Unserdeutsch
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
| Unserdeutsch | |
|---|---|
| Parlée en | Papouasie-Nouvelle-Guinée, Australie |
| Région | — |
| Nombre de locuteurs | une centaine |
| Classification par famille | |
|
- Pidgins et créoles |
|
| (Dérivée de la classification SIL) | |
| Statut officiel et codes de langue | |
| Langue officielle en | — |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | crp |
| ISO 639-3 | (en) uln |
| SIL | ULN |
| Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur | |
Le unserdeutsch (ce qui signifie « notre allemand »), ou créole germanique de Rabaul (en allemand Unserdeutsch, Rabaul Creol German) est un créole à base lexicale allemande.
Son origine remonte à l'époque coloniale en Nouvelle-Guinée allemande, au nord-est de l'Australie et dans l'ouest de la Nouvelle-Bretagne, il reste aujourd'hui moins d'une centaine de locuteurs âgés. Ces locuteurs maîtrisent au moins deux autres langues à côté de l'unserdeutsch : l'allemand, l'anglais, le kuanua ou le tok pisin.
Sommaire |
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
[modifier] Bibliographie
- Mühlhausler, Bemerkungen zum « Pidgin Deutsch » von Neuguinea, 1977, cité dans Molony, Zobl, Stolting, German in Contact with other Languages, Kronberg, Scriptor Verlag, p. 58-70
- Craig Volker, Rabaul Creole German Syntax. Working Papers in Linguistics, University of Hawaii, 1989

