Trois sœurcières

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Trois sœurcières est le sixième livre des Annales du Disque-monde de l'écrivain anglais Terry Pratchett. Traduit par Patrick Couton, il fut publié en France en 1995 chez L'Atalante (ISBN 2-84172-011-X) et en 1999 chez Pocket (ISBN 2-266-09134-4). L'œuvre originale fut publiée en 1988 sous le titre Wyrd Sisters.

Résumé[modifier | modifier le code]

À Lancre, le roi Vérence meurt assassiné par son cousin le duc Kasqueth, qui prend sa place sur le trône. Vérence se retrouve à hanter son propre château.

Son fils (ainsi que sa couronne) est caché dans une troupe de théâtre itinérante, grâce aux trois sorcières Mémé Ciredutemps, Nounou Ogg et Magrat Goussedail, pour qu'il échappe au même sort. Le duc Kasqueth tente alors de forcer les sorcières du pays à lui obéir, sans grand succès.

Thèmes[modifier | modifier le code]

  • Le théâtre, en particulier les pièces racontant des histoires de rois assassinés, trahis, etc.
  • On trouve de nombreuses allusions à nos pièces de théâtre, films, émissions de télévision, etc. dans les crises d'inspiration de Hwel !
  • Les remords : le duc Kasqueth sombre dans la paranoïa après avoir assassiné le roi, s'imagine voir du sang sur ses mains (ce qui devient vrai puisqu'il les frotte sans arrêt l'une à l'autre) et entend des voix (le fantôme du roi y est sans doute pour quelque chose).
  • Première allusion à l'inventeur Léonard de Quirm (parodie de Léonard de Vinci) qui aura un rôle plus important dans Le Guet des orfèvres.

Personnages[modifier | modifier le code]

Les sorcières :

Les habitants du château de Lancre :

  • Vérence 1er, roi de Lancre, mort
  • Le duc Léonal Kasqueth et la duchesse Kasqueth
  • Le fou

La troupe de théâtre itinérant :

  • Olwin Vitoller, directeur
  • Hwel, nain auteur des pièces, bombardé d'inspiration
  • Tomjan (Thomas-Jean), acteur et fils caché du roi Vérence

Adaptation[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Trois sœurcières (téléfilm).

Le roman a été adapté en un téléfilm animé du même nom, produit par la studio Cosgrove Hall pour la télévision britannique en 1997.