalis utilisent « Apollonios de Perga ». Néanmoins les deux éditions scientifiques des œuvres en français se sont faites sous le titre « Apollonius de Perge » (Paul Ver Eeke et Roshdi Rashed), ce qui a fossilisé cette forme dans la communauté mathématique. Bibi Saint-Pol (sprechen) 21 août 2010 à 12:45 (CEST)[répondre]

Mes hésitations viennent de ce que les mathématiciens ne sont pas les seuls concernés : il y a aussi les historiens et les hellénistes (deux autres corporations de « savants »). Aujourd’hui on n’affuble plus guère les personnages de la Grèce antique du suffixe latin -us lorsque leur nom grec original est en -os. Merci à BSP de préciser les années d’édition des ouvrages dont il fait mention (éditions originales : attention aux rééditions, surtout en fac-simile). Cordialement. Alphabeta (d) 21 août 2010 à 16:38 (CEST)[répondre]


Certes, je respecte votre avis, mais vous êtes sûr de bien connaître le domaine de connaissance lié à cet article et le sens du quatrième principe fondateur sans vouloir ajouter de l'huile sur le feu? GLec (d) 21 août 2010 à 14:27 (CEST)[répondre]
Et la Bonne foi, tu es sûr de la connaître ? Émoticône sourire.--ᄋEnzino᠀ (d) 21 août 2010 à 17:51 (CEST)[répondre]
Merci! GLec (d) 21 août 2010 à 18:00 (CEST)[répondre]
  • Plutôt Contre et avec une certaine hésitation (j’ai changé mon vote donné supra). J’attends les datations (sûres) demandées. Et je précise que pour renommer Pergé on peut encore moins se baser sur l’avis des seuls « matheux » : là les archéologues ont aussi leur mot à dire... Cordialement. Alphabeta (d) 22 août 2010 à 12:58 (CEST)[répondre]
    Je pense : on pourrait renvoyer l’affaire en Pdd de l’article, pour un complément d’information. Alphabeta (d) 26 août 2010 à 18:03 (CEST)[répondre]

Non Je classe en refus, puisque le consensus n'y est pas (et qu'il n'y a plus de discussion). Reformulez une demande quand vous serez d'accord. --Hercule Discuter 9 septembre 2010 à 10:50 (CEST)[répondre]

.

Dmitry Jakovenko (d · h · j · ) vers Dmitri Iakovenko (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 9 septembre 2010 à 10:31 (CEST)


Justification de la demande :

Nous avons actuellement sur wp:fr 4 biographies de personnes portant exactement le même nom (Яковенко) transcrit de 3 (trois) manières différentes, à savoir :

J'aimerais pouvoir créer une page d'homonymie (cf. de:Jakowenko et ru:Яковенко) mais il me faut d'abord homogénéiser la transcription (sinon ils ne sont plus homonymes), d'où ma demande de renommage. Merci. Demandé par Kolossus (d) le 7 septembre 2010 à 14:06 (CEST)[répondre]

Il n'y a donc pas d'homonymie ? Kolossus (d) 7 septembre 2010 à 14:21 (CEST)[répondre]
Pas d'opinion sur la graphie à privilégier, mais on peut faire une page de paronymie --Priper (d) 7 septembre 2010 à 14:28 (CEST)[répondre]
Il s'agit plus de cacographie que de paronymie. Doit-on créer dorénavant une page de cacographie pour chaque nom russe en fonction des transcriptions diverses et variées utilisées sur wp:fr ? Kolossus (d) 7 septembre 2010 à 14:49 (CEST)[répondre]

Ça ne vous dirait pas de définir une vraie règle sur cette transcription, et de la faire adopter par la communauté, avant de demander tous ces renommages qui font débat ? --Hercule Discuter 7 septembre 2010 à 18:17 (CEST)[répondre]

Qui font débat, certes. Dans ces conditions, j'aimerais savoir pourquoi Kyro (d · c · b), sans débattre, a utilisé ses outils d'admin (lire également le très neutre POV pushing utilisé en commentaire) pour imposer le 5/9 un renommage qui fait débat ? Comme quoi, être admin n'a pas que des inconvénients... Kolossus (d) 7 septembre 2010 à 19:43 (CEST)[répondre]
FIDE tu connais ? Surement ... sachant que tu catégorisais toutes tes redirections pour éviter à un non admin de renommer les articles. PS: merci je connais AGF. Cdlt, Kyro cot cot ? le 7 septembre 2010 à 20:12 (CEST)[répondre]
Pardon ? Désolé, mais faut m'expliquer. Par contre, tu ne nous expliques toujours pas pourquoi tu utilises tes outils d'admin pour imposer un renommage. Quant à ton dernier renommage, malheureusement les sources (puisqu'on parle sources) ne semblent pas te donner raison [10] ou [11]. Et dernière chose, quand on renomme un article, on prend 2-3 minutes pour mettre à jour le texte avec le nouveau titre (clé de tri des catégories comprise) sinon c'est du travail salopé. Kolossus (d) 7 septembre 2010 à 20:36 (CEST)[répondre]
Pour le renommage de Dmitry Jakovenko (d · h · j · ) vers Dmitri Iakovenko (h · j · ). J’ai en effet consulté à nouveau Serge Aslanoff, Manuel typographique du russiste, Institut d’études slaves, Paris, 1986, 255 pages (ISBN 2-7204-0225-7) (cette source secondaire est un véritable « LRTUIN franco-russe ») qui indique clairement (par les règles de rendu indiquées) que Дмитрий Яковенко devient Dmitri Iakovenko en français ; le « POV pushing » (je crois que cette fois on a échappé à la qualification de « TI ») n’est peut-être pas du côté que l’on croyait (quant à l’AGF je ne vois pas ce que c’est). Que la FIDE utilise en interne la forme savantissime (en français) Jakovenko n’a peut-être pas à être pris en compte pas plus que la forme franglaise Yakovenko utilisée dans des conditions semblables par les fédérations sportives ABCD et WXYZ (désolé j’ai oublié leurs noms) pour les sportifs du nom de Яковенко qu’elles contrôlent : les sites n’ont jamais fait la loi au sein de Wikipédia. Et l’on voit toute l’absurdité de ne pas suivre les règles traditionnelles de rendu des anthroponymes russes en français : comme dit supra on finit par avoir un Yakovenko père d’un autre Iakovenko (à moins que ça soit le contraire), sans compter le joueur d’échecs Jakovenko (à prononcer « Iakovenko », mais qui va s’en douter ?)... Je crois que le mieux si un renommage nécessite un privilège est de passer systématiquement par une demande de renommage : les administrateurs peuvent ainsi se rendre compte s’il y a consensus ou pas au sein des contributeurs concernés (et cela à défaut d’une discussion sur le fond plutôt mal engagée). Pour ma part je ne sais si je vais continuer à participer à ces discussions sur le rendu des noms russes en français tant les pressions subies à cette occasion s’avèrent chronophages. Cordialement à tous les adeptes du wikilove. Alphabeta (d) 8 septembre 2010 à 19:18 (CEST)[répondre]

Concernant Oleksandr Iakovenko (le footballeur), renommé Oleksandr Jakovenko sans justification et sans discussion par Kyro (d · c · b), voici ce que donnent les sources : Iakovenko ou encore Yakovenko. Quant au club de foot où il évolue, sur leur site, on a à la fois Iakovenko ou Jakovenko mais pas du tout de Yakovenko. Sur le site de la FIFA, il n'est pas référencé, mais son père c'est Pavel Yakovenko. Alors on choisit quoi, Iakovenko, Yakovenko ou Jakovenko ? Comment applique-t-on le sacro-saint principe de moindre surprise ? Malheureusement, il faut se rendre à l'évidence, les médias sportifs ne sont pas des sources fiables concernant les problèmes de transcription. Et qui pourrait les en blâmer ? A chacun sa spécialité et leur spécialité c'est le sport. Qu'on laisse au moins à WP le soin de faire œuvre d'encyclopédie. Kolossus (d) 8 septembre 2010 à 22:10 (CEST)[répondre]

On se demande pourquoi discuter, tiens, vu que Kolossus, comme d'habitude, a déjà décidé, peu importe les avis d'autrui. Fermons le ban. Zoldik ** Papoter ** 9 septembre 2010 à 00:39 (CEST)[répondre]
  • Pour ; je ne chercherai même pas à argumenter, tout est résumé. Nous sommes devant un problème qui, semble-t-il, n'intéresse personne en France, où la translittération anglaise est devenue banale. Visiblement la wikipédia germanique a réussi à imposer — sans heurts ? — une translittération allemande dans l'ensemble des champs de l'encyclopédie. Je salue cet exploit. Ce n'est pas demain que l'on réussira ça ici. Oui, il y a des règles de translittération, mais visiblement encore une fois, personne n'en a cure (et je ne parle même pas des manuels de russe, qui cherchent parfois à imposer la norme ISO, appliquée... nulle part). À croire qu'il n'existe plus de russisants en France. PS : à ceux qui me répondraient que c'est comme ça, il faudra m'expliquer pourquoi on parle de Poutine et non de Putin dans les médias francophones. Cela m'intéresserait vraiment de savoir pourquoi les règles deviennent si élastiques... Necrid Master (d) 9 septembre 2010 à 00:54 (CEST)[répondre]
    • Ce n'est pas le problème. Le problème dans ces translittérations minoritaires est la mise à la poubelle du principe de moindre surprise (Alexeï Yagudin en est une excellente illustration), l'imposition d'une version non consensuelle et le non-respect des dénominations retenues par les autorités, notamment sportives (ici, absence de conformité avec la FIDE). Tout ceci n'est pas convenable. Zoldik ** Papoter ** 9 septembre 2010 à 01:00 (CEST)[répondre]
      • La FIDE est régie par des anglophones, comme l'IAAF, la FIFA, et quasiment 99 % des fédérations sportives (je ne suis plus trop l'escrime et ne peux donc pas savoir ce qui est marqué sur le dos des escrimeurs russes...) ; c'est tout à fait normal qu'ils utilisent la translittération anglo-saxonne. Mais, ici, nous sommes dans une encyclopédie francophone, avec des règles extrêmement précises, qui n'ont rien de minoritaires, contrairement à ce que tu affirmes. Et c'est là qu'il y a un problème. Je rappellerai encore une fois un exemple mythique de je ne sais plus quel contributeur, si Poutine était judoka dans l'équipe olympique russe, verrait-on son article devenir Vladimir Vladimirovich Putin ? Ce serait fort amusant... Necrid Master (d) 9 septembre 2010 à 01:13 (CEST)[répondre]
        • Mauvais exemple, pour toi, s'il en est : « Poutine » est conforme au principe de moindre surprise justement, seule considération ou presque qui devrait prévaloir, comme je ne cesse de le rappeler. Alors bonne idée : inspirons-nous de Poutine. Zoldik ** Papoter ** 9 septembre 2010 à 01:16 (CEST)[répondre]
          • Tu ne lis que ce que tu veux bien lire ou à l'échelle que tu veux bien utiliser... Le problème, ce n'est pas absolument pas le principe de moindre surprise (effectivement, vu que les agences de presse sportives [je tiens à signaler que ce problème est uniquement sportif] se fondent toutes sur des résultats officiels publiés en anglais, alors que dans le cas de Poutine, ceux qui écrivent les articles connaissent les règles françaises...), mais l'existence, ou plutôt l'absence d'une règle unique en matière de translittération du russe sur WP-fr. Ce pour quoi je milite, c'est une harmonisation complète des règles de translittération et des pages de redirection dans le cas de sportifs ; comme cela, celui qui aura lu que Yagudin, Arshavin ou Grishchuk ont participé à telle ou telle compétition ne sera pas perdu, même s'il verra qu'ici, on écrit Iagoudine, Archavine et Grichtchouk. Après, il demeure des problèmes quasi-insolubles en l'état actuel des connaissances : quid du biélorusse et de l'ukrainien, vu qu'il semblerait que personne n'ait jamais entendu parler d'une translittération officielle. Mais ça, c'est encore un autre débat... Necrid Master (d) 9 septembre 2010 à 01:32 (CEST)[répondre]
            • Si, le principe de moindre surprise est le problème car lui, au moins, est une règle communautaire, contrairement à votre translittération. Hercule (d · c · b) a raison, on ne pourra pas faire longtemps encore l'économie d'une Prise de décision à ce sujet. Je vais y réfléchir. Zoldik ** Papoter ** 9 septembre 2010 à 01:41 (CEST)[répondre]
              • Notre translittération ? Qui est appliquée partout, sauf dans le sport... Très étrange procédé. Je vois que certains n'ont pas peur d'un manque de logique. Toi, tu vois « respect d'une règle communautaire » là où je vois cohérence de l'ensemble : mon exemple de Poutine n'était pas si innocent... Necrid Master (d) 9 septembre 2010 à 01:51 (CEST)[répondre]
                • Et c'est pourtant le problème principal, comme cela a été maintes et maintes fois soulevé. Je suis au contraire très logique dans mon approche. Pour critiquer la tienne, de logique, je pourrais citer Boris Eltsine, relever que là aussi le principe de moindre surprise a prévalu et opposer le tout à Poutine, mais ce serait mesquin. Émoticône sourire Zoldik ** Papoter ** 9 septembre 2010 à 01:59 (CEST)[répondre]
                  • Si le problème de la translittération du russe dans la wikipédia francophone se résumait uniquement à savoir si le E en début de mot se rend par Ie ou E... Mais je crois que tu n'as pas compris ce que je voulais dire et tu n'as toujours pas répondu au cas d'une parenté. Il n'y a aucune logique dans ta démarche : si le fils de Poutine devient sportif, il devient Putin. Quelle serait ta réaction de lire X Putin, fils de Vladimir Poutine, etc. ? Si encore c'était le cas d'Adolf Hitler, petit-fils d'un personnage dont l'orthographe varie, je comprendrais encore, mais là, Пу́тин reste Пу́тин... Je saisis très bien ce que tu veux dire, mais je te mets devant ta propre contradiction, née hélas d'un manque patent de travail des journalistes sportifs et, surtout, de l'anglais seule langue officielle à court terme de toutes les fédérations sportives... Necrid Master (d) 9 septembre 2010 à 02:38 (CEST)[répondre]
          • Et dans le cas d'Oleksandr Iakovenko, l'application du principe de moindre surprise donne quoi ? Kolossus (d) 9 septembre 2010 à 01:23 (CEST)[répondre]
            • Pourquoi ? Vous vous y rangez enfin ? À la bonne heure... Mais je crains, hélas, qu'il ne s'agisse que d'une position de pur opportunisme comme ici où vous découvriez subitement l'intérêt de se baser sur une fédération sportive Émoticône sourire. Vous noterez que j'avais exprimé un avis similaire, qui est du reste toujours le mien. Je ne change pas mes principes en fonction des circonstances, en ce qui me concerne. Zoldik ** Papoter ** 9 septembre 2010 à 01:30 (CEST)[répondre]
              • Je crois avoir démontré au contraire en quoi les médias sportifs ne pouvaient être considérés comme des sources fiables, enfin... Concernant le principe de moindre surprise c'est effectivement le problème en cela qu'il est absolument inopérant pour des sportifs (ou autres) inconnus du plus grand nombre. Relire Wikipédia:Conventions sur les titres : « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise. » (souligné par moi). Or dans la plupart des cas il n'y a pas de forme plus commune qu'une autre. Ce qui te « surprend », c'est uniquement de voir utilisée la transcription française pour un sportif là où tu attends la transcription anglaise. Mais le principe de moindre de surprise tel qu'il est appliqué sur WP n'a jamais servi (et ne doit jamais servir) à favoriser une forme de transcription plutôt qu'une autre. Kolossus (d) 9 septembre 2010 à 01:57 (CEST)[répondre]
                • « Mais le principe de moindre de surprise tel qu'il est appliqué sur WP n'a jamais servi (et ne doit jamais servir) à favoriser une forme de transcription plutôt qu'une autre » <= Eh bien justement si. C'est dans les cas où plusieurs titrages sont envisageables (exemple par excellence : une transcription..) que cette règle a vocation à s'appliquer. Et s'est souvent appliquée ainsi par le passé. Rien de nouveau sous le soleil, même si cela a l'air de vous « surprendre ». Zoldik ** Papoter ** 9 septembre 2010 à 02:04 (CEST) PS : dernière intervention ici de ma pomme, je n'ai pas l'intention de débattre éternellement, j'ai dit tout ce que j'avais à dire. Zoldik ** Papoter ** 9 septembre 2010 à 02:05 (CEST)[répondre]
                  • Le principe de moindre surprise ne peut s'appliquer que s'il existe une forme plus courante qu'une autre. Le problème ici est que, souvent, ces formes plus courantes n'existent pas et que, si elles existent, elles n'ont absolument aucune cohérence entre elles. Kolossus (d) 9 septembre 2010 à 02:24 (CEST)[répondre]
Non Le renommage ne nécessite pas de droit d'administrateur.
Depuis le 5, Dmitri Iakovenko (h · j · ) ne contient qu'une ligne d'historique. La page peut donc être renommée sans droits particuliers.
Pour discuter de ce renommage précis vous pouvez développer sur Dmitry Jakovenko. Pour établir une règle définitive lancez vous dans Wikipédia:Prise de décision.
Merci de ne pas en profiter pour vous lancer dans une guerre d'édition...
--Hercule Discuter 9 septembre 2010 à 10:31 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 10 septembre 2010 à 10:01 (CEST)


Justification de la demande : Ce nom de famille s'écrit sans accent circonflexe, contrairement à une erreur répandue. Demandé par Nuxbal (d) le 10 septembre 2010 à 09:14 (CEST)[répondre]

A la vue de sa fiche sur le site de votre employeur je corrige, et ajoute une note. --Hercule Discuter 10 septembre 2010 à 09:52 (CEST)[répondre]
.

Magasinage (d · h · j · ) vers Shopping (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 10 septembre 2010 à 17:04 (CEST)


Justification de la demande :Terme québécois. L'équivalent anglophone est largement plus utilisé. J'ai transféré la page Shopping qui contenait 2 titres de film vers Shopping (homonymie).


Demandé par Triton (d) le 10 septembre 2010 à 12:31 (CEST)[répondre]

Renommé, mais j'ai un doute sur l'admissibilité d'un tel article, qui se résume selon moi à une définition de dictionnaire. De plus shopping tel qu'utilisé en Europe me semble légèrement différent du magasinage québécois. — Rhadamante 10 septembre 2010 à 17:04 (CEST)[répondre]
J'exprime les mêmes limites que Rhadamante sur cette page. Outre la définition (qui au passage n'est pas en accord avec la photo...) limitée et contestable, le sens QCois et FR diffère, notamment dans le passage à l'acte (en français de France cela serait plutôt lèche-vitrine).--LPLT [discu] 10 septembre 2010 à 17:44 (CEST)[répondre]
Je ne connais pas le mot "magasinage" mais en France, pour la définition donnée par l'article (mais pas par la photo) il me semble que le terme "lèche-vitrine" est largement plus courant que "shopping". GabrieL (d) 16 septembre 2010 à 11:26 (CEST)[répondre]
.

Sivry (homonymie) (d · h · j · ) vers Sivry (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 10 septembre 2010 à 16:51 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de redirection. Pas d'éclipse sur Sivry. La localité belge compte 1 500 habitants. La localité française 200.

Demandé par Rāvən (d) le 10 septembre 2010 à 13:42 (CEST)[répondre]

✔️Rhadamante 10 septembre 2010 à 16:51 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 10 septembre 2010 à 17:41 (CEST)


Justification de la demande : Cette majuscule n'a pas de raison d'être. Le renommage ne peut se faire simplement, car la cible a un historique. Demandé par Piku (d) le 10 septembre 2010 à 13:42 (CEST)[répondre]

✔️--LPLT [discu] 10 septembre 2010 à 17:41 (CEST)[répondre]


Contre : On doit parler du « musée d’Art moderne et contemporain », selon les règles de typographie française, et suivant l’exemple du Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale : « le musée national d’Art moderne », p. 121 . Je procède au renommage inverse.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par némoi (discuter)
Il y a de toute façon du travail dans Catégorie:Musée d'art moderne, quelle que soit la bonne typo. --Hercule Discuter 10 septembre 2010 à 23:38 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 10 septembre 2010 à 12:32 (CEST)


Justification de la demande : Il faudrait laisser le nom « Cathédrale de sel de Zipaquirá » comme sur wikipédia en anglais. En effet, les Mines de sel de Wieliczka possèdent également leur "cathédrale de sel"...


Demandé par Lepsyleon (d) le 28 août 2010 à 18:11 (CEST)[répondre]

Pas convaincu : des deux cathédrales, l'une est-elle plus connue que l'autre ? Sardur - allo ? 3 septembre 2010 à 23:02 (CEST)[répondre]
Oui, celle de Zipaquirá. Lepsyleon (d) 6 septembre 2010 à 20:01 (CEST)[répondre]
Pourquoi mettre une majuscule à « sel » ? --Hercule Discuter 9 septembre 2010 à 10:20 (CEST)[répondre]
Remarque : Cathédrale de sel de Zipaquirá (h · j · ) n'a qu'une ligne d'historique, un renommage sous ce nom ne nécessite pas de droits d'administrateur. --Hercule Discuter 9 septembre 2010 à 10:22 (CEST)[répondre]
✔️ Lepsyleon (d) 10 septembre 2010 à 12:32 (CEST)[répondre]
.

Andeza (d · h · j · ) vers Andeca (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 11 septembre 2010 à 17:38 (CEST)


Justification de la demande : Andeza n'est jamais utilisé sur le Net ; aucune sources disponibles.


Demandé par --Mandeville (d) 10 septembre 2010 à 16:05 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 11 septembre 2010 à 17:38 (CEST)[répondre]
.

Poisson diable (d · h · j · ) vers Pterois antennata (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 13 septembre 2010 à 07:33 (CEST)


Justification de la demande : Ce nom vernaculaire ne correspond pas à cette espèce.--Citron (d) 11 septembre 2010 à 21:13 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 13 septembre 2010 à 07:33 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 septembre 2010 à 07:47 (CEST)


Justification de la demande : convention de titres. Demandé par — PurpleHz, le le 11 septembre 2010 à 22:55 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 13 septembre 2010 à 07:47 (CEST)[répondre]
.

Cèdre du Japon (d · h · j · ) vers Cryptomeria japonica (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 13 septembre 2010 à 03:17 (CEST)


Justification de la demande :Le terme "Cèdre du Japon" est un anglicisme, une traduction brute de "Japanese Cedar". Or les anglophones, réputés pour leur imprécision des appellations anglaises en biologie, nomment "Cedar" des tas d'espèces, qui ne sont parfois même pas des résineux. Le cryptoméria du Japon n'est ainsi pas du tout un cèdre (genre Cedrus).
À La Réunion, la seule région francophone où l'arbre a été acclimaté et fait désormais partie du paysage et de l'économie locales, il est tout simplement appelé "cryptoméria" ou "cryptoméria du Japon", jamais "cèdre du Japon". Le renommage par le nom scientifique Cryptomeria japonica serait ainsi conforme au principe de moindre surprise, puisque utilisant la référence universelle, qui a servi de plus à former l'appellation en français la plus usitée.


Demandé par Channer [koz a mwin] le 12 septembre 2010 à 06:57 (CEST)[répondre]

M'en occupe. VonTasha [discuter] 13 septembre 2010 à 03:17 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 septembre 2010 à 07:22 (CEST)


Justification de la demande : Les conventions typographiques n'exigent pas tant de majuscules mais deux lignes dans l'historique de « Festival national d'archéologie de Privas » empêchent un utilisateur de base de renommer.


Demandé par Isaac (d) le 12 septembre 2010 à 19:47 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 13 septembre 2010 à 07:22 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 septembre 2010 à 23:53 (CEST)


Justification de la demande : Pas d'homonymie. — PurpleHz, le 12 septembre 2010 à 22:33 (CEST)[répondre]

Il faudrait peut-être au préalable remettre de l'ordre dans les redirections : le titre de destination renvoie actuellement vers Thomas Pelham-Holles. Sardur - allo ? 13 septembre 2010 à 10:33 (CEST)[répondre]
Reliquat d'une demande de fusion d'historique. C'est fait, mais ça ne change rien. D'ailleurs la redirection Henrietta Godolphin (1681-1733) (d · h · j · ) peut être supprimée une fois le renommage effectué. Cordialement. — PurpleHz, le 13 septembre 2010 à 18:39 (CEST)[répondre]
✔️ Sardur - allo ? 13 septembre 2010 à 23:53 (CEST)[répondre]
.

I, Robot (d · h · j · ) vers Les Robots (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 13 septembre 2010 à 17:20 (CEST)


Justification de la demande : Les Robots est le nom français du recueil de nouvelles d'Isaac Asimov lors de ses treize premières éditions (seule la quatorzième s'intitule I, Robot). Il est d'ailleurs référencé ainsi sur la page de l'auteur. La page Les Robots comporte deux lignes dans l'historique, ce qui m'empêche de la renommer.


Demandé par Patangel (d) le 13 septembre 2010 à 17:10 (CEST)[répondre]

✔️ J'ai également repris l'intro. C'est la première fois que je vois le titre en français d'un livre renvoyé en note ! --Hercule Discuter 13 septembre 2010 à 17:20 (CEST)[répondre]
Merci. Quelle rapidité !!! --Patangel (d) 13 septembre 2010 à 17:36 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 13 septembre 2010 à 23:54 (CEST)


Justification de la demande : C'est le nom usuel en français dans toutes les sources courantes (dicos, encyclopédies, etc… — comme Galilée pour Galileo Galilei). L'Utilisateur:Kolossus vient de renommer (une 2e fois !) cet écrivain par son nom (correctement) transcrit en français mais sous lequel il n'est pas connu en langue française (avec patronyme qui plus est). Bientôt il pourrait faire la même chose à Ludmila Oulitskaïa (dont le prénom n'est pas francisé).--ᄋEnzino᠀ (d) 8 août 2010 à 04:32 (CEST)[répondre]

Fédor Glinka donne 140 000 résultats sur Google, Fiodor Glinka 224 !… Y a pas photo et presque TI…--ᄋEnzino᠀ (d) 8 août 2010 à 04:33 (CEST)[répondre]
Contre Les google tests ne prouvent absolument rien. Il n'existe aucune règle concernant la transcription des noms russes en français. Sur wp, si, et c'est transcription du russe en français en usage sur le Projet Russie. Ce qui a de très nombreux avantages comme par ex. éviter la création de doublons comme ce fut le cas ici : Fiodor Glinka et Fédor Glinka (voir également ma page de discussion). Kolossus (d) 8 août 2010 à 10:09 (CEST)[répondre]
Contre : Fiodor Nikolaïevitch Glinka est une forme analogue à celle du seul Glinka ayant une entrée dans mon Petit Larousse 2010 (édité en 2099), sous la forme « GLINKA (Mikhaïl Ivanovitch) ». Cordialement. Alphabeta (d) 8 août 2010 à 20:28 (CEST)[répondre]
Contre en ce qui concerne le changement de prénom. Mais plutôt pour s’il s’agit juste d’enlever le nom patronymique du titre. Švitrigaila (d) 8 août 2010 à 20:35 (CEST)[répondre]
Peut-être vaudrait-il mieux discuter de tout cela dans Discussion:Fiodor Nikolaïevitch Glinka#Titre : et en évitant de parler à tout propos et parfois hors de propos de TI (ou de POV) - ce TI de la requête m’a fait un peu bondir... Alphabeta (d) 8 août 2010 à 20:55 (CEST)[répondre]
les deux « contres » (sur trois) sont des utilisateurs (respectables) qui pratiquent un POV frisant la guerre d'edition sur ces points de francisation de noms. Ils ne s'interessent guere au sujet - et encore moins a l'article - mais uniquement à defendre “leur” position sur ce sujet. pardon pour les accents.--ᄋEnzino᠀ (d) 8 août 2010 à 23:24 (CEST)[répondre]
Pour La forme francisée du prénom selon les règles de transcription est Fiodor mais dans le cas présent, la forme lexicalisée française du prénom pour Glinka est Fédor, la forme lexicalisée est bien sûr celle qui doit figurer. Pour les patronymes, la règle a toujours été qu'ils figurent dans le chapeau de l'article mais pas dans le titre. Considérant ces deux éléments, je suis donc pour le renommage. GabrieL (d) 17 août 2010 à 10:21 (CEST)[répondre]
Pour comme le confirment les arguments avancés par GabrieL. --ᄋEnzino᠀ (d) 17 août 2010 à 13:02 (CEST)[répondre]
Pour Idem GabrieL + principe de moindre surprise qui doit prévaloir sur tout autre considération. Zoldik ** Papoter ** 19 août 2010 à 02:41 (CEST)[répondre]
Pour Moindre surprise Argos42 (d) 5 septembre 2010 à 19:01 (CEST)[répondre]
Je mets ma remarque ici car je ne sais pas vraiment où la mettre. Je ne vois pas pas beaucoup d’attestations dans Discussion:Fiodor Nikolaïevitch Glinka#Titre. Pour ma part je n’aime pas me baser uniquement sur des statistiques Google. Alphabeta (d) 5 septembre 2010 à 19:10 (CEST)[répondre]
Pour Idem selon le principe de moindre surprise. Cdlt, Kyro cot cot ? le 5 septembre 2010 à 19:27 (CEST)[répondre]

Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 8 août 2010 à 04:32 (CEST)[répondre]

 Non Mettez-vous d'abord d'accord. Sardur - allo ? 13 septembre 2010 à 23:54 (CEST)[répondre]
.

Nadejda Tchijova (d · h · j · ) vers Nadezhda Chizhova (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 13 septembre 2010 à 23:55 (CEST)


Justification de la demande :

C'est actuellement la seule athlète russe (dans le cadre du Projet Athlé) parmi plusieurs centaines d'autres, qui voit son nom transcrit (correctement par ailleurs) selon les règles différentes qu'au sein de l'IAAF et de l'EAA. Apparemment, je ne peux renommer cette page tout seul. Evidemment, la moindre recherche Google sur « Nadejda Tchijova » donne 0 résultat (sauf WP et les clones, bien entendu).--79.82.216.191 (d) 16 août 2010 à 22:23 (CEST). Je précise que ce renommage est conforme au Guide du Projet Athlé. --ᄋEnzino᠀ (d) 18 août 2010 à 22:27 (CEST)[répondre]

Contre. Nadezhda Chizhova est la transcription anglaise. Le nom actuel est la transcription française correcte. Kolossus (d) 17 août 2010 à 18:57 (CEST)[répondre]
Pour. Dans le Projet Athlé, nous utilisons « uniquement » les noms IAAF ou équivalents. Jamais la transcription française, n'en déplaise à Kolossus et à son POV permanent.--ᄋEnzino᠀ (d) 17 août 2010 à 21:24 (CEST)[répondre]
Kolossus (d · c · b) ayant renoncé à ses guerres d'édition incessantes sur les noms de tous les sportifs et l'ayant publiquement annoncé au Café des Sports, sa position {{contre}} n'est plus d'actualité : cf. [12]. Cependant, comme j'ai accepté sa proposition d'inclure, comme variante, la version francisée dans l'incipit (même si elle a une occurrence quasi-nulle), je demande toujours ce changement de monde mais je conserverai au sein de l'article l'autre version possible. Merci de l'effectuer.--ᄋEnzino᠀ (d) 18 août 2010 à 17:40 (CEST)[répondre]
Contre le renommage réclamé, comme Kolosssus et compte tenu des observations (sources secondaires manquantes...) que j’ai regroupées dans Wikipédia:Atelier typographique/août 2010#Transcription des noms des sportifs russes. Merci aussi de pas qualifier systématiquement de POV/TI tout point de vue contraire à celui qu’on défend. Quant aux « guerres » il faut à l’évidence être au moins deux pour en mener une. Cordialement. Alphabeta (d) 18 août 2010 à 21:20 (CEST)[répondre]
Et le Désert des Tartares, Émoticône sourire --ᄋEnzino᠀ (d) 18 août 2010 à 21:28 (CEST)[répondre]
J’ai déplacé cette communication hors de ma communication. Il est en effet particulièrement méprisant d’insérer ses propres remarques dans la communication d’un autre. Cordialement à toute les wikipédiens respectueux des usages dans une discussion. Alphabeta (d) 19 août 2010 à 19:04 (CEST)[répondre]
Encore une fois, Alphabeta dépose « systématiquement » un avis contraire dès que j'interviens quelque part. Veut-il créer un conflit personnel auquel je ne tiens guère et qui serait vain ? Ses signalements permanents peuvent poser problème, d'autant qu'il personnalise les débats (cf sa PdD et ses contributions) au lieu de se contenter de regarder les sources et les faits. En français, Nadejda Tchijova n'existe pas. Voir Google, entre autres. Et de toutes façons, c'est contre les préconisations du Projet Athlé auquel il ne me semble pas participer beaucoup. Ce qui est éminemment regrettable.--ᄋEnzino᠀ (d) 18 août 2010 à 21:28 (CEST)[répondre]
Les préconisations du projet Athlé n'existent que dans l'imagination d'Enzino Ah oui, est ça c'est du boudin : Projet:Athlétisme/Guide ? --ᄋEnzino᠀ (d) 18 août 2010 à 22:26 (CEST) comme cela a amplement été démontré sur le Café des sports. J'ai laissé tombé pour les sportifs car il est impossible de débattre sereinement avec un trolleur professionnel collé à ses basques en permanence. Ce qui ne veut absolument pas dire que Transcription du russe en français ne s'applique plus, dans ce cas comme dans tous les autres ! Kolossus (d) 18 août 2010 à 22:02 (CEST)[répondre]
C'est seulement la seconde fois que je suis traité de « trolleur » professionnel depuis que j'interviens sur WP (en 6 ans, c'est si pas fréquent, Émoticône). Je constate surtout que tu ne cèdes pas ton POV sur la transcription du russe en français qui n'est toujours pas une recommandation sur WP. Je te rappelle que c'est toi qui a abandonné le Café des Sports — avec, en passant, un ton méprisant pour ceux qui lisent L'Équipe ou qui regardent Téléfoot (sic). Pense plutôt à améliorer tes relations avec les autres contributeurs (de mon côté, je me soigne : il y a des gens très bien sur WP). Donc ta déclaration ne valait donc rien ?--ᄋEnzino᠀ (d) 18 août 2010 à 22:08 (CEST)[répondre]
Tu es juste pathétique. Kolossus (d) 18 août 2010 à 22:18 (CEST)[répondre]
Encore une attaque personnelle ? Je l'avais manquée.--ᄋEnzino᠀ (d) 19 août 2010 à 19:46 (CEST)[répondre]
Pour. Principe de moindre surprise, qui doit prévaloir sur toute autre considération. Zoldik ** Papoter ** 19 août 2010 à 02:44 (CEST)[répondre]
Oui mais Wikipédia étant une encyclopédie on y doit se préoccuper de la hiérarchie des sources ; je pense avoir avoir au moins suggéré le fait dans Wikipédia:Demande de renommage/mars 2010 § 66 où la demande de renommage « Alexeï Iagoudine (d · h · j · ) vers Alexeï Yagudin (h · j · ) » a été rejetée (lien direct : [13]), « jurisprudence » que sont en droit de suivre les décideurs dans le cas soumis ici. Cordialement. Alphabeta (d) 19 août 2010 à 19:31 (CEST)[répondre]
Il n'existe aucune jurisprudence. D'autant que ton exemple est une belle cacographie. Kolossus dirait Alekseï et trouverait horrible la version retenue. Enfin, il existe un guide du Projet Athlé — qui vaut au moins autant que ta prétendue hiérarchie des sources. Qui n'existe nulle part. Et maîtrisons la syntaxe du français avant de critiquer l'indentation…--ᄋEnzino᠀ (d) 19 août 2010 à 19:34 (CEST)[répondre]
Relire la définition de « jurisprudence ». Alphabeta (d) 19 août 2010 à 19:48 (CEST)[répondre]
Pas la peine. Je suis aussi juriste (3e cycle). Et ce n'est pas ce qui est demandé ici.--ᄋEnzino᠀ (d) 19 août 2010 à 19:55 (CEST)[répondre]
Et pour le principe de moindre surprise on trouve (par exemple) un Vladimir Tchijov mentionné dans Deuxième Guerre d'Ossétie du Sud : mieux vaut écrire partout Tchijov(a) d’autant que Nadejda semble une sportive d’importance toute relative. Alphabeta (d) 19 août 2010 à 20:07 (CEST)[répondre]
Écoute : tu n'as pas un bac à sable quelque part ? Chaque athlète, surtout médaillée dans des grands championnats, Championne olympique qui plus est, est éminemment respectable. Si le sport ne t'intéresse pas, va faire un tour ailleurs. Ça s'écrit d'ailleurs Nadezhda/Nadejda et pas Nedejda… Encore une coquille qui démontre ton manque de maîtrise du sujet.Émoticône--ᄋEnzino᠀ (d) 19 août 2010 à 20:11 (CEST)[répondre]
J’ai donné mon avis et compte m’en tenir là. On me tient la jambe avec des réponses au tac au tac s’accompagnant d’une attitude parfois inadéquate, et qui viennent s’ajouter aux « visites domicilaires ». Alphabeta (d) 19 août 2010 à 20:17 (CEST)
Dommage, cet intérêt (soudain) pour cette lanceuse de poids semblait occuper tout ton temps libre et toute ton énergie contributive, comme pour une certaine Chistyakova. Quant à l'attitude inadéquate, j'attends toujours des éclaircissements à mes visites… et à tes intérêts soudains pour mes contributions. Je ne m'attends à rien (de bon).--ᄋEnzino᠀ (d) 19 août 2010 à 20:25 (CEST)[répondre]
Pour s’en tenir aux questions techniques relatives à celle qui est appelée « Chistyakova » en anglais, voir les sources que j’ai données dans Discussion:Galina Chistyakova#Google. Alphabeta (d) 6 septembre 2010 à 21:18 (CEST)[répondre]


Demandé par 79.82.216.191 (d) le 16 août 2010 à 22:23 (CEST)[répondre]

 Non Mettez-vous d'abord d'accord. Sardur - allo ? 13 septembre 2010 à 23:55 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 13 septembre 2010 à 23:59 (CEST)


Justification de la demande : Grégorien' est un simple adjectif qui refère à 'Grégoire'. Il n'y a pas que le 'chant grégorien', il y a également un 'calendrier grégorien' ou l'université grégorienne', tous deux faisant référence au pape Grégoire XIII, tandis que 'chant grégorien' fait référence au pape Grégoire I (le Grand).

J'ai bien lu l'instruction indiquant comment faire pour renommer une catégorie, mais je n'ose pas m'y lancer... Je crains de faire des dégats. Par ailleurs comme il s'y trouve pas mal d'articles, il y aurait un travail de robot à faire. Merci d'avance.

Demandé par --Zerged (d) 12 septembre 2010 à 23:48 (CEST)[répondre]

Bonjour - le modèle {{à renommer}} correspond à ce cas de figure et est très efficace, merci à ceux qui assurent ... TigHervé (d) 13 septembre 2010 à 09:24 (CEST)[répondre]
Et j'ajoute que les demandes aux bots se font sur Wikipédia:Bot/Requêtes. Pas besoin du balai, donc  Non Sardur - allo ? 13 septembre 2010 à 23:59 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 14 septembre 2010 à 00:48 (CEST)


Justification de la demande : Typographie du titre. Merci. Demandé par — Joris57 (d) 11 septembre 2010 à 23:41 (CEST)[répondre]

Selon quelle règle ? --Hercule Discuter 13 septembre 2010 à 14:42 (CEST)[répondre]
Contre si je comprends bien la convention. Piku (d) 13 septembre 2010 à 15:35 (CEST)[répondre]
Contre le renommage réclamé. Il faut écrire Aux portes du cauchemar, mais on écrirait Les Portes du cauchemar si tel était le titre... Alphabeta (d) 15 septembre 2010 à 17:33 (CEST)[répondre]
NB : Aux portes de l'au-delà est le titre d’un film, correctement graphié... Alphabeta (d) 15 septembre 2010 à 17:39 (CEST)[répondre]
Ou encore Aux portes des ténèbres. Alphabeta (d) 15 septembre 2010 à 17:44 (CEST)[répondre]
.

Iowas (peuple) (d · h · j · ) vers Iowas (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 15 septembre 2010 à 11:34 (CEST)


Justification de la demande : Les articles sur les tribus amérindiennes sont quasiment tous désignés par le nom du peuple, au pluriel, comme Cheyennes, Apaches, Cherokees... Ils sont accompagné d'une précision entre parenthèses comme (peuple) ou (tribu) lorsque le nom seul existe déjà. Ce n'est pas le cas pour Iowas, qui devrait donc, je pense, être le nom de l'article.


Demandé par K'm discuter le 15 septembre 2010 à 11:31 (CEST)[répondre]

✔️ selon les conventions.--LPLT [discu] 15 septembre 2010 à 11:34 (CEST)[répondre]
Pour le renommage demandé et effectué. Alphabeta (d) 15 septembre 2010 à 17:41 (CEST)[répondre]
.

Encore des amérindiens[modifier le code]

Requête acceptée - 15 septembre 2010 à 21:59 (CEST)


Justification de la demande : Pour la même raison que ma dernière demande. Merci !


Demandé par K'm discuter le 15 septembre 2010 à 12:13 (CEST)[répondre]

Je m'en occupe.--LPLT [discu] 15 septembre 2010 à 21:59 (CEST)[répondre]
.

Saga du désir interdit (d · h · j · ) vers Twilight (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 13:01 (CEST)


Justification de la demande : Je pense que le nom "Désir interdit" est un titre très très obscur, j'ai fais un google test, j'obtiens 90 000 000 de résultats pour "Twilight" contre 40 000 pour "Désir interdit". De plus la palette en bas de l'article et ainsi que une bonne majorité des articles sur les livres et film utilisent le terme (voir Catégorie:Saga du désir interdit. Il y a pas eu de renommage précédemment, ainsi le nom actuel n'est pas le résultat d'un conflit, il y a pas contre une page de discussion qui date de 2009 et qui s'interroge sur le titre. Il y a une page homonymie Twilight (homonymie) alors qu'il en existe pas sous le terme "Désir interdit". Du coté des liens interwiki, la quasi-totalité utilisé Twilight sauf les espagnols et les catalans qui utilisent Crépuscul(o).

Pour obtenir le titre Twilight, j'ai déplacé la page d'homonymie vers Twilight (homonymie).

Demandé par Nouill (d) le 5 septembre 2010 à 23:40 (CEST)[répondre]

Je suis plutôt de ton avis, mais il faudrait évoquer la question sur Discussion:Saga du désir interdit. Ça me paraît tellement surprenant comme titre d'article que je n'exclue pas qu'il y ait une bonne raison de nommer Saga du désir interdit (d · h · j · ) et pas Twilight (h · j · ). Mais sans certitude, car il se peut aussi que les contributeurs de l'article ne fassent pas attention au titre de la page.
--Hercule Discuter 7 septembre 2010 à 18:11 (CEST)[répondre]
J'ai contacté plusieurs personnes qui ont modifier l'article, deux m'ont répondu dans la page de discussion. --Nouill (d) 10 septembre 2010 à 15:11 (CEST)[répondre]
✔️ --Hercule Discuter 16 septembre 2010 à 13:01 (CEST)[répondre]
.

The Vampire Diaries (d · h · j · ) vers Vampire Diaries (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 00:51 (CEST)


Justification de la demande : La série en VO s'appelle The Vampire Diaries ms elle est devenue Vampire Diaries pr la France. Par conséquent, je souhaitais la renommer avec le titre FR ms cette page à plusieurs redirections qui empêchent de la nommer avec le BON titre FR : Vampire Diaries. Cdlmt. --Skarock Psychuck 13 septembre 2010 à 19:11 (CEST)[répondre]

✔️ ainsi que les articles conjoints (avec standardisation au passage dont suppression des doublons)... mais à vérifier. --V°o°xhominis [allô?] 16 septembre 2010 à 00:51 (CEST)[répondre]
.

Lycée Jean Mermoz (d · h · j · ) vers Lycée Jean-Mermoz (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 00:07 (CEST)


Justification de la demande : Nombreux précédents (« lycéonymes »). Il faut un privilège pour inverser la redirection . Je crois qu’il y a eu un copier-coller à un moment ou à un autre (mais comme il s’agit d’un article d’homonymie il n’est peut- être pas la peine de renconstituer l’historique). Je fais appel à WP:DR pour éviter une guerre éditoriale. Cordialement. Alphabeta (d) 15 septembre 2010 à 21:30 (CEST) Demandé par Alphabeta (d) le 15 septembre 2010 à 21:30 (CEST)[répondre]

✔️ La redirection datait de 2008 mais les modifications ont été masquées... --V°o°xhominis [allô?] 16 septembre 2010 à 00:07 (CEST)[répondre]
Merci. Alphabeta (d) 16 septembre 2010 à 14:53 (CEST)[répondre]
.

Surface (homonymie) (d · h · j · ) vers Surface (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 12:08 (CEST)


Justification de la demande : J'ai déplacé l'article de mathématiques qui occupait la page « Surface » vers « Surface (géométrie) » pour éviter d'accaparer l'article principal par un sens spécifique. La page d'homonymie peut donc revenir au titre sans suffixe. Merci d'avance

Demandé par Ambigraphe, le 16 septembre 2010 à 10:43 (CEST)[répondre]

✔️ Je te laisse prendre en charge les pages liées --Hercule Discuter 16 septembre 2010 à 12:08 (CEST)[répondre]
.

Lesbienne (d · h · j · ) vers Lesbianisme (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 10:48 (CEST)


Justification de la demande :

Cette demande fait suite à la Discussion:Lesbienne/Bon article.

Cette page, d'abord nommée Saphisme a été rebaptisée Lesbienne sur le modèle anglais. Mais le substantif qui correspondrait aux conventions de WP serait plutôt lesbianisme, sur le modèle de l'espagnol et de l'italien, autres langues latines.


Demandé par Surréalatino (d) le 15 septembre 2010 à 23:52 (CEST)[répondre]

✔️ --Hercule Discuter 16 septembre 2010 à 10:48 (CEST)[répondre]
.

Merisier à grappes (d · h · j · ) vers Prunus padus (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 12:34 (CEST)


Justification de la demande :

  • Tela botanica recense 2 noms vernaculaires pour cet arbre : Cerisier à grappes, Merisier à grappe.

Demandé par pixeltoo (discuter) le 16 septembre 2010 à 11:06 (CEST)[répondre]

✔️ Fm790 | 16 septembre 2010 à 12:34 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône Fm790 (d · c · b).--pixeltoo (discuter) 16 septembre 2010 à 15:14 (CEST)[répondre]
.

Cerisier tardif (d · h · j · ) vers Prunus serotina (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 12:34 (CEST)


Justification de la demande :

  • Tela botanica recense 3 noms vernaculaires pour cet arbre : Cerisier d'automne, Cerisier noir et Cerisier tardif


Demandé par pixeltoo (discuter) le 16 septembre 2010 à 11:44 (CEST)[répondre]

✔️ Fm790 | 16 septembre 2010 à 12:34 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône Fm790 (d · c · b).--pixeltoo (discuter) 16 septembre 2010 à 15:15 (CEST)[répondre]
.

Prunier de Briançon (d · h · j · ) vers Prunus brigantina (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 12:34 (CEST)


Justification de la demande : Tela botanica recense trois noms vernaculaires pour cet arbre : Marmottier, Prunier de Briançon, Prunier des Alpes


Demandé par pixeltoo (discuter) le 16 septembre 2010 à 11:57 (CEST)[répondre]

✔️ Fm790 | 16 septembre 2010 à 12:34 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône Fm790 (d · c · b).--pixeltoo (discuter) 16 septembre 2010 à 15:15 (CEST)[répondre]
.

Bois de sainte Lucie (d · h · j · ) vers Prunus mahaleb (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 16 septembre 2010 à 12:34 (CEST)


Justification de la demande : Tela botanica recense deux noms vernaculaires pour cet arbre : Bois de sainte Lucie, Cerisier de sainte Lucie.


Demandé par pixeltoo (discuter) le 16 septembre 2010 à 12:08 (CEST)[répondre]

✔️ Fm790 | 16 septembre 2010 à 12:34 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône Fm790 (d · c · b).--pixeltoo (discuter) 16 septembre 2010 à 15:16 (CEST)[répondre]
.

Lapin d'Amérique (d · h · j · ) vers Sylvilagus (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 septembre 2010 à 14:11 (CEST)


Justification de la demande :

Il y a autre genre de lapin américain: Brachylagus. --Fralambert (d) 15 septembre 2010 à 15:52 (CEST)[répondre]


Demandé par Fralambert (d) le 15 septembre 2010 à 15:52 (CEST)[répondre]

Salut, Fralambert. Je m'en occupe. Par la même occasion, je supprimerai la redirection lapin d'amérique puisqu'elle est fausse. VonTasha [discuter] 17 septembre 2010 à 14:08 (CEST)[répondre]
.

Cachalot (homonymie) (d · h · j · ) vers Cachalot (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - <17 septembre 2010 à 12:07 (CEST)>


Justification de la demande : Faisons simple ! Totodu74 (devesar…) 15 septembre 2010 à 23:11 (CEST)[répondre]

Euh ma demande est perdue au milieu de cadres bleus alors je rassure : il n'y a pas de piège ! Émoticône sourire Cachalot doit être une biohomonymie sur les différents cétacés, pas un redirect. Cachalot (homonymie) sera une homonymie sur les autres réalités couvertes par le terme (pour commencer « Sur l'île de la Réunion, il désigne un camion transportant la canne à sucre »). Totodu74 (devesar…) 17 septembre 2010 à 11:12 (CEST)[répondre]

Demandé par Totodu74 (devesar…) le 15 septembre 2010 à 23:11 (CEST)[répondre]

✔️ Fm790 | 17 septembre 2010 à 12:07 (CEST)[répondre]
Merci ! Totodu74 (devesar…) 17 septembre 2010 à 12:18 (CEST)[répondre]
.

Prunier myrobalan (d · h · j · ) vers Prunus cerasifera (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 septembre 2010 à 08:16 (CEST)


Justification de la demande : Tela botanica recense 2 noms vernaculaires : Myrobolan et Prunier-cerise

Demandé par pixeltoo (discuter) le 16 septembre 2010 à 15:33 (CEST)[répondre]

✔️ Fm790 | 17 septembre 2010 à 08:16 (CEST)[répondre]
.

Ailante glanduleux (d · h · j · ) vers Ailanthus altissima (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 17 septembre 2010 à 08:16 (CEST)


Justification de la demande :

Tela botanica recense quatre noms vernaculaires pour cet arbre : Ailante, Ailante glanduleux, Faux Vernis du Japon, Vernis de Chine


Demandé par pixeltoo (discuter) le 16 septembre 2010 à 15:44 (CEST)[répondre]

✔️ Fm790 | 17 septembre 2010 à 08:16 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 septembre 2010 à 11:26 (CEST)


Justification de la demande : Cette demande fait suite à une faute de frappe de ma part suivis d'erreurs commises par d'autres que moi et précédées aussi. Une fois ce renommage fait, je peux m'occuper des autres corrections. Cordialement. --Bruno des acacias 18 septembre 2010 à 09:46 (CEST)[répondre]

Demandé par Bruno des acacias le 18 septembre 2010 à 09:46 (CEST)[répondre]

✔️ et supp. du redirect improbable--LPLT [discu] 18 septembre 2010 à 11:25 (CEST)[répondre]
Merci. --Bruno des acacias 18 septembre 2010 à 20:49 (CEST)[répondre]

Cela dit, il reste à renommer la page de discussion Discussion:Moulinsart (entyreprise), je suppose en Discussion:Moulinsart (entreprise). Piku (d) 19 septembre 2010 à 22:56 (CEST)[répondre]

✔️, merci pour ta vigilance, je ne l'avais pas vue.--LPLT [discu] 19 septembre 2010 à 23:03 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 septembre 2010 à 21:49 (CEST)


Justification de la demande :La justification (sourcée) du renommage a été apportée Discussion:Folie (fabrique de jardin) mais aussi dans les pdd des 2 projets correspondant. Le nouveau titre est une redirection de l'ancien titre mais celle-ci comprend 2 lignes d'historique et non une seule et donc je ne parviens pas à effectuer moi-même la redirection (message d'erreur). A moins que je me trompe, dans ce cas, merci de ne pas hésiter à m'indiquer l'autre démarche à suivre. Merci d'avance.


Demandé par Mel22 (d) le 15 septembre 2010 à 22:18 (CEST)[répondre]

✔️ — merci de prendre en charge la modification nécessaire des pages liées. Sardur - allo ? 19 septembre 2010 à 21:49 (CEST)[répondre]
Merci. Par contre, pour corriger les redirections, il y a du boulot : 113 articles ! Mel22 (d) 19 septembre 2010 à 22:26 (CEST)[répondre]
.

Aupaluk (village nordique) (d · h · j · ) vers Aupaluk (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 19 septembre 2010 à 22:16 (CEST)


Justification de la demande :

Le village nordique est vraiment l'article principal, Aupaluk (terre réservée inuit) est seulement une terre dépendante à ce village. --Fralambert (d) 18 septembre 2010 à 18:45 (CEST)[répondre]


Demandé par Fralambert (d) le 18 septembre 2010 à 18:45 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 19 septembre 2010 à 22:16 (CEST)[répondre]
.

Inukjuak (village nordique) (d · h · j · ) vers Inukjuak (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 19 septembre 2010 à 22:19 (CEST)


Justification de la demande :

Article principal, Inukjuak n'est qu'une dépendance de celui-ci.


Demandé par Fralambert (d) le 18 septembre 2010 à 18:55 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 19 septembre 2010 à 22:19 (CEST)[répondre]
.

Brontë (Les) (d · h · j · ) vers Famille Brontë (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - -19 septembre 2010 à 21:04 (CEST)


Justification de la demande : usage

Demandé par — mro [d] le 18 septembre 2010 à 22:13 (CEST)[répondre]

✔️ gede (d) 19 septembre 2010 à 21:04 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 septembre 2010 à 01:39 (CEST)


Justification de la demande : selon les conventions~. Demandé par Octave.H hello le 19 septembre 2010 à 00:51 (CEST)[répondre]

✔️ --V°o°xhominis [allô?] 19 septembre 2010 à 01:39 (CEST)[répondre]
Thanx Voxhominis. Octave.H hello 19 septembre 2010 à 10:43 (CEST)[répondre]
.

Super Besse (d · h · j · ) vers Super-Besse (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 19 septembre 2010 à 19:22 (CEST)


Justification de la demande :demande de déplacement de l'article de la page Super Besse sur la page de redirection Super-Besse. Motif : respect des conventions des noms géographiques composés, voir carte IGN : http://www.geoportail.fr/visu2D.do?cg=djoxLjEqYzptZXRyb3BvbGUqY3Y6MS4wKnZ2OjEuMSp4eToyLjg2ODc0MDgwMDc2NDU2NTZ8NDUuNTA4MTA3ODMxNTI0MTQqczo2KnB2OjEuMCpwOmRlY291dmVydGUqbDpTY2FufDF8MzV8Mg%3D%3D

Cordialement,


Demandé par Laurent [m'écrire] le 19 septembre 2010 à 13:57 (CEST)[répondre]

✔️ gede (d) 19 septembre 2010 à 19:22 (CEST)[répondre]
.

Renommage par copié-collé[modifier le code]

Requête acceptée - 19 septembre 2010 à 22:07 (CEST)


Justification de la demande :

Chicoutimi (d · c · b) a déplacé le contenu de Format de projection vers Format d'image par simple copié-collé. Bien entendu, les auteurs ne sont par conséquent plus crédités dans l'historique. Ce n'est pas exactement un renommage qu'il faut faire, dans la mesure où il y a un peu de texte qui est de son cru, mais ce n'est pas non plus vraiment une fusion d'historique, donc je ne sais pas quel est le nom exact de la procédure.

Je vous laisse faire le nécessaire pour remettre ça d'aplomb. Merci de votre patience. — Hr. Satz 19 septembre 2010 à 17:48 (CEST)[répondre]

Demandé par — Hr. Satz le 19 septembre 2010 à 17:48 (CEST)[répondre]

C'est réparé. Sardur - allo ? 19 septembre 2010 à 22:07 (CEST)[répondre]
Super, merci. À la réflexion c'était bien une demande de fusion d'historique, désolé d'avoir posté au mauvais endroit. — Hr. Satz 20 septembre 2010 à 17:59 (CEST)[répondre]
.

Brontë (Les) (d · h · j · ) vers Famille Brontë (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 19 septembre 2010 à 21:03 (CEST)


Justification de la demande : Je désire renommer cet article en Famille Brontë pour tenir compte des critiques formulées par nombre d'utilisateurs compétents. Je ne puis le faire moi-même car je suis automatiquement prévenu qu'un article possède déjà ce titre. Lequel ? Sans doute le même, avec une redirection. Je serais reconnaissant à un administrateur de bien vouloir s'en charger, et je le remercie d'avance. À noter : l'article en question sera présenté au label AdQ dès que son titre aura été changé. RF sub tegmine fagi (d) 19 septembre 2010 à 20:41 (CEST)[répondre]

Demandé par Robert Ferrieux (d · c · b) le 19 septembre 2010

✔️ gede (d) 19 septembre 2010 à 21:04 (CEST)[répondre]
.

Tōkyō (d · h · j · ) vers Tokyo (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 19 septembre 2010 à 22:11 (CEST)


Justification de la demande : En application des Conventions sur les titres (point 4 des recommandations générales), « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise. [...] Exemples : [...] on utilisera le nom usuel en français pour Anvers et non Antwerpen, Bangkok et non กรุงเทพฯ ou Krung Thep. »


Demandé par Ediacara (d) le 19 septembre 2010 à 21:56 (CEST)[répondre]

Un grand marronnier. Refusé, non consensuel. Sardur - allo ? 19 septembre 2010 à 22:11 (CEST)[répondre]
Pour le renommage demandé de Tōkyō en Tokyo : dans bien d’autres cas on prend des décisions en l’absence de consensus. Cordialement. Alphabeta (d) 20 septembre 2010 à 17:11 (CEST)[répondre]
Pour Vu que Tokyo est utilisé majoritairement (et d'une manière écrasante dans les ouvrages et les médias), ainsi il me semble que Tōkyō contrevient au principe de moindre surprise. Donc, c'est l'utilisation de Tōkyō qui ne fait pas consensus, pas Tokyo. Beeper (@) 21 septembre 2010 à 00:10 (CEST)[répondre]
Pour. Principe de moindre surprise. SM ** ようこそ ** 21 septembre 2010 à 22:39 (CEST)[répondre]

Émoticône --Hercule Discuter 22 septembre 2010 à 16:44 (CEST)[répondre]

Ah l'automne, la saison où les grands marronniers arrivent à maturation... Quelqu'un saurait-il où se trouve la page où la prise de décision a été faite (ou pas) ? VonTasha [discuter] 26 septembre 2010 à 21:16 (CEST)[répondre]
Pas sûr : Wikipédia:Prise de décision/Nommage des articles. Sardur - allo ? 26 septembre 2010 à 22:31 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 septembre 2010 à 13:09 (CEST)


Justification de la demande :Toute algèbre associative est sur un anneau, donc ça peut rester implicite dans le titre. Dans le cas particulier où cet anneau est un corps, on le précise et on dirige vers Algèbre associative sur un corps.

Demandé par Anne Bauval (d) le 10 septembre 2010 à 16:19 (CEST)[répondre]

Dans ce cas, il va falloir justifier l'existence d'Algèbre associative sur un corps... Sardur - allo ? 19 septembre 2010 à 21:58 (CEST)[répondre]
Je ne comprends pas : c'est l'existence de cet autre article que tu remets en cause (je crois que ce n'est pas le lieu pour ça), ou son titre (qui colle exactement à son contenu) ? Les deux ont été créés vers mai 2005, je suis tombée dessus assez récemment et j'essaye juste de clarifier leurs titres. Anne Bauval (d) 20 septembre 2010 à 03:12 (CEST)[répondre]
Je ne remets rien en cause, je constate juste qu'il y a visiblement de l'algèbre associative sur un anneau et sur un corps. Bref, qu'il y a quelque chose de peu clair dans cette requête. Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 09:14 (CEST)[répondre]
Ouf, bon j'essaye d'expliquer un poil plus, mais dis-moi si ça ne suffit pas. C'est (pour paraphraser ma phrase initiale) comme si je demandais le renommage de Hémisphère d'un objet quelconque en Hémisphère, tout en précisant que lorsque cet objet est la Terre on redirige vers Hémisphère (géographie).
J'avais fait, en amont de cette demande, un gros travail de mise en ordre :
  1. renommé "algèbre associative" en "algèbre associative sur un corps", plus conforme au contenu restrictif de cet article
  2. rectifié les liens dans tous les articles qui liaient vers celui-là en croyant à juste titre lier vers le plus général "algèbre associative sur un anneau",
  3. redirigé "algèbre associative" vers "algèbre associative sur un anneau" pour que ce bug ne se reproduise pas.
Anne Bauval (d) 20 septembre 2010 à 09:32 (CEST)[répondre]
Pour être sûr : l'algèbre associative est en principe sur un anneau, mais quelque fois sur un corps ? Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 11:09 (CEST)[répondre]
Oui, ou plus précisément : une (article indéfini) algèbre associative est toujours sur un anneau, et certains anneaux sont des corps. De même, une algèbre est toujours une algèbre sur un anneau, et quand cet anneau est un corps on a une algèbre sur un corps. Mais je ne demande pas le renommage de "algèbre sur un anneau" en algèbre, car ce titre est déjà occupé par l'article qui correspond à son sens usuel avec article défini. Anne Bauval (d) 20 septembre 2010 à 12:52 (CEST)[répondre]
✔️ — je te laisse modifier les liens dans les pages liées là où c'est nécessaire. Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 13:09 (CEST)[répondre]
Merci pour ta rigueur et ta patience. Je viens de (re-)passer en revue tous les liens. Comme j'avais travaillé en amont, ils peuvent tous rester comme ça. Anne Bauval (d) 20 septembre 2010 à 13:39 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 septembre 2010 à 23:07 (CEST)


Justification de la demande : Titre non français donc pas d'espace avant le deux-points.


Demandé par Jesmar (d) le 17 septembre 2010 à 23:04 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 23:07 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 septembre 2010 à 23:13 (CEST)


Justification de la demande : Titre non français donc pas d'espace avant le deux-points.


Demandé par Jesmar (d) le 17 septembre 2010 à 23:05 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 23:13 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 septembre 2010 à 23:17 (CEST)


Justification de la demande : Titre non français donc pas d'espace avant le deux-points.


Demandé par Jesmar (d) le 17 septembre 2010 à 23:05 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 23:17 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 septembre 2010 à 23:24 (CEST)


Justification de la demande : Titre non français donc pas d'espace avant le deux-points.


Demandé par Jesmar (d) le 17 septembre 2010 à 23:05 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 23:23 (CEST)[répondre]
.

Yom Tov (d · h · j · ) vers Yom tov (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 20 septembre 2010 à 11:34 (CEST)


Justification de la demande :Ces deux liens redirigeaient vers Célébrations dans le judaïsme or si tous les yamim tovim donnent lieu à des célébrations, toutes les célébrations ne sont pas des yamim tovim. Je voudrais qu'il soit connu sous le nom de Yom tov et non Yom Tov parce que tov est un épithète. Merci d'avance


Demandé par Nathan m'écrire le 20 septembre 2010 à 00:50 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 11:34 (CEST)[répondre]
.

Rumyantsev (d · h · j · ) vers Roumiantsev (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 20 septembre 2010 à 13:11 (CEST)


Justification de la demande : En accord avec les articles listés dans cette page d'homonymie. Merci.


Demandé par Kolossus (d) le 20 septembre 2010 à 11:19 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 13:11 (CEST)[répondre]
Pour le renommage demandé et effectué et pour les raisons indiquées. Alphabeta (d) 20 septembre 2010 à 17:14 (CEST)[répondre]
.

Orishas (divinités) (d · h · j · ) vers Orisha (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 21 septembre 2010 à 13:46 (CEST)


Justification de la demande : Demande de renommage, conformément aux titres utilisés dans tous les interwikis que j'ai vu : anglais, espagnol, allemand (et portugais, avec la variante typographique brésilienne orixá). C'est d'ailleurs le titre correspondant au principe de moindre surprise.

Ma demande provient de l'impossibilité de renommer moi-même. En effet, lorsque j'ai commencé à travailler sur cette page, j'ai bêtement touché à la redirection Orisha, que je ne peux du coup plus utiliser pour renommer l'article... — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 21 septembre 2010 à 12:24 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 21 septembre 2010 à 13:46 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 21 septembre 2010 à 13:23 (CEST)


Justification de la demande :problème de renommage de la PDD après le renommage de l'article. Demandé par SammyDay (d) le 21 septembre 2010 à 12:26 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 21 septembre 2010 à 13:23 (CEST)[répondre]
.

Pin de montagnes (d · h · j · ) vers Pinus mugo (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 21 septembre 2010 à 14:45 (CEST)


Justification de la demande : Tela botanica recense quatre noms vernaculaires pour cet arbre : Le Pin de montagne, Pin des montagnes, Pin mugho ou Pin mugo

Demandé par pixeltoo (discuter) le 21 septembre 2010 à 14:15 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 21 septembre 2010 à 14:45 (CEST)[répondre]
.

Candy Candy (anime) (d · h · j · ) vers Candy Candy (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 21 septembre 2010 à 16:51 (CEST)


Justification de la demande : La page "Candy Candy", qui devrait être l'article principal, est une redirection ; la page "Candy Candy (anime)" en revanche a été développée au-delà de sa destination d'origine (traiter la série d'animation) en abordant le manga, phénomène qui va s'accentuer à l'avenir. L'objectif est en effet de mettre manga et série animée en parallèle sur le même article. Aussi la page qui contient l'article devrait être simplement "Candy Candy" et non "Candy Candy (anime)". Il faudrait donc inverser la redirection et l'article (voire supprimer la redirection). Cette opération rétablirait la cohérence et permettrait de mieux faire évoluer l'article.

Demandé par Medunta (d) 21 septembre 2010 à 16:20 (CEST)[répondre]

✔️Bloody-libu (ö¿ô) 21 septembre 2010 à 16:51 (CEST)[répondre]
.

Monts Jura (montagne) (d · h · j · ) vers Monts Jura (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 21 septembre 2010 à 19:55 (CEST)


Justification de la demande : Le titre est plus approprié au sujet que celui de la station qui a été transféré sous ce nouveau nom : Monts Jura (station de sports d'hiver).


Demandé par Jur@astro (Causer à un jurassien dans les étoilesClin d'œil) le 21 septembre 2010 à 18:17 (CEST)[répondre]

✔️ mais la prochaine fois, tu ne déplaceras pas un des deux articles (ici la station) par copier-coller, histoire de conserver les historiques. Sardur - allo ? 21 septembre 2010 à 19:55 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 21 septembre 2010 à 20:02 (CEST)


Justification de la demande : inversion de redirection

Demandé par — mro [d] le 21 septembre 2010 à 19:24 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 21 septembre 2010 à 20:02 (CEST)[répondre]
.

Michael Young (homonymie) (d · h · j · ) vers Michael Young (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 22 septembre 2010 à 16:35 (CEST)


Justification de la demande : Un renommage de Michael Young vers Michael Young (basket-ball) a créé un problème que ce renommage comblerait.

Demandé par Like tears in rain {-_-} le 22 septembre 2010 à 14:52 (CEST)[répondre]

✔️Il n'y en a pas beaucoup, mais il faudrait réparer les pages liées --Hercule Discuter 22 septembre 2010 à 16:35 (CEST)[répondre]
.

Pentagone (figure) (d · h · j · ) vers pentagone (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 23 septembre 2010 à 16:12 (CEST)


Justification de la demande : Sujet qui éclipse manifestement tous les autres, qui en sont tous dérivés gem (d) 17 septembre 2010 à 17:29 (CEST)[répondre]

Pour ma part, je ne toucherai pas à cette requête tant qu'il ne sera pas remis de l'ordre dans les liens vers la page d'homonymie. Sardur - allo ? 20 septembre 2010 à 23:46 (CEST)[répondre]
si je comprend bien, ce que tu estime nécessaire c'est que dans tous les articles qui font un renvoi vers "pentagone", il faut remplacer ça par un renvoi vers "pentagone (homonymie)" ? gem (d) 23 septembre 2010 à 11:53 (CEST)[répondre]
Oui, histoire de bien préparer le terrain. Sardur - allo ? 23 septembre 2010 à 11:55 (CEST) Enfin, si c'est bien vers la page d'homonymie que ça doit diriger. Sardur - allo ? 23 septembre 2010 à 11:56 (CEST)[répondre]
bon, j'ai tout balayé et je pense que c'est fait (y'en avait pas tant que ça) ; ce qui reste est normal (un article de math qui fait directement le lien vers "pentagone" par exemple) gem (d) 23 septembre 2010 à 12:18 (CEST)[répondre]
✔️ Sardur - allo ? 23 septembre 2010 à 16:12 (CEST)[répondre]
.

Crustacés (d · h · j · ) vers Crustacé (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 23 septembre 2010 à 08:30 (CEST)


Justification de la demande : Les titres d'articles doivent être au singulier si je ne m'abuse. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 septembre 2010 à 11:09 (CEST)[répondre]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 22 septembre 2010 à 11:09 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. VonTasha [discuter] 23 septembre 2010 à 08:30 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 23 septembre 2010 à 09:47 (CEST)


Justification de la demande : Erreur dans le renommage... Necrid Master (d) 23 septembre 2010 à 09:19 (CEST)[répondre]

✔️ Sardur - allo ? 23 septembre 2010 à 09:56 (CEST)[répondre]
.

Lagarfljót (lac) (d · h · j · ) vers Lögurinn (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 23 septembre 2010 à 10:09 (CEST)


Justification de la demande :Voir Discussion Projet:Pays nordiques#Lagarfljót, Lögurinn.

Demandé par Nouill (d) le 23 septembre 2010 à 09:33 (CEST)[répondre]

✔️, mais je te laisse faire pour modifier en fonction les pages liées. Sardur - allo ? 23 septembre 2010 à 10:09 (CEST)[répondre]
.

Lagarfljót (fleuve) (d · h · j · ) vers Lagarfljót (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 23 septembre 2010 à 10:12 (CEST)


Justification de la demande :Idem.

Demandé par Nouill (d) le 23 septembre 2010 à 09:35 (CEST)[répondre]

✔️ et idem pour les pages liées. Sardur - allo ? 23 septembre 2010 à 10:12 (CEST)[répondre]
.

Monde de Lyoko (d · h · j · ) vers Lyoko (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 24 septembre 2010 à 10:36 (CEST)


Justification de la demande : Selon les convention de titre, mettre le nom le plus simple qui décrit le sujet. Dans la série animée d'où est tiré le nom, il n'est question que de Lyoko et jamais du monde de Lyoko. Merci pour le renommage. :)

Demandé par Aquatikelfik [Une missive ?] le 19 septembre 2010 à 11:41 (CEST)[répondre]

✔️ --Hercule Discuter 24 septembre 2010 à 10:36 (CEST)[répondre]
Je m'occuperais prochainement des pages liées. Merci ! —Aquatikelfik [Une missive ?] 24 septembre 2010 à 11:35 (CEST)[répondre]
.

Inversion de redirection[modifier le code]

Requête acceptée - 24 septembre 2010 à 13:42 (CEST)


Justification de la demande :

Bonjour,
Un admin peut-il inverser la redirection suivante, causée par l’intervention d’un robot entre deux renommages successifs de ma part ? Lui et moi avons renommé la même page vers deux noms différents et ça devient un peu compliqué.

Demandé par Mister BV (d) le 24 septembre 2010 à 13:29 (CEST)[répondre]

✔️Bloody-libu (ö¿ô) 24 septembre 2010 à 13:42 (CEST)[répondre]
Et en plus les historiques sont nettoyés. Merci ! -- Mister BV (d)
En fait, l'historique de la redirection est nettoyé automatiquement (c'est comme s'il s'agissait d'une fusion d'historiques non terminée). – Bloody-libu (ö¿ô) 24 septembre 2010 à 14:34 (CEST)[répondre]
.

Fujimi Shobo (d · h · j · ) vers Fujimi Shobō (h · j · )[modifier le code]

Requête refusée - 24 septembre 2010 à 07:22 (CEST)


Justification de la demande : s'écrit ふじみしょぼう en hiragana, il faut donc un ō :)


Demandé par Hauru (D / C) le 23 septembre 2010 à 20:56 (CEST)[répondre]

 Non : « l'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et que son contenu est une redirection vers le titre actuel ». Sardur - allo ? 24 septembre 2010 à 07:22 (CEST)[répondre]
.

Mycota (d · h · j · ) vers Fungi (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 26 septembre 2010 à 21:01 (CEST)


Justification de la demande : Discussion Projet:Mycologie § Mycota. Fungi est le nom valide du règne.

Demandé par — PurpleHz, le le 25 septembre 2010 à 20:19 (CEST)[répondre]

Je m'en occupe. VonTasha [discuter] 26 septembre 2010 à 21:01 (CEST)[répondre]
.

Chervetite (d · h · j · ) vers Chervétite (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - VonTasha [discuter] 26 septembre 2010 à 21:01 (CEST)[répondre]


Justification de la demande : Le contenu de Chervetite a été déplacé par copier-coller vers Chervétite au lieu de faire un renommage de la page (faute d'orthographe dans le titre), perdant ainsi l'historique et la page de discussion, il m'est maintenant impossible de renommer la page.


Demandé par Perditax (d) le 26 septembre 2010 à 20:49 (CEST)[répondre]

Je m'en occupe. VonTasha [discuter] 26 septembre 2010 à 21:01 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 27 septembre 2010 à 15:52 (CEST)


Justification de la demande : Ayant oublié les capitales au prénom Anne et à son nom Marquets, merci de faire la modif


Demandé par ~~Léah27 septembre 2010 à 14:09 (CEST)~

✔️ renommé en Anne des Marquets --Hercule Discuter 27 septembre 2010 à 15:50 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 27 septembre 2010 à 10:27 (CEST)


Justification de la demande : Elle n'est jamais appelée Marie Ier.

"Marie Stuart, reine d'Ecosse" 46200 google livres

"Marie Ire d'Ecosse" 2 google livres Demandé par DrKiernan (d) le 27 septembre 2010 à 09:36 (CEST)[répondre]

Le titre proposé n'est pas possible, car on n'indique pas le titre d'une personne comme nom d'article, et on n'utilise pas la virgule quand une précision est nécessaire.
Le titre Marie Stuart (h · j · ) est le titre préférentiel. Comme il y a des cas d'homonymie, il y a deux cas de figure :
  1. soit Marie Stuart, reine d'Écosse est de loin la plus connue des Marie Stuart et on peut utiliser le titre Marie Stuart (h · j · )
  2. soit ce n'est pas le cas, et il faut choisir une distinction d'homonymie à placer entre parenthèse:
Cependant, comme mes noms des régnants sont, sur Wikipédia, de la forme PRENOM_NUMERO_de_PAYS, comme Louis XIV de France par exemple, il se peut tout à fait que Marie Ire d'Écosse (d · h · j · ) soit le « bon nom » pour le titre.
En clair, cette demande est refusée, et un renommage ne pourra pas être décidé ici. Il faudra une discussion préalable afin de détecter les oppositions possible et de confronter les points de vue.
--Hercule Discuter 27 septembre 2010 à 10:21 (CEST)[répondre]
.

Daewoo Gentra (d · h · j · ) vers Chevrolet Aveo (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 28 septembre 2010 à 01:41 (CEST)


Justification de la demande :

Chevrolet Aveo redirige actuellement vers l'article Daewoo GenTra. Parmi les multiples noms de ce modèle (11 selon le wikipédia anglais !!), c'est celui de moindre surprise car c'est sous ce nom qu'est commercialisé ce modèle en Europe, dans toute l'Amérique, etc. Gentra est le nom en Corée du Sud et n'est adopté par aucune langue (voir version anglaise), il n'y a que "Chevrolet Aveo" et "Chevrolet Kalos" ou "Daewoo Kalos". C'est déjà assez compliqué comme ça, essayons de faire simple!


Demandé par — Tcharvin ( discuter ) le 21 septembre 2010 à 22:09 (CEST)[répondre]

L'introduction et l'infobox la nomment Chevrolet Kalos. Faudrait savoir --Hercule Discuter 24 septembre 2010 à 10:39 (CEST)[répondre]
Suite à une demande sur Discussion Projet:Automobile#Trois noms pour un article, j'envisage de reprendre entièrement l'article et bien que minuscule, je ne souhaite pas effacer l'historique de cet article. Merci. — Tcharvin ( discuter ) 24 septembre 2010 à 19:36 (CEST)[répondre]
✔️ --Hercule Discuter 28 septembre 2010 à 01:41 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 28 septembre 2010 à 01:51 (CEST)


Justification de la demande : aucune raison ne justifie le " d' ". Le nom officiel du club est « Royal Sporting Club Anderlecht ».

Demandé par H4stings [discutons] le 27 septembre 2010 à 10:12 (CEST)[répondre]

✔️ --Hercule Discuter 28 septembre 2010 à 01:51 (CEST)[répondre]
.

Vegan (d · h · j · ) vers Véganisme (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 28 septembre 2010 à 02:33 (CEST)


Vegan est un adjectif : l'article devrait porter sur le nom commun véganisme. Vegan, veganisme, et végan devraient pointer vers véganisme.


Demandé par Sh@ry tales le 27 septembre 2010 à 20:47 (CEST) ✔️ --Hercule Discuter 28 septembre 2010 à 02:33 (CEST)[répondre]

.
Merci Sh@ry tales 28 septembre 2010 à 09:08 (CEST)[répondre]

Requête acceptée - 28 septembre 2010 à 00:11 (CEST)


Justification de la demande : Principe de moindre suprise. Le nom commun de cette méthode de programmation d'application Web est ajax. Selon certaines sources il ne s'agit pas d'un sigle, mais d'un néologisme. [14]. Le nom ajax est utilisé dans la grande majorité des liens interwiki de cet article et une page d'homonymie Ajax existe.

✔️ Trizek bla 28 septembre 2010 à 00:11 (CEST)[répondre]

Demandé par Silex6 (d) le 27 septembre 2010 à 23:38 (CEST)[répondre]

.

Les Docks (Lausanne) (d · h · j · ) vers Les Docks (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 29 septembre 2010 à 08:43 (CEST)


Justification de la demande : inversion de redirection

Demandé par Manoillon (d) le 29 septembre 2010 à 08:19 (CEST)[répondre]

✔️ Fm790 | 29 septembre 2010 à 08:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 29 septembre 2010 à 17:11 (CEST)


Justification de la demande :


Demandé par Achem74 (d) le 29 septembre 2010 à 13:18 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 29 septembre 2010 à 16:27 (CEST)


Justification de la demande :En accord avec la recommendation générale : Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. On a déjá RC Strasbourg en Coupe de France et RC Strasbourg en Coupe de la ligue qui respectent cette recommandation.

C'est assez subjectif, mais Parcours européen du RC Strasbourg (d · h · j · ) me semble mieux. De toute façon Historique du parcours européen du RC Strasbourg (d · h · j · ) n'est pas correct. IMHO. --Hercule Discuter 29 septembre 2010 à 16:20 (CEST)[répondre]
Pas vu que c'était l'ancien titre. J'ai renommé. --Hercule Discuter 29 septembre 2010 à 16:27 (CEST)[répondre]

Demandé par 91.12.235.237 (d) le 28 septembre 2010 à 20:27 (CEST)[répondre]

.

Sidi Moussa alger (d · h · j · ) vers Sidi Moussa (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 30 septembre 2010 à 15:45 (CEST)


Justification de la demande : Le nouveau contributeur Hkmbgb (d · c · b) (qui est peut-être aussi Bgbhkm (d · c · b)) a renommer hier l'article et a effectué des modifications après cela, rendant impossible l'annulation du renommage.

Demandé par Sting (m'écrire) le 30 septembre 2010 à 14:45 (CEST)[répondre]

Le renommage ne nécessitait pas les droits d'admin --Hercule Discuter 30 septembre 2010 à 15:45 (CEST)[répondre]
.

Évêché d'Avranches (d · h · j · ) vers ancien diocèse d'Avranches (h · j · ), Évêché de Bayeux (d · h · j · ) vers ancien diocèse de Bayeux (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 30 septembre 2010 à 21:18 (CEST)


Justification de la demande :

En avril 2009, le contributeur Marge a estimé que le nom de l'article "ancien diocèse d'Avranches" était anachronique et l'a remplacé par "évêché d'Avranches (ancien)" depuis renommé en "évêché d'Avranches", les parenthèses -et le mot 'ancien'- ayant été jugés inutiles.

  • 1. l'ancien diocèse d'Avranches n'existe plus en tant que tel, il a été supprimé en 1801 ; seul le titre d'évêque d'Avranches a été repris pas les évêques de Coutances-et-Avranches.
  • 2. Marge a confondu diocèse (le territoire ou ressort d'un évêque) - ce dont il est question dans l'article ; et l'évêché (ou siège épiscopal), lieu de résidence habituel d'un évêque et surtout : lieu ou se trouve la cathédrale. On dit aussi "cité épiscopale". Il est vrai qu'aux origines de l'Eglise, une civitas était un territoire.
  • 3. Enfin la justification invoquée est fausse : "Anachronisme : avant Vatican II, un diocèse n'est pas une église." C'est faux. Dès les premiers siècles de l'Eglise (qui signifie assemblée), les territoires qui ont formé les premiers diocèses ont pris le nom d'Eglise (cf. Apocalypse, Eglises de Smyrne, d'Ephèse... les Sept Eglises d'Asie) tout en signifiant la communauté chrétienne qui s'y réunissait. Depuis des siècles le mot ecclesia signifiait aussi bien le diocèse (ecclesia Abrincensis) que le bâtiment destiné à recevoir le culte de la communauté. On met dans le texte du Concile de Vatican II beaucoup de choses qui n'y figurent pas...
  • 4. Dans sa furie, Marge a également évêchétisé l'ancien diocèse de Bayeux et celui de Lisieux. J'ai pu renommer celui de Coutances.
Je ne comprends pas bien la demande, mais ancien diocèse d'Avranches (h · j · ) ne me semble pas conforme à Wikipédia:TITRE. Ce serait plutôt diocèse d'Avranches (h · j · ), tout simplement.
--Hercule Discuter 7 septembre 2010 à 18:22 (CEST)[répondre]
Non vu le manque d'explication. Sardur - allo ? 25 septembre 2010 à 01:42 (CEST)[répondre]
Bonjour, je trouve assez fort d'invoquer, pour refuser de renommer, un manque d'explication, alors qu'explication il y a. J'en viendrais à penser que le refus ne se fonde que sur l'indistinction supposée entre diocèse et évêché. Hercule stipule lui-même qu'il ne comprend pas la demande que je pose. Ces deux notions de diocèse et évêché étant tout à fait distinctes et ne signifiant nullement la même chose ; je me permets de redemander le renommage.
Le contributeur qui a renommé les articles susnommés (ancien diocèse de Bayeux et diocèse de Lisieux en "évêché de...) n'a d'ailleurs pas modifié l'ancienne infobox. Cela est aisé à vérifier.
Explication technique : diocèse vs évêché. Les diocèses sont des territoires à la tête desquels se trouvent l'évêque. L'évêque réside habituellement dans une ville (ou cité épiscopale) qu'on appelle un évêché. La demeure épiscopale porte, par glissement, ce nom d'évêché. Parler de l'évêché, c'est également désigner les institions qui régissent le diocèse (territoire) et qui se maintiennent lorsque l'évêque décède ou démissionne. La curie épiscopale, qui entoure l'évêque, symbolise avec lui cette notion d'évêché. Les articles de WP sur ces questions redisent partout la distinction entre évêché et diocèse.
Explication technique : diocèse vs ancien diocèse. En 1801, après la révolution, Bonaparte a conclu avec le Saint-Siège un accord sur la carte épiscopale, en supprimant un certain nombre d'évêchés (sièges d'évêques) et en remodelant les territoires ; cette nouvelle carte s'est calquée d'ailleurs sur les départements créés 11 ans auparavant. Le fait que ces territoires et l'autorité apostolique qui y était attachés ait été transférés à d'autres sièges, fait qu'on appelle ces territoires des anciens diocèses. Les articles de WP sur la question précisent les choses, notamment : Province ecclésiastique, cf. France. Vous noterez que la notion d'ancien évêché, n'est pas employée, parce que justement elle ne signifierait rien, et pourtant, ces anciens diocèses n'existent plus et le Saint-Siège ni nomme plus jamais aucun titulaire (à la différence des diocèses in partibus).
J'ose espérer que ces explications, sur des données purement historiques d'ailleurs concernant un type d'institution encore en vigueur, saura convaincre du bienfondé de ma demande. Cordialement, Fitzwarin (d) 28 septembre 2010 à 21:34 (CEST)[répondre]
Réouvrons alors. Quand je dis « manque d'explication », je fais bien évidemment référence à la question d'Hercule, restée sans réponse du 7 au 25 septembre. Sardur - allo ? 28 septembre 2010 à 22:07 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas vu d'alerte m'indiquant que la question était étudiée. Mais maintenant je regarde de plus près. Fitzwarin (d) 30 septembre 2010 à 19:05 (CEST)[répondre]
J’approuve la remarque d’Hercule : on ne précise pas ancien sans raison incontournable. Par exemple, et dans le domaine laïc, on a une redirection Département de la Seine pointant sur Seine (département) et non point une redirection Ancien département de la Seine pointant sur Seine (ancien département) : « ancien » est ici inutile. Alphabeta (d) 29 septembre 2010 à 16:10 (CEST)[répondre]

Je cerne un peu mieux. Mais, comme l'a dit également Alphabeta les titres devraient être:

Comme ces articles diocèse d'Avranches (h · j · ) pointent vers Évêché d'Avranches (d · h · j · ) et diocèse de Bayeux (h · j · ) vers Évêché de Bayeux (d · h · j · ) ils font un amalgame qui n'a pas lieu d'être. J'ai bien compris ? Si c'est le cas je ferais le renommage --Hercule Discuter 29 septembre 2010 à 16:16 (CEST)[répondre]
Ancien, dans ma demanden se justifie par le fait que les noms des anciens diocèses en question on été repris dans les nouveaux, alors qu'ils ne correspondent plus à la même réalité : le siège d'Avranches a été repris en 1854 par le diocèse de Coutances-et-Avranches ; de même, le nouveau diocèse de Bayeux s'appelle aujourd'hui diocèse de Bayeux-et-Lisieux, résultant de la fusion relative des deux anciens diocèses de Bayeux et de Lisieux. Fitzwarin (d) 30 septembre 2010 à 19:05 (CEST)[répondre]

Bon,

Ce n'est toujours pas flagrant pour moi, mais ce n'est pas grave. J'ai renommé comme demandé et corrigé les redirects

Corrige si ce n'est pas correct.

Cordialement,

--Hercule Discuter 30 septembre 2010 à 21:18 (CEST)[répondre]

Merci. Cordialement, Fitzwarin (d) 30 septembre 2010 à 22:27 (CEST)[répondre]

Demandé par Fitzwarin (d) le 31 août 2010 à 03:04 (CEST)[répondre]

.

CA Vitry (d · h · j · ) vers Club athlétique de Vitry (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 3 octobre 2010 à 00:18 (CEST)


Justification de la demande :Le nom du club est Club athlétique de Vitry et non CA Vitry, qui n'est qu'une abréviation.


Demandé par 91.12.210.183 (d) le 1 octobre 2010 à 20:58 (CEST)[répondre]

✔️. Une demande sur cette page n’était pas nécessaire Émoticône. Carlotto ( ɗ ) le 1 octobre 2010 à 21:56 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - -3 octobre 2010 à 17:38 (CEST)


Justification de la demande :

Pour que la page de discussion de Basilique-cathédrale Notre-Dame de Québec ne soit pas une redirection. --Fralambert (d) 3 octobre 2010 à 02:37 (CEST)[répondre]


Demandé par Fralambert (d) le 3 octobre 2010 à 02:37 (CEST)[répondre]

✔️Bloody-libu (ö¿ô) 3 octobre 2010 à 17:38 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 octobre 2010 à 17:48 (CEST)


Justification de la demande :

Pour que la page de discussion corresponde à celle de l'article. --Fralambert (d) 3 octobre 2010 à 02:44 (CEST)[répondre]


Demandé par Fralambert (d) le 3 octobre 2010 à 02:44 (CEST)[répondre]

✔️, selon Tiret#Tiret court. – Bloody-libu (ö¿ô) 3 octobre 2010 à 17:48 (CEST)[répondre]
.

Dhaka (d · h · j · ) vers Dacca (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 4 octobre 2010 à 21:29 (CEST)


Justification de la demande : Dhaka correspond à la désignation anglo-saxonne : Dacca : site de l'ambassade de France site de l'ambassade du Canada. Voir également page de discussion de l'article


Demandé par Pline (discuter) le 2 octobre 2010 à 12:11 (CEST)[répondre]

✔️ selon demande et page de discussion de l'article. – Bloody-libu (ö¿ô) 4 octobre 2010 à 21:29 (CEST)[répondre]
Merci. Alphabeta (d) 6 octobre 2010 à 20:50 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 4 octobre 2010 à 23:55 (CEST)


Justification de la demande : en écrasant la redirection. Je n'arrive pas à le faire sans les droits d'admin.

Demandé par Piku (d) le 4 octobre 2010 à 23:32 (CEST)[répondre]

✔️Bloody-libu (ö¿ô) 4 octobre 2010 à 23:55 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 octobre 2010 à 23:02 (CEST)


Justification de la demande : Jeu vidéo sortie en Amérique du Nord et en Europe sous le titre « Ar tonelico: Melody of Elemia » (voir: ici et ici)


Demandé par Riseabovethesky (d) le 24 septembre 2010 à 20:16 (CEST)[répondre]

Quelle est la norme pour les jeux vidéo ? Est-ce que tu pourrais fournir un lien ?
Merci
--Hercule Discuter 28 septembre 2010 à 01:48 (CEST)[répondre]
Discussion Projet:Jeu vidéo#Norme pour les titres Est-ce suffisant?--Riseabovethesky (d) 1 octobre 2010 à 20:55 (CEST)[répondre]
✔️ Sardur - allo ? 5 octobre 2010 à 23:02 (CEST)[répondre]
.

Stipa (genre) (d · h · j · ) vers Stipa (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 5 octobre 2010 à 06:21 (CEST)


Justification de la demande :

  • Principe de moindre surprise. Genre de la famille des graminée ayant plus de notoriété qu'une entreprise de transport fut-elle pyrennéenne.

Demandé par pixeltoo (discuter) le 4 octobre 2010 à 19:20 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. VonTasha [discuter] 5 octobre 2010 à 06:20 (CEST)[répondre]
.

Stipe à feuilles pennées (d · h · j · ) vers Stipa pennata (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 5 octobre 2010 à 06:21 (CEST)


Justification de la demande :

  1. Stipe pennée
  2. Stipe plumeuse
icône « fait » Fait. VonTasha [discuter] 5 octobre 2010 à 06:20 (CEST)[répondre]

Demandé par pixeltoo (discuter) le 4 octobre 2010 à 19:33 (CEST)[répondre]

.

Ebony Bones! (Ebony Thomas) (d · h · j · ) vers ??? (j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 5 octobre 2010 à 23:37 (CEST)


Justification de la demande : Je ne vois pas pourquoi le nom de scène est concaténé avec le patronyme de cette chanteuse. Toutefois, je ne sais pas quelle cible choisir :

Demandé par Piku (d) le 4 octobre 2010 à 21:42 (CEST)[répondre]

✔️ vers la moindre surprise. Il serait quand même bon à l'avenir de ne faire de requête qu'après avoir creusé un minimum la question (par exemple en demandant l'avis d'autres utilisateurs). Rien de personnel, mais les admins qui s'occupent de cette page ne sont pas plus spécialistes que d'autres Émoticône Sardur - allo ? 5 octobre 2010 à 23:37 (CEST)[répondre]
.

Clocher-Mur (d · h · j · ) vers Clocher-mur (h · j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 5 octobre 2010 à 00:01 (CEST)


Justification de la demande : Bonjour. Il n'existe aucune justification à la majuscule de « mur ». « Clocher-mur » ayant malheureusement deux lignes d'historique, je ne peux faire la modification sans vous déranger. Merci d'avance.

Demandé par Père Igor (d) le 4 octobre 2010 à 23:13 (CEST)[répondre]

✔️Bloody-libu (ö¿ô) 5 octobre 2010 à 00:01 (CEST)[répondre]
Merci Bloody-libu. Pages liées modifiées. Père Igor (d) 5 octobre 2010 à 12:07 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 octobre 2010 à 09:50 (CEST)


Justification de la demande :Pour les m^mes raisons que le précédent.

Demandé par Piku (d) le 4 octobre 2010 à 23:36 (CEST)[répondre]

sauf que Édouard Ponsinet n'est pas une redirection. – Bloody-libu (ö¿ô) 4 octobre 2010 à 23:56 (CEST)[répondre]
En effet, je devais être fatigué (j'avais confondu avec Edouard Ponsinet). Maintenant c'en est une, peux-tu renommer ? Piku (d) 5 octobre 2010 à 09:28 (CEST)[répondre]
✔️Bloody-libu (ö¿ô) 5 octobre 2010 à 09:50 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 octobre 2010 à 21:51 (CEST)


Justification de la demande :

  • Tela botanica indique 3 noms vernaculaires pour cette espèce :
    • Fétuque faux roseau
    • Fétuque roseau
    • Fétuque élevée

icône « fait » Fait. VonTasha [discuter] 5 octobre 2010 à 21:50 (CEST) Demandé par pixeltoo (discuter) le 5 octobre 2010 à 12:27 (CEST)[répondre]

.

Renommage de Aeschne (d · h · j · ) vers Æschne (j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 5 octobre 2010 à 23:21 (CEST)


Justification de la demande : Il existe une page Aeschne (correcte mis à part son titre) et une page Æschne. La redirection actuelle Æschne vers Aeshna n'est pas justifiée, car une æschne n'est pas nécessairement du genre Aeshna. Il conviendrait donc de déplacer la page Aeschne vers Æschne en écrasant la redirection actuelle mais en conservant la redirection créée par le renommage.

✔️ mais je te laisse remettre de l'ordre dans les pages liées. Sardur - allo ? 5 octobre 2010 à 23:21 (CEST)[répondre]
Je pense que c'est bon (mais je m'y perds un peu). Je n'ai modifié que les pages qui avaient un lien vers Aeschne. Lmaltier (d) 6 octobre 2010 à 21:40 (CEST)[répondre]

Demandé par Lmaltier (d) le 5 octobre 2010 à 22:25 (CEST)[répondre]

.

IGN Entertainment (d · h · j · ) vers IGN (j · )[modifier le code]

Requête refusée - 5 octobre 2010 à 23:07 (CEST)


Justification de la demande : IGN redirige vers IGN (homonymie), IGN est le nom du site, IGN Entertainment n'est pas plus utilisé que Microsoft Corporation.


Demandé par — Cordialement, Bolte911 [Parlons-en!] le 3 octobre 2010 à 14:36 (CEST)[répondre]

Ahem. l'IGN n'est pas vraiment juste et avant tout un site rigolo. --Lgd (d) 3 octobre 2010 à 14:40 (CEST)[répondre]
Contre Il me semble que IGN Ce lien renvoie vers une page d'homonymie doit rester la page d'homonymie, notamment vers Institut géographique national Ce lien renvoie vers une page d'homonymie (Beglique, France, Niger). Le groupe multimédia n'éclipse pas les autres. J'irais même jusqu'à proposer le renommage de IGN (homonymie) en IGN. Piku (d) 3 octobre 2010 à 14:50 (CEST)[répondre]
 Non notamment vu le renommage de la page d'homonymie qui a été effectué. Sardur - allo ? 5 octobre 2010 à 23:07 (CEST)[répondre]
.

Alfa (d · h · j · ) vers Stipa tenacissima (j · )[modifier le code]

Requête refusée - 5 octobre 2010 à 23:08 (CEST)


Justification de la demande :

Tela botanica indique deux noms vernaculaires pour cette espèce :

  1. Alfa
  2. Stipe tenace
Le terme "alfa" étant (et de très loin) le plus utilisé, j'attendrai d'autres avis avant d'agir. VonTasha [discuter] 5 octobre 2010 à 06:16 (CEST)[répondre]
ça me va. Je me battrai pas là dessus. --pixeltoo (discuter) 5 octobre 2010 à 12:49 (CEST)[répondre]
Au vu de ces deux réponses. Revenez quand et si la discussion aboutit. Sardur - allo ? 5 octobre 2010 à 23:08 (CEST)[répondre]

Demandé par pixeltoo (discuter) le 4 octobre 2010 à 19:59 (CEST)[répondre]

.

Continente (d · h · j · ) vers Continent (hypermarché) (j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 6 octobre 2010 à 10:01 (CEST)


Justification de la demande : Je ne comprends pas pourquoi le renommage inverse a été fait. Je demande donc à revenir à la situation antérieure.

Je te suggère de chercher à comprendre avant de demander ce renommage. Par exemple en interrogeant celui qui a inversé le renommage. Et puis éventuellement de revenir ici. Sardur - allo ? 5 octobre 2010 à 23:17 (CEST)[répondre]

Pour rappel, je n'ai pas à justifier un renommage qui défait un renommage non justifié. Veiller SVP à éviter de faire obstruction à ma demande ou bien à traiter tout le recyclage de l'article. Je reformule. Pour que je comprenne pourquoi un titre en portugais est utilisé pour parler d'une chose française sur la Wikipédia francophone, il faut rétablir l'article sur Continent avec le titre Continent. Si les Portugais veulent faire un article sur le Portugal, qu'il le fasse, mais sur ua autre article. Il n'y a pas à discuter. --Bruno des acacias 6 octobre 2010 à 05:45 (CEST)[répondre]

+1. Ce renommage est incompréhensible et n'est justifié par rien. Le traitement de cette demande d'annulation de renommage n'est pas correct. — mro [d] 6 octobre 2010 à 09:07 (CEST)[répondre]


Demandé par Bruno des acacias le 5 octobre 2010 à 20:45 (CEST)[répondre]

✔️, mais il n'y avait qu'une ligne dans l'historique de Continent (hypermarché), un administrateur n'était pas nécessaire pour le renommage. – Bloody-libu (ö¿ô) 6 octobre 2010 à 10:01 (CEST)[répondre]
.
Merci. --Bruno des acacias 6 octobre 2010 à 18:15 (CEST)[répondre]

Requête acceptée - 6 octobre 2010 à 15:07 (CEST)


Justification de la demande :Proposé sur la page de discussion le 18 août, puis j'ai demandé à l'administrateur ayant protégé la page son avis le 21 septembre. Aucun retour.

La page contient actuellement une biographie non exhaustive de la personne, et quasiment rien sur la fameuse "Affaire".

Demandé par SammyDay (d) le 6 octobre 2010 à 12:21 (CEST)[répondre]

La page est maintenant déprotégée --Hercule Discuter 6 octobre 2010 à 15:07 (CEST)[répondre]
Merci.--SammyDay (d) 6 octobre 2010 à 15:25 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 octobre 2010 à 23:13 (CEST)


Justification de la demande : Titre issu de la dernière traduction du manga en français


Demandé par Jesmar (d) le 1 octobre 2010 à 12:03 (CEST)[répondre]

Je crois que c'est la première traduction qui est privilégiée par le projet ABDA.
Une discussion préalable avec des connaisseurs de la question s'impose je crois.
--Hercule Discuter 1 octobre 2010 à 12:08 (CEST)[répondre]
Je pensais à la même chose mais pour le film Dragon Ball Z : Baddack contre Freezer il a été décidé d'utiliser le dernier titre Discussion Projet:Animation et bande dessinée asiatiques#Plusieurs titres --Jesmar (d) 1 octobre 2010 à 17:42 (CEST)[répondre]
✔️ Il faudra penser à reprendre l'intro, pour préciser le titre --Hercule Discuter 7 octobre 2010 à 23:13 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - -7 octobre 2010 à 17:02 (CEST)


Justification de la demande : Création d'une page d'homonymie.

Demandé par Like tears in rain {-_-} le 7 octobre 2010 à 13:38 (CEST)[répondre]

✔️ Cordialement, Sebleouf (d) 7 octobre 2010 à 17:02 (CEST)[répondre]
.

Aizen Sōsuke (d · h · j · ) vers Sōsuke Aizen (j · )[modifier le code]

Requête acceptée - Hercule Discuter 7 octobre 2010 à 23:32 (CEST)[répondre]


Justification de la demande : Cette page, concernant un personnage de manga, est mal nommée puisqu'elle met le nom avant le prénom, comme dans la version originale.

✔️ --Hercule Discuter 7 octobre 2010 à 23:32 (CEST)[répondre]

Demandé par Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) le 7 octobre 2010 à 19:34 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 6 octobre 2010 à 15:09 (CEST)


Justification de la demande : Le nouveau titre est déjà un article qui redirige vers Crise du 6 février 1934. Le renommage n'est pas possible ("Il existe déjà une page portant ce titre", en rouge).

Mais encore ? quel critère départage « crise » et « émeutes » pour le titre de cet article ? Sardur - allo ? 5 octobre 2010 à 23:13 (CEST)[répondre]
urgent d'attendre. Y'a pas de consensus et l'article ne traite pas que des émeutes. Par ailleurs il existe aussi un redirect en provenance de article 6 février 1934, meilleur candidat (moindre surprise) gem (d) 6 octobre 2010 à 14:57 (CEST)[répondre]

Demandé par Horowitz (d) le 5 octobre 2010 à 18:21 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 6 octobre 2010 à 13:46 (CEST)


Justification de la demande : Redirection vers le titre français du film (article existant). Merci


Demandé par OxxO le 6 octobre 2010 à 11:34 (CEST)[répondre]

J'ai fait un simple redirect puisque la page avait été créée à l'identique il y a qlq mois.--LPLT [discu] 6 octobre 2010 à 13:46 (CEST)[répondre]
.

102,1 CKOI (d · h · j · ) vers CFEL-FM (j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 17:55 (CEST)


Justification de la demande : L'article CFEL-FM existant est une page de redirection vers l'article du réseau dont la station fait partie, et doit donc être supprimée et remplacée. Le nom officiel de la station de radio est CFEL-FM, mais utilise le nom CKOI 102,1 Québec en ondes et sur Internet.


Demandé par InMontreal (d) le 8 octobre 2010 à 19:36 (CEST)[répondre]

.

Thèse ou titre[modifier le code]

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 17:51 (CEST)


J'ai renommé trois articles Grand Maroc, Grand Syrie par Thèse du grand Maroc et Thèse de la grande Syrie et j'ai créé un article Thèse du grand Liban, est-ce que c'est correct ou nom, j'ai laissé des références sauf pour le Grand Syrie? Et ce que la redirection est correcte? Amicalement--Great11 (d) 9 octobre 2010 à 07:44 (CEST)[répondre]

Salut,
Concernant le renommage auquel tu as procédé, il me semble que le nouveau titre n'est pas du tout approprié:
- On parle d'un concept nationaliste et non pas d'une thèse ; soit une revendication liée à des possessions historiques. On retrouve la même chose en ce qui concerne les dénominations Grande Syrie, Grande Serbie, Grande Russie (dans le sens politique et non pas géographique), Grand Maroc... etc. Apposer le mot Thèse sur ce genre de titres peut induire en erreur le lecteur, qui en conclurait une thèse sans fondement, ou basée sur un fondement revendicatif territorial pur, alors que, qu'importe l'époque, pour lesdits pays, le concept de Grand X repose bien sur des fondements historiques, et qu'importe leur valabilité.
- Apposer ce nom peut peut s'avérer "dangereux" (bon, j’exagère peut-être ;)) dans le sens où toute revendication pourrait être taxée de Thèse selon la même logique: Thèse du Kurdistan, Thèse de la Palestine... etc. A ce point là, on ne s'en sortira jamais.
Cdt --Omar-toons (d) 10 octobre 2010 à 03:04 (CEST)[répondre]
Je demande le revers de ces 3 renommages. Ces titres sont en contradiction importante avec le principe de moindre surprise. --Nouill (d) 10 octobre 2010 à 17:13 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 17:57 (CEST)


Justification de la demande :

Les conventions typographiques indiquent que la graphie correcte est Faits et Documents, à l'image des exemples Guerre et Paix, Sciences et Avenir, Flic ou Voyou.

Demandé par — Hr. Satz le 9 octobre 2010 à 11:56 (CEST)[répondre]

Merci à Hercule (j'arrive après l'orage, désolé). — Hr. Satz 16 octobre 2010 à 16:49 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 07:17 (CEST)


Justification de la demande : En cohérence avec le titre de Catégorie:Politique de l'Afrique du Sud et des articles apparentés (voir {{PolitiqueAfrique}}). Merci.

Demandé par Kolossus (d) le 10 octobre 2010 à 11:16 (CEST)[répondre]

✔️Bloody-libu (ö¿ô) 11 octobre 2010 à 07:17 (CEST)[répondre]
.

Charles Perron (homonymie) (d · h · j · ) vers Charles Perron (j · ) tout court[modifier le code]

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 17:06 (CEST)


Justification de la demande : Aucun des deux n’a une notoriété plus importante, et pour créer le Charles Perron (cartographe)

✔️ --Hercule Discuter 11 octobre 2010 à 17:06 (CEST)[répondre]

Demandé par Azoée (d) le 10 octobre 2010 à 11:51 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 13:18 (CEST)


Justification de la demande : Le renommage en question a été mal fait par Utilisateur:Palpalpalpal : il a simplement déplacé le contenu de l'un vers l'autre avec perte d'historique : [15] et [16].

Il faudrait qu'un administrateur supprime la 2è page (2 lignes d'historique) pour renommer la première vers le 2è nom. Merci d'avance. Cordialement.

✔️ --Hercule Discuter 11 octobre 2010 à 13:18 (CEST)[répondre]

Demandé par Peter17 (d) le 10 octobre 2010 à 13:09 (CEST)[répondre]

.

Troïka (homonymie) (d · h · j · ) vers Troïka (j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 07:15 (CEST)


Justification de la demande : Inversion de la redirection. Merci.

Demandé par Kolossus (d) le 10 octobre 2010 à 16:14 (CEST)[répondre]

✔️Bloody-libu (ö¿ô) 11 octobre 2010 à 07:15 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 14:49 (CEST)


Justification de la demande : Le nom réel de cet aéroport est "Aéroport Antoine-Simon". C'est son nom depuis sa construction. (voir références dans l'article)

✔️ --Hercule Discuter 11 octobre 2010 à 14:49 (CEST)[répondre]

Demandé par 74.198.15.1 (d) le 10 octobre 2010 à 19:59 (CEST)[répondre]

.


Renommage impossible[modifier le code]

Requête acceptée - 11 octobre 2010 à 17:51 (CEST)


Bonjour impossible de renommer l'article Thèse de la grande Syrie en Grande Syrie, voir discussion en haut thèse ou titre. Amicalement--Great11 (d) 11 octobre 2010 à 17:14 (CEST)[répondre]

.

Velaro (d · h · j · ) vers Siemens Velaro (j · )[modifier le code]

Requête refusée - 11 octobre 2010 à 17:53 (CEST)


Justification de la demande : Salut, j'aimerais bien renommer l'article Velaro en Siemens Velaro. Alors je me suis aperçu qu'il existait déjà un article Siemens Velaro redirigé vers Intercity-Express ce qui me parait pas très logique pourtant. Je demande donc de supprimer la redirection de Siemens Velaro vers Intercity-Express, de supprimer la page Siemens Velaro alors vide et renommer la page Velaro en Siemens Velaro. Merci!!

Bonsoir,
Selon Wikipédia:TITRE il semble que Velaro (d · h · j · ) soit le bon titre pour l'article. Par contre je ne comprends pas pourquoi Siemens Velaro (j · ) pointe vers Intercity-Express (d · h · j · ) et pas Velaro (d · h · j · ). Ce qu'il faudrait n'est-il pas simplement une correction de redirect ?
Cordialement,
--Hercule Discuter 7 octobre 2010 à 23:41 (CEST)[répondre]

Demandé par Fmjwiki (d) le 7 octobre 2010 à 23:09 (CEST)[répondre]

.

XXX (d · h · j · ) vers YYY (j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 12 octobre 2010 à 22:22 (CEST)


Justification de la demande :

Tela botanica recense 2 noms vernaculaires pour cette espèce :

  • Lycopode à rameaux annuels, Lycopode à rameaux d'un an


Demandé par pixeltoo (discuter) le 12 octobre 2010 à 15:34 (CEST)[répondre]

✔️, mais il n'y avait pas besoin du statut d'admin. VonTasha [discuter] 12 octobre 2010 à 22:22 (CEST)[répondre]
.

Tulipe des bois (d · h · j · ) vers Tulipa sylvestris (j · )[modifier le code]

Requête acceptée - 12 octobre 2010 à 22:25 (CEST)


Justification de la demande :

Tela botanica indique deux noms vernaculaires pour cette espèce :

  • Tulipe des bois
  • Tulipe sauvage


Demandé par pixeltoo (discuter) le 12 octobre 2010 à 21:29 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 12 octobre 2010 à 22:27 (CEST)


Justification de la demande : Tela botanica indique 2 noms vernaculaires pour cette espèce:

  • Lycopode en massue
  • Lycopode officinal


Demandé par pixeltoo (discuter) le 12 octobre 2010 à 21:43 (CEST)[répondre]

Heeeuu fait par toi-même... VonTasha [discuter] 12 octobre 2010 à 22:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 octobre 2010 à 22:17 (CEST)


Justification de la demande :

Tela botanica indique 2 noms vernaculaires pour cette espèce :

  • Tulipe de Guillestre
  • Tulipe à stigmates aplatis


Demandé par pixeltoo (discuter) le 12 octobre 2010 à 21:52 (CEST)[répondre]

✔️Pas besoin du statut d'admin, je l'ai fait. Piku (d) 12 octobre 2010 à 22:17 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 octobre 2010 à 10:25 (CEST)


Justification de la demande : Les parenthèses sont réservées au cas d'homonymie.


Demandé par Like tears in rain {-_-} le 12 octobre 2010 à 09:08 (CEST)[répondre]

✔️ --Hercule Discuter 12 octobre 2010 à 10:25 (CEST)[répondre]
.