Vieux néerlandais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Vieux néerlandais
Période du Ve au XIIe siècle
Langues filles moyen néerlandais
Région Pays-Bas
Codes de langue
ISO 639-3 odt
IETF odt
Carte
Aire de répartition du vieux néerlandais.
Aire de répartition du vieux néerlandais.

Le vieux néerlandais aussi appelé vieux bas franconien occidental est un ensemble de langues du groupe du franconien occidental, parlées et écrites au début du Moyen Âge autour de 660 à 1150 dans les Pays-Bas et la partie septentrionale de la Belgique moderne. Le vieux néerlandais est considéré comme étant la première étape dans la création d'une langue néerlandaise distincte et est suivi par le moyen-néerlandais dans les années suivantes du Moyen Âge.

Attestations[modifier | modifier le code]

La majeure partie des textes en vieux néerlandais connus remonte au Codex Wachtendonck, un manuscrit qui comprenait une copie du Livre des Psaumes dont le texte latin présentait une glose interlinéaire en vieux néerlandais. Le contenu du Codex n'est connu que par des copies partielles réalisées au XVIe siècle par des érudits néerlandais, en particulier Juste Lipse.

En dehors du Codex Wachtendonck, le texte en vieux néerlandais le plus célèbre est sans doute une phrase retrouvée dans un manuscrit kentique du XIe siècle. Cette phrase, qui représente une forme de la langue qui se rattacherait plutôt à l'actuel flamand occidental, est un probatio pennae laissé par un scribe sur la page de garde : « hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hi(c) (e)nda thu w(at) (u)nbidan (w)e nu » (« tous les oiseaux ont commencé à nicher sauf toi et moi – qu'attendons-nous ? »)[1].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Orrin W. Robinson, Old English and Its Closest Relatives, Routledge,‎ 1992 (ISBN 0-415-10406-8), p. 203-205.

Annexe[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]