Wikipédia:Atelier typographique/janvier 2009

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Majuscules au nom vernaculaire des animaux, plantes ?[modifier le code]

Bonjour, faut-il écrire :

  1. « La mésange bleue est un oiseau et le bolet bai un champignon.», ou
  2. « La Mésange bleue est un oiseau et le Bolet bai un champignon.» ?

Je penche pour 1, mais on rencontre les deux dans Wikipédia et j'ai des sources qui utilisent 1, et d'autres 2. Marc Mongenet (d) 2 janvier 2009 à 17:18 (CET)[répondre]

On a le choix pour les noms vernaculaires courants, ce qui est bien c'est de mettre une majuscule quand justement on emploie les taxons dans leur sens précis, et de ne pas en mettre quand on est vraiment dans le registre du langage courant. Je pense. Bien sûr, le nom d'espèce en latin doit par contre prendre une majuscule.Tarap (d) 3 janvier 2009 à 18:10 (CET)[répondre]

Point abréviatif (et ponctuation)[modifier le code]

Prenons le cas de « etc. », faut-il toujours maintenir le point abréviatif (sauf en cas trivial de point de fin de phrase, qui sera absorbé) ou certains types de ponctuations implique l’absorption ?

  • « etc ; » (exemple que j’ai vu sur une page, et qui m’amène ici poser la question aux experts) ou « etc. ; » (comme j’aurais naturellement tendance à l’écrire)
  • « etc , » ou « etc., » (autre cas trivial pour lequel je n’ai pas besoin de poser la question)
  • « etc ? » ou « etc. ? »
  • « etc ! » ou « etc. ! »
  • etc. Émoticône

Ah oui, il y encore un cas qui me chiffonne… mais « etc. » ne s’y prête guère, je vais donc utiliser l’abréviation de « maximum » (ici aussi j’ai bien une idée sur la question, mais autant poser la question aux experts)

  • « max… » ou « max. … » (au fait, avec ou sans une espace insécable avant les points de suspension ?)

Merci d’avance pour votre science.

Cordialement, (d’avance merci de m’écrire sur ma PdD pour me signaler qu’une réponse a été ajoutée ici)MetalGearLiquid [m’écrire] 3 janvier 2009 à 03:49 (CET)[répondre]

« max… » selon le Guide du Typographe romand. Et aussi « 16 fr., 18 fr. 70 ». Marc Mongenet (d) 3 janvier 2009 à 04:23 (CET)[répondre]
La règle est immuable : le point abréviatif ne disparaît jamais et ne se confond qu'avec les points de suspension, mais ces derniers feraient pléonasme avec « etc. » puisque les deux veulent dire la même chose. On pourra donc rencontrer : etc. ; etc. ! mais jamais etc... qui est fautif. L'exemple max. s'écrira max... puisqu'il y a alors confusion des ponctuations. Quant à l'exemple donné par Marc concernant les francs, il s'agit là de l'abréviation fr. qui est ponctuée, contrairement au symbole F (qui est préférable) qui ne prend jamais de point, comme tout symbole qui se respecte. Quant à l'espace... elle ne peut que suivre les points de suspension puisque ceux-ci se collent au mot précédent, tout comme le point. Et, lorsqu'ils débutent une phrase, ils sont suivis d'une espace insécable :
Champagne pour tout le monde...
... caviar pour les autres.
Voilà. ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce jeudi 15 janvier 2009 à 11:09 (CET)[répondre]

Index qui regroupe tous les problèmes[modifier le code]

Salut. J'avais déjà proposé de faire une page qui regroupe tous les problèmes. Je crois que je vais m'occuper de ça. Je dois juste créer une page dans l'espace de l'atelier, si vos pouviez me dire où. Ensuite tout le monde pourra éditer cette page qui récapitulera et présentera, bien classés, tous les problèmes typographiques auxquels on est confrontés, ça évitera déja beaucoup de répétitions dans les questions posées. Ça pourrait être une page, ou plusieurs (majuscules, traits d'union, divers...) Voilà, j'ai déjà commencé avec les majuscules sur ma page utilisateur que je vous permets d'éditer.


Bonne journée ! Tarap (d) 3 janvier 2009 à 17:59 (CET)[répondre]


Perso j'avais pensé à des index annuels comme il est fait dans Oracle : le mieux serait de se renseigner dans WP:Oracle sur la façon dont ils s'y sont pris. Bon courage. Alphabeta (d) 28 janvier 2009 à 18:25 (CET)[répondre]

Région Auvergne ou région d'Auvergne[modifier le code]

Voici le début de la discussion dans le bistro du 5 janvier 2009 : Bonjour, on se pose la question avant de lancer un bot pour corriger région Auvergne en région d'Auvergne sur l'ensemble des articles des communes.

On dit bien département des Yvelines, etc. mais l'usage courant administratif a oublié cette règle de français : la préposition "de" est indispensable. Sur l'article de Paris, on parle bien de la région d'Île-de-France. J'attends vos réponses argumentées, merci :-) Matth97 (d) 5 janvier 2009 à 19:17 (CET)[répondre]

J'ai rarement vu l'article « de » devant le nom des régions françaises. Pour moi, c'est la région Île-de-France ou la région Basse-Normandie. Ollamh 5 janvier 2009 à 19:22 (CET)[répondre]
Idem. Jamais vu de « de » quand on parle des actuelles régions administratives. — Rhadamante 5 janvier 2009 à 19:26 (CET)[répondre]
Pas mieux -- Kyro Tok Tou Mi le 5 janvier 2009 à 19:28 (CET)[répondre]
Pourtant on dit bien : Conseil régional d'Auvergne, orchestre d'Auvergne, donc on devrait dire région d'Auvergne comme département du Puy-de-Dôme. Matth97 (d) 5 janvier 2009 à 19:50 (CET)[répondre]
On peut poser la question à l'atelier typographique ? Ordifana75 (d) 5 janvier 2009 à 19:58 (CET)[répondre]
Pas bête ! Je m'en charge. Matth97 (d) 5 janvier 2009 à 20:34 (CET)[répondre]

Poursuite de la discussion :

Pour moi, je dis toujours la commune de..., le canton de..., le département de..., donc je dirai la région de. Mais il me manque des sources incontestables ! Ordifana75 (d) 5 janvier 2009 à 20:54 (CET)[répondre]
Perso j'ai toujours été frappé de trouver (de façon apparemment constante) la région Auvergne face à la province d’Auvergne... Alphabeta (d) 5 janvier 2009 à 21:06 (CET)[répondre]
Toutes les sources officielles n'utilisent pas le « de », ne serait-ce que sur le site officiel de la région (http://www.auvergne.eu/), où l'on peut par exemple voir « Agenda 21 de la Région Auvergne ». La discussion a d'ailleurs déjà eu lieu sur la page de discussion de l'article Auvergne. — Rhadamante 5 janvier 2009 à 21:07 (CET)[répondre]
C'est bien ce que je disais, mais en allant plus loin : on écrit toujours la région Auvergne sans la préposition de... Alphabeta (d) 5 janvier 2009 à 21:13 (CET)[répondre]
Et si toutes les institutions se trompaient... Qu'est-ce qui justifie que l'on dise "région Auvergne" et pas "commune Clermont-Ferrand" mais "commune de Clermont-Ferrand" ? Normalement rien, hormis une facilité de langage entrée dans les mœurs depuis la création toute récente des régions. Je vais demander à l'arbitre suprême ;-) : l'Académie française à qui j'envoie un courriel. Matth97 (d) 5 janvier 2009 à 21:31 (CET)[répondre]
Sage précaution, car la "pollution" par les anglicismes est sournoise ! Émoticône Ordifana75 (d) 5 janvier 2009 à 21:43 (CET)[répondre]
Le Bon Usage dit : « Dans un certain nombre de cas, le terme que nous considérons comme l'apposition précède le nom support et y est joint par la préposition de. [...] D'une façon générale, les emplois sans préposition sont préférés aujourd'hui [Il explique qu'avant on disait par exemple « le fleuve du Rhône » ou « le roman des Misérables », alors qu'on dit aujourd'hui « le fleuve Amazone »]. Depuis que région désigne en France une division administrative, il est souvent construit sans préposition : M. Gilbert Carrière, [...], préfet de la RÉGION LIMOUSIN, est nommé [...] préfet de la RÉGION BRETAGNE (dans le Monde, 6 août 1981, p. 24). » (§ 342 et a). L'usage est donc parfaitement licite et conforme à l'évolution actuelle de la langue. Rāvən (d) 6 janvier 2009 à 12:26 (CET)[répondre]
Merci beaucoup pour cette riche argumentation ! Cela clôt le sujet. Matth97 (d) 6 janvier 2009 à 13:20 (CET)[répondre]

Modes et temps avec « après que »[modifier le code]

Je trouve dans cette page l'exemple suivant :
« Après que » précède l’indicatif, rarement le conditionnel, et jamais le subjonctif (contrairement à « avant que »).

Or, j'ai toujours appris que, s'il fallait bien utiliser l'indicatif, ce n'était pas du tout le présent mais le passé antérieur qu'il fallait utiliser, temps malheureusement très ressemblant à du subjonctif, ou alors tout bêtement du passé simple : « Après que le chat eut été mort » (passé antérieur) ou « Après que le chat fut mort » (passé simple). Qu'en pensez-vous ? Et si vous êtes d'accord avec moi, il faudrait corriger la partie fautive indiquée ci-dessus. Par parenthèse, « Après la mort du chat » serait plus simple ! Amt. Ordifana75 (d) 7 janvier 2009 à 14:28 (CET)[répondre]

Décidément, il faudrait créer un atelier grammatical. Le Bon Usage (toujours lui) précise : « En particulier, après que est, traditionnellement, suivi de l'indic. : J'écoutais le fracas croissant des roues et après qu'il AVAIT ATTEINT son maximum je m'obligeais à l'entendre encore dans le lointain (MAURIAC, Robe prétexte, XI). - Ne reviendrait-il pas par un soir semblable, après qu'il AURAIT ÉTÉ vraiment TUÉ ? (MALRAUX, Temps du mépris, p. 152.). [Suivent encore deux exemples avec le passé simple composé.] » (§ 1137, a, 1°). Il n'existe donc aucune restriction sur le temps à utiliser. Plus loin, on peut aussi lire, pour expliquer l'usage du subjonctif : « Certains ont mis en avant l'homonymie de l'indic. passé antérieur et du subj. plus-que-parf. à la 3e pers. [...] ; mais ces deux temps appartiennent à la langue littéraire et n'ont pas une vitalité suffisante pour exercer une influence qui concerne aussi l'usage oral [...]. » Rāvən (d) 7 janvier 2009 à 18:12 (CET)[répondre]
Bien d'accord avec tout cela, sauf « Il n'existe donc aucune restriction sur le temps à utiliser. » Car, pris au pied de la lettre, on pourrait ainsi ne pas respecter la logique des temps. Ainsi, pour moi, la phrase « Après que le chat est mort » est totalement illogique, car elle ne prend pas en compte le fait que la mort du chat est un événement passé par rapport à la suite de la phrase. Il faudrait donc écrire soit « Après que le chat fut (passé simple) mort, je m'en procurai un autre » ou bien « Après que le chat eut été (passé antérieur) mort, je m'en procurai un autre ». On ne va quand même pas écrire « Après que le chat est (présent) mort, je m'en procurai un autre » ! Dernière remarque, tous les exemples cités, ainsi que les nombreux autres du Bon Usage que j'ai sous les yeux, sont tous au passé. Ordifana75 (d) 7 janvier 2009 à 18:37 (CET)[répondre]
En effet, d'après Le Robert (s.v. après), seuls les passé simple, passé composé, passé antérieur, futur antérieur et conditionnel sont possibles après après que. Pourtant dans Le Bon Usage, il y a également un exemple au plus-que-parfait. Rāvən (d) 7 janvier 2009 à 20:06 (CET)[répondre]
Il y a aussi un exemple au plus-que-parfait dans le TLFi. Je pense donc en conclusion que les temps possibles sont : passé simple, passé composé, passé antérieur, futur antérieur, conditionnel passé et plus-que-parfait. Donc le présent de l'exemple doit effectivement être remplacé. Rāvən (d) 7 janvier 2009 à 22:08 (CET)[répondre]
Le chat est ressuscité. Rāvən (d) 7 janvier 2009 à 22:11 (CET)[répondre]
Merci pour le chat ! Mais il y aurait besoin d'une correction ici également. Ordifana75 (d) 8 janvier 2009 à 00:36 (CET)[répondre]
Sans oublier de supprimer l'exemple - fautif - de TV5 ! Ordifana75 (d) 8 janvier 2009 à 00:38 (CET)[répondre]
L'exemple de TV5 utilise le futur antérieur (« après qu'il sera parti »). Il est donc parfaitement correct (d'après Le Robert, en tout cas). Rāvən (d) 9 janvier 2009 à 18:08 (CET)[répondre]
Exact, j'ai écouté trop vite. Ordifana75 (d) 9 janvier 2009 à 18:44 (CET)[répondre]
Astuce : remplacer mentalement « Après que » par « Une fois que »... ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce jeudi 15 janvier 2009 à 11:59 (CET)[répondre]

Bonjour,
Je pense qu'il faudrait renommer Coulée Verte du Sud Parisien en Coulée verte du Sud parisien. Qu'en pensez-vous ?
Ben Siesta Tchatche 8 janvier 2009 à 11:45 (CET)[répondre]

Et encore, la capitale à Sud se discute. Marc Mongenet (d) 9 janvier 2009 à 19:16 (CET)[répondre]

Tu as raison, le Grevisse recommande de ne pas en mettre dans ce cas-là. Donc plutôt Coulée verte du sud parisien (qui existe déjà en redirection).
Ben Siesta Tchatche 10 janvier 2009 à 00:30 (CET)[répondre]

✔️ Fait.
Ben Siesta Tchatche 13 janvier 2009 à 13:52 (CET)[répondre]

Titres débutant par un nombre en lettres[modifier le code]

Je me pose la question de l'usage des majuscules dans les titres commençant par un adjectif numéral cardinal, et je ne trouve pas mon bonheur dans les conventions sur les titres de WP. La remarque « De même, on écrira Deux têtes folles, le titre étant composé de plus de deux mots. » (figurant ici) semble sous-entendre qu'on leur applique la règle valable pour les adjectifs qualificatifs ; donc Deux Frères est juste, mais Deux Hommes dans la ville est à renommer ? Si quelqu'un peut éclairer ma lanterne, quitte à chercher l'inspiration dans d'autres exemples sur cette page. Merci ! - Pmiize (d) 10 janvier 2009 à 17:06 (CET)[répondre]

En tout cas, La Pléiade a choisi de graphier Les Cent Vingt Journées de Sodome comme dit à la note 1 de l’article de Wikipédia consacré à cette œuvre. Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 20:11 (CET)[répondre]
J'ai cité Les Cent Vingt Journées de Sodome à toutes fins utiles mais cet exemple ne répond pas précisément à la question posée puisque dans cet exemple le titre ne commence pas vraiment par un nom de nombre puisque ce nom de nombre est précédé par un article défini... Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 20:20 (CET)[répondre]
Je vois aussi un article de Wikipédia intitulé Cinq colonnes à la une... Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 20:20 (CET)[répondre]
Et je vois un autre article de Wikipédia intitulé Cinq mariages à l'essai... Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 20:22 (CET)[répondre]
Un autre article de Wikipédia est intitulé Cinq semaines en ballon... Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 21:01 (CET)[répondre]
Dans Le Larousse des noms propres on trouve le roman graphié Cinq Semaines en ballon dans l'entrée « Verne (Jules) ». Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 21:22 (CET)[répondre]
Dans Le Robert des noms propres 2009 on trouve le roman graphié Cinq semaines en ballon dans l'entrée VERNE (Jules). Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 21:07 (CET)[répondre]
Le Dictionnaire Hachette 2009 possède une (courte) entrée graphiée Cinq Semaines en ballon. Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 21:03 (CET)[répondre]
L'article de Wikipédia est intitulé Cent ans de solitude ; mais Le Larousse des noms propres possède une entrée graphiée Cent Ans de solitude... Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 20:37 (CET)[répondre]
Le Robert des noms propres 2009 possède une entrée graphiée Cent ans de solitude... Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 20:42 (CET)[répondre]
Pas d'entrée dans le Dictionnaire Hachette 2009 mais le roman est cité sous la forme Cent Ans de solitude dans l'entrée « García Márquez Gabriel »... Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 20:50 (CET)[répondre]
Wikipédia possède un article graphié Vingt mille lieues sous les mers. Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 21:25 (CET)[répondre]
Le Larousse des noms propres possède une entrée graphiée Vingt Mille Lieues sous les mers. Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 21:27 (CET)[répondre]
Le Robert des noms propres 2009 possède une entrée graphiée Vingt mille lieues sous les mers. Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 21:30 (CET)[répondre]
Le Dictionnaire Hachette 2009 possède une entrée graphiée Vingt Mille Lieues sous les mers. Alphabeta (d) 31 janvier 2009 à 21:32 (CET)[répondre]


Les recherches que j’ai effectuées sur 3 titres d’œuvre débutant par un nom de nombre en lettres tels qu'il apparaissent chez 3 éditeurs de dictionnaires et d’encyclopédies montrent que 2 règles typographiques différentes sont attestées :
  1. Larousse et Hachette graphient Cinq Semaines en ballon, Cent Ans de solitude et Vingt Mille Lieues sous les mers tandis que
  2. Robert graphie Cinq semaines en ballon, Cent ans de solitude et Vingt mille lieues sous les mers.

Wikipédia va donc devoir trancher entre ces 2 façons de faire. Par ailleurs ne ne me souviens pas que la longueur du titre soit à prendre en compte dans ce type de titre (comme il est dit dans le libellé de la question posée par Pmiize (d · c · b)). Il est vrai que si le titre comporte un verbe, le titre (constituant une phrase complète) ne prend qu'une majuscule supplémentaire à l’initiale : il faudrait donc écrire en tout état de cause Vingt mille lieues sous les mers sont longues à parcourir si une œuvre de ce nom existait. Alphabeta (d) 1 février 2009 à 19:51 (CET)[répondre]

Tout d'abord, merci de t'être penché de façon si complète sur la question !
J'ajouterai à tes recherches que le Quid et Encarta écrivent tous deux Cent Ans de solitude et Vingt Mille Lieues sous les mers, comme Larousse et Hachette, donc. Encarta graphie Cinq Semaines en ballon là où le Quid écrit (très curieusement) 5 Semaines en ballon.
Il serait bon de savoir si le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale donne des règles explicites à ce sujet. Sinon, pour ce qui est des titres commençant par un adjectif numéral cardinal, je vois quatre options :

  1. Appliquer aux adjectifs numéraux cardinaux les règles valables pour les articles définis et, si l'adjectif numéral est en plusieurs mots, mettre des majuscules à tous ces mots (ce que semblent faire Larousse, Hachette, Quid et Encarta), ce qui donnerait : Trois Contes, Cinq Semaines en ballon, Cent Ans de solitude, Vingt Mille Lieues sous les mers, Trois Petites Notes de musique.
  2. Leur appliquer les règles valables pour les articles définis, et si l'adjectif numéral est en plusieurs mots, n'en mettre qu'au premier mot, ce qui donnerait : Trois Contes, Cinq Semaines en ballon, Cent Ans de solitude, Vingt mille Lieues sous les mers, Trois Petites Notes de musique.
  3. Leur appliquer les règles valables pour les déterminants qui ne sont pas des articles définis, soit une absence de majuscule, ce qui donnerait : Trois contes, Cinq semaines en ballon, Cent ans de solitude, Vingt mille lieues sous les mers, Trois petites notes de musique.
  4. Leur appliquer les règles valables pour les adjectifs qualificatifs (ce que semble faire Le Robert et ce que paraissent indiquer implicitement les conventions de WP en citant en exemple Deux têtes folles), ce qui donnerait : Trois Contes, Cinq semaines en ballon, Cent ans de solitude, Vingt mille lieues sous les mers, Trois petites notes de musique.

On peut évidemment trouver d'autres possibilités, mais je pense qu'elles ne feraient que compliquer inutilement le problème.
Pour les cas où l'adjectif numéral est précédé d'un article défini (Les Cent Vingt Journées de Sodome), je trouve assez logique de faire comme s'il s'agissait d'un adjectif qualificatif, et cela semble l'usage sur WP, pour autant que j'aie pu le constater.
Reste le cas de Quatrevingt-treize (y a-t-il d'autres titres de ce genre ?) : actuellement, le titre de l'article diffère de ce qui est utilisé dans le corps de l'article... - Pmiize (d) 1 février 2009 à 21:22 (CET). Revu et corrigé le 2 février 2009 à 19:28 (CET).[répondre]


Wikipédia possède un article Trois Contes consacré à l’œuvre de Flaubert. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:14 (CET)[répondre]
Le Larousse des noms propres possède une entrée graphiée Trois Contes. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:20 (CET)[répondre]
Le Larousse des noms propres est cohérent avec lui-même puisqu'on lit « En 1877, Flaubert publie les Trois Contes. » à l’entrée Flaubert ce qui est conforme à la graphie de l’entrée Trois Contes. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 20:45 (CET)[répondre]
Le Robert des noms propres 2009 possède une entrée graphiée Trois Contes. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:20 (CET)[répondre]
On pourrait éventuellement considérer que c’est le titre de l’entrée qui fait foi dans un dictionnaire mais si le Le Robert des noms propres 2009 possède une entrée graphiée Trois Contes, on trouve mentionné le «  recueil Trois contes, 1877 » à l’entrée Flaubert... Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:52 (CET)[répondre]
Le Dictionnaire Hachette 2009 possède une entrée graphiée Trois Contes. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:20 (CET)[répondre]
Le Dictionnaire Hachette 2009 est cohérent avec lui-même puisqu'on lit « Nouvelles : Trois Contes (1877). » à l’entrée Flaubert ce qui est conforme à la graphie de l’entrée Trois Contes. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 20:45 (CET)[répondre]
Wikipédia possède un article Dix Petits Nègres consacré au roman policier d’Agatha Christie. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:31 (CET)[répondre]
Le Larousse des noms propres cite « Dix Petits Nègres, 1939 » à l’article Christie. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:31 (CET)[répondre]
Le Robert des noms propres 2009 cite « Dix petits nègres, 1939 » à l’article Christie. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:31 (CET)[répondre]
Le Dictionnaire Hachette 2009 possède une entrée graphiée Dix Petits Nègres. Alphabeta (d) 2 février 2009 à 19:31 (CET)[répondre]

Majuscules aux noms de groupes musicaux[modifier le code]

Coucou, c'est encore moi... Quelles règles typographiques applique-t-on aux noms de groupes musicaux du type À Cause des Garçons, Mes souliers sont rouges, Beau Dommage ou Au Bonheur des dames (groupe) ? Et tant que j'y suis, est-ce que la typographie « exotique » de Pow woW vous paraît justifiée (sachant que dans le cas d'ABBA, on considère que le B à l'envers n'est qu'un logo) ? - Pmiize (d) 10 janvier 2009 à 17:20 (CET)[répondre]

Points de suspension.[modifier le code]

Salut. Est-il conseillé d'utiliser … plutôt que ... ? Est-ce utile de les remplacer ? Salutãtions wikignomiques Tarap (d) 14 janvier 2009 à 18:52 (CET)[répondre]

Même débat que pour l'apostrophe... Au choix de l'éditeur serait la plus sage réponse possible ! ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce jeudi 15 janvier 2009 à 12:04 (CET)[répondre]

La grande vague de Kanagawa‎[modifier le code]

Question : LPLT (d · c · b) me signale que la La grande vague de Kanagawa‎ devrait normalement être nommé La Grande Vague de Kanagawa‎ ? Avant de faire toutes modifications, merci de vos précisions. Like tears in rain {-_-} 17 janvier 2009 à 16:42 (CET)[répondre]

Chers amis de l'atelier, je plussoie cette demande toujours sans réponse, sur cet article actuellement en WP:PBA.--LPLT [discu] 25 janvier 2009 à 20:44 (CET)[répondre]
En effet, puisqu'il s'agit là du titre d'une œuvre, les majuscules s'imposent. ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce dimanche 25 janvier 2009 à 20:48 (CET)[répondre]
Je vois avec plaisir que le renommage a été effectué : j'ai donc catégorisé la redirection La grande vague de Kanagawa‎ dans la catégorie:Cacographie (casse). Cordialement. Alphabeta (d) 28 janvier 2009 à 18:11 (CET)[répondre]

Ah les majuscules...[modifier le code]

Le dauphin de France, d'accord, et le Grand Dauphin. Mais pour les premiers comtes et Dauphins de Viennois et d'Auvergne... ?

Le Piémont Pyrénéen... ? Il semble que piémont, pour certain, pourrait être un nom commun, près des montagnes. Et comme pyrénéen est un adjectif, tout ça est élégant.

Tarap (d) 30 janvier 2009 à 16:59 (CET)[répondre]

Ne pas abuser des guillemets[modifier le code]

Nous sommes d'accord, il y a une tendance à abuser des guillemets. La page dauphin (titre) justement en avait trop à mon sens. On peut encore écrire que quelqu'un portait le titre de dauphin sans avoir à mettre de guillemets (je suis pas monarchiste hein c'est un exemple).

Il y a aussi le mélange entre guillemets et italiques à éviter, et l'abus d'italique aussi, comme dans Liste des dauphins d'Auvergne.

Opinion personnelle : j'ai jamais beaucoup aimé le geste, qui vient d'Amérique, de mimer des guillemets avec les doigts.

Tarap (d) 30 janvier 2009 à 17:04 (CET)[répondre]