The Qwaser of Stigmata

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

The Qwaser of Stigmata

alt=Description de cette image, également commentée ci-après

Logo de la version française de The Qwaser of Stigmata

聖痕のクェイサー
(Seikon no Qwaser)
Type Shōnen
Genre Nekketsu, Pantsu
Thèmes Action, ecchi, surnaturel
Manga
Scénariste Hiroyuki Yoshino
Dessinateur Kenetsu Sato
Éditeur Drapeau du Japon Akita Shoten
Drapeau de la France Kazé Manga
Prépublication Drapeau du Japon Champion Red
Sortie initiale septembre 2006en cours
Volumes 19
Anime japonais : Saison 1
Réalisateur
Hiraku Kaneko
Studio d’animation Taki Corporation, Hoods Entertainment
Chaîne Drapeau du Japon Mainichi Broadcasting System, Tokyo MX, Chiba TV, TV Kanagawa, AT-X
1re diffusion 9 janvier 201019 juin 2010
Épisodes 24
OAV japonais
Réalisateur
Hiraku Kaneko
Studio d’animation Taki Corporation, Hoods Entertainment
Sortie
Anime japonais : Saison 2
Réalisateur
Hiraku Kaneko
Studio d’animation Taki Corporation, Hoods Entertainment
Chaîne Drapeau du Japon Mainichi Broadcasting System, Tokyo MX, Chiba TV, TV Kanagawa, AT-X
1re diffusion 11 avril 201128 juin 2011
Épisodes 12

The Qwaser of Stigmata (聖痕のクェイサー, Seikon no Kueisā?) est un manga écrit par Hiroyuki Yoshino et dessiné par Kenetsu Sato, notable pour sa violence gratuite et son utilisation de fanservice, faisant de la lactation érotique un des thème centraux de la série. Le manga est publié en chapitres dans le magazine mensuel Champion Red de l'éditeur Akita Shoten depuis septembre 2006, et dix-neuf tomes sont sortis en août 2014. La version française est publiée par Kazé.

Une adaptation en série animée de vingt-quatre épisodes a été diffusée entre janvier et juin 2010 à la télévision japonaise en version fortement censurée, et en webcast en version non-censurée sur Biglobe. Une seconde saison de douze épisodes nommée The Qwaser of Stigmata II (聖痕のクェイサー II, Seikon no Kweisā II?) a ensuite été diffusée entre avril et juin 2011.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Au XXIe siècle, une guerre éclate au Japon où se multiplient les affrontements religieux : remise en cause de la foi divine, rapprochement avec les idées obscurantistes du christianisme orthodoxe… De son côté, Mafuyu Oribe et sa cousine Tomo Yamanobe, toutes deux étudiantes à la prestigieuse académie St-Mikhailov, font la connaissance d'un mystérieux jeune garçon à la chevelure argentée.

Son nom est Aleksander "Sasha" Nikolaevich Her. Ce dernier n’est autre qu’un Qwaser, créature qui tire son pouvoir du soma (substance liquide contenu dans les seins des femmes) et capable de manipuler un des matériaux du tableau périodique des éléments (oxygène,fer...). C’est le mystère qui plane autour d’une icône, censée exaucer tous les vœux, qui va mettre le feu aux poudres et entraîner l’académie dans la bataille sanglante contre d'autres Qwaser...

Concepts et terminologie[modifier | modifier le code]

  • Athos: Une entité d'espionnage et d'opérations spéciales de l'agence de l'église orthodoxe orientale comme le CIA, ou le FBI des états-unis ou même d’Interpol dont l'objectif principal est d'empêcher la "Theotokos of tsarytsin" de devenir une affaire d'état.
  • Maria: Mot qui désigne l'alter-égo combattant d'un Qwaser dont la fonction principale est de fournir du soma.Dans la série, Sasha et Ekaterina montrent chacun que la relation entre Maria et Qwaser peut varier de très professionnelle à très personnelle.
  • Qwaser: Tous les humains possédants un pouvoir surnaturel, pouvoir étant lié à un élément chimique. Cette caractéristique particulière peut grandement varier en efficacité selon les Qwaser et même sous différentes circonstances. Pour maintenir cette compétence à son maximum, le Qwaser aura toujours besoin d'une réserve de Soma.
  • Soma: La substance sacrée qui produit l'énergie élémentaire des Qwasers, surtout en combat. A chaque fois qu'un Qwaser se nourrit de soma en buvant du lait d'une fille vierge, le Qwaser absorbe la force vitale de la fille bien que le lait maternel puisse voir sa qualité améliorée ou diminuée en fonction de l'état émotionnel de la vierge. La personnalité de la vierge rentre également en compte dans le pouvoir généré par le soma.
  • Theotokos of Tsarytsin: La légendaire image qui dépeint la vierge Marie en train de nourrir son fils Jésus avec son sein afin qu'il puisse changer le cours du monde.
  • Le grand circuit Ancien: Un circuit ancien élémentaire composé de 5 objets connus sous le nom de "Épée de Maria", "Foudre de Magdalena", "Or de Noah", "Silence de Moses" et la "Résurrection de David". Leur existence ne peut pas être copiée ou reproduite, même la façon dont le circuit a été crée est inconnue.
  • Les 12 adeptes: Une secte religieuse dont les têtes sont composées de treize Qwaser dont l'objectif principal est d'obtenir le "Theotokos of Tsarytsin" dans le but de purifier ce qu'ils voient comme une pollution dans le monde en utilisant les secrets des "Mystères cachés". Le second objectif des Adeptes est d'accumuler une grande quantité de Soma en capturant des vierges nubiles et en les torturant afin de les transformer en réservoir humain.

Personnages[modifier | modifier le code]

Athos[modifier | modifier le code]

Alexander "Sasha" Nikolaevich Hell ("サーシャ" アレクサンドル=ニコラエビッチ=ヘル, Arekusandoru "Sāsha" Nikoraebicchi-Heru?, Александр "Саша" Николаевич Хэлл)
Doublé par : Junko Minagawa (drama CD), Yūko Sanpei (anime)
Personnage principal de l'histoire. C'est un Qwaser capable de contrôler le fer qui a été envoyé en mission par Athos.Il est également appelé "Sasha le martyr", bien qu'il n'ait que 13 ans, il est déjà en terminale et est transféré dans la même classe que Mafuyu et ses amis (dans la classe 1-A). Élevé en Russie mais parlant couramment le japonais, il lui arrive que dans certains moments d'émerveillement ou de colère, il laisse échapper quelques mots de sa bouche en russe. Sa réplique favorite est : Furueruyo!! Osoreto tomoni hizamazuke!! (震えよ!!畏れと共に跪け!!?, litt. Tremblez et agenouillez vous de peur!).
Il a une personnalité solitaire et n'aime pas traîner avec les autres. Il déteste également être appelé par son surnom par quelqu'un qu'il ne porte pas en son estime. Bien qu'il exécute sa mission de sang froid, il traite les femmes sans ménagement et fait parfois penser à un délinquant sexuel.
Le "Qwaser d'Or" a tué sa belle-sœur, puis a laissé une balafre sur le visage de Sasha. Cette cicatrice au visage n'apparait pas en temps normal mais lorsqu'il engage un combat ou lorsqu'il s'énerve, son visage s'ouvre à nouveau.
Son plat préféré est le Bortsch mais il est très pointilleux sur la qualité du plat et rechignera à en consommer que si la nourriture est bien préparée.
Sa personnalité était autrefois froide et cruelle et se dit au fond de lui : "la gentillesse est une faiblesse, avoir des choses précieuses pour soi sont un point faible alors je jure de ne pas me préoccuper des autres". A l'occasion d'une bataille difficile où Mafuyu fût prise en otage, sa position a changé et décida de protéger toutes les personnes qu'il aime. Lorsqu'il a besoin de se battre pour accomplir sa mission, il lui arrive de forcer les femmes qui l'entourent à lui donner le sein pour qu'il boive leur lait maternel.
Ekaterina "Katja" Kurae ("カーチャ" エカテリーナ=クラエ, Ekaterīna-"Kācha"-Kurae?, Екатерина "Катя" Кураэ)
Doublé par : Ui Miyazaki (drama CD), Aya Hirano (anime)
Un des personnages principaux de la série. Il s'agit du Qwaser de cuivre qui a été envoyé après Sasha par Athos. Elle est capable d'invoquer une poupée faite de cuivre écarlate afin de combattre. Cette "poupée" est l'ange du jugement Anastasia que Katja appelle également "Maman". Katja peut également faire en sorte de déployer des câbles en cuivre dans lequel elle fait passer du courant électrique.
A première vue, ce personnage ressemble à une mignonne petite fée mais en réalité il s'agit d'une femme froide et sadique. Elle force Hana à se soumettre en la réduisant en esclavage et l'oblige à se plier a tous ses désirs. Elle est inscrite dans la classe 5-3 de l'académie. En réalité, c'est une descendante des Romanov et possède une personnalité emprise d'orgueil, elle se considère elle-même comme une impératrice.
Elizabeth (エリザベス, Erisabesu?)
Doublé par : Ai Shimizu
Une Qwaser maîtrisant le titane, cette jeune femme maîtrise une épée gigantesque de titane du nom d'Excalibur. Elle est capable de modifier la structure moléculaire de sa grosse épée en agitant les molécules qui la compose afin de pouvoir découper un peu près tout et n'importe quoi.
C'était une orpheline qui a été recueillie par Ôtori car il avait perçu un grand potentiel. Elle appelle Ôtori Shinichiroû : "maître", elle a toujours été élevée et entraînée afin de devenir un Qwaser de grand talent. Puis elle a été transférée à l'académie afin de devenir "copain de chambre" de Mafuyu et sa clique.
Elle est innocente et naïve et utilise le pronom "Boku" lorsqu'elle parle d'elle (au Japon, ce pronom est habituellement réservé aux hommes lorsqu'ils parlent d'eux).
Tasuku Fujiomi (藤臣 弼, Fujiomi Taisuku?)
Doublé par : Kazuyuki Okitsu
Shinichiro Ōtori (鳳 榊一郎, Ōtori Shin'ichirō?)
Doublé par : Tōru Ōkawa

Étudiants[modifier | modifier le code]

Mafuyu Oribe (織部 まふゆ, Oribe Mafuyu?)
Doublé par : Hitomi Nabatame (drama CD), Ayumi Fujimura (anime)
Mensurations : B80/W56/H84
L'héroïne principale de l’œuvre, elle a appartenu a un club de kendo. L'ancien directeur de l'académie l'avait recueillie cette orpheline, elle a été élevée avec Tomo qu'elle considère comme sa sœur. Tomo étant régulièrement la cible de moqueries a cause de sa faible constitution psychologie, Mafuyu la protège tout le temps.
La taille de sa poitrine est ordinaire mais elle développe tout de même un complexe a cause de la poitrine de Tomo qui lui semble gigantesque a côté. Cependant, sa poitrine augmente de volume depuis que Sasha la lui suce régulièrement.
A la base, Sasha et Mafuyu ne s'entendent pas bien car Sasha se conduit de manière obscène envers Tomo. Cependant, a force de se côtoyer et de partager des moments ensemble, Sasha reconnaît la force de Mafuyu et Mafuyu accepte Sasha comme il est.
Elle a un fort sens des responsabilités et est douée pour faire la cuisine. Son Bortsch est capable de satisfaire le palais difficile de Sasha.
Teresa Beria (テレサ=ベリア, Teresa-Beria?, Тереза Берия)
Doublé par : Minori Chihara
Tomo Yamanobe (山辺 燈, Yamanobe Tomo?)
Doublé par : Kaori Nazuka (drama CD), Aki Toyosaki (anime)
Mensurations B91/W56/H86 (en croissance)
La deuxième héroïne de l’œuvre a été élevée avec Mafuyu. Une de ses particularités est d'avoir une poitrine gigantesque (de bonnet G selon l'auteur). Elle a un tempérament très docile et est un peu nœud-nœud.
Tomo a subi une malédiction lancée par le Qwaser d'or, cette malédiction fait que si son soma est absorbé par quelqu'un, Tomo va lentement mais sûrement mourir. Tomo semble extrêmement faible face à l'alcool car rien que l'odeur de saké suffit pour qu'elle ai envie d'embrasser n'importe-qui.
La couleur de ses pupilles deviennent dorées lorsque le Qwaser d'or prends possession de son corps, ce même Qwaser considère que le soma de Tomo fait parti d'un des meilleurs au monde.
Hana Katsuragi (桂木 華, Katsuragi Hana?)
Doublé par : Ai Shimizu (drama CD), Yōko Hikasa (anime)
Miyuri Tsujidō (辻堂 美由梨, Tsujidō Miyuri?)
Doublé par : Ryōka Yuzuki (drama CD), Ayako Kawasumi (anime)
Fumika Mitarai (御手洗 史伽, Mitarai Fumika?)
Doublé par : Kana Hanazawa
Mutsumi Sendou (仙道 六実, Sendou Mutsumi?)
Doublé par : Nami Kurokawa
Miyuki Seta (瀬田 みゆき, Seta Miyuki?)
Doublé par : Harumi Sakurai
Tsubasa Amano (天乃 翼, Amano Tsubasa?)
Doublé par : Yoshino Nanjō
Ayame Satsuki (皐月 あやめ, Satsuki Ayame?)
Doublé par : Yuiko Tatsumi
Lulu Shiizaki (椎崎 るる, Shiizaki Ruru?)
Doublé par : Satomi Akesaka
Edgar (エドガー, Edogā?)
Doublé par : Kaoru Mizuhara

Antagonistes[modifier | modifier le code]

Ayana Minase (水瀬 文奈, Minase Ayana?)
Doublé par : Ayahi Takagaki
Croa (クロア, Kuroa?)
Doublé par : Masuo Amada
Aoi Kuchiba (朽葉 葵, Kuchiba Aoi?) et Yū Kuchiba (朽葉 悠, Kuchiba Yū?)
Doublé par : Risa Hayamizu
Eva-Q (エヴァ=Q(クー), Eva-Kū?) et Eva-R (エヴァ=R(エル), Eva-Eru?)
Eva-Q: Doublé par : Mai Nakahara
Eva-R: Doublé par : Yukari Tamura
Eva Silver (エヴァ=シルバー, Eva-Shirubā?)
Doublé par : Yū Asakawa
Jackal (ジャッカル, Jakkaru?)
Joshua Phrygianos (ジョシュア=フリギアノス, Joshua-Firigianosu?, Τζοσουα Φρυγιανος)
Doublé par : Masaya Matsukaze
Friederich Tanner
Doublé par : Ken Narita
Georg Tanner
Doublé par : Koji Yusa
Jita Phrygianos
Doublé par : Fuyuka Oura
Milk
Wan Chen
Doublé par : Kenji Hamada

Les Météors[modifier | modifier le code]

Nami Okiura
Doublé par : Sayuri Yahagi

Autres personnages[modifier | modifier le code]

Yuri Noda (ユーリ=野田, Yuri Noda?)
Doublé par : Susumu Chiba
Urara Oikawa (及川 麗, Oikawa Urara?)
Doublé par : Sayaka Ohara
Infirmière scolaire.
Yumie Hiiragi (柊 弓江, Hiiragi Yumie?)
Doublé par : Rina Satō
Astarte (アスタルテ, Astarte?)
Doublé par : Mai Goto
Big Ma'am (ビッグ マム, Biggu Mamu?)
Doublé par : Kimiko Saitou

Manga[modifier | modifier le code]

La série est publiée depuis septembre 2006 dans le magazine Champion Red. Le premier volume relié est publié le 20 décembre 2006 par Akita Shoten. La version française est éditée par Kazé depuis octobre 2008[1]. La série est aussi éditée en Amérique du Nord par Tokyopop[2], en Italie par J-Pop[3] et à Taïwan par Ever Glory Publishing[4].

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 20 décembre 2006[ja 1] ISBN 978-4-253-23103-9[ja 1] 23 octobre 2008[fr 1] ISBN 978-2-84965-499-6[fr 1]
2 20 avril 2007[ja 2] ISBN 978-4-253-23104-6[ja 2] 12 décembre 2008[fr 2] ISBN 978-2-84965-523-8[fr 2]
3 20 septembre 2007[ja 3] ISBN 978-4-253-23105-3[ja 3] 26 février 2009[fr 3] ISBN 978-2-84965-578-8[fr 3]
4 20 février 2008[ja 4] ISBN 978-4-253-23106-0[ja 4] 23 avril 2009[fr 4] ISBN 978-2-84965-578-8[fr 4]
5 18 juillet 2008[ja 5] ISBN 978-4-253-23107-7[ja 5] 9 juillet 2009[fr 5] ISBN 978-2-84965-626-6[fr 5]
6 19 décembre 2008[ja 6] ISBN 978-4-253-23108-4[ja 6] 8 octobre 2009[fr 6] ISBN 978-2-84965-656-3[fr 6]
7 20 mai 2009[ja 7] ISBN 978-4-253-23109-1[ja 7] 28 janvier 2010[fr 7] ISBN 978-2-84965-749-2[fr 7]
8 18 décembre 2009[ja 8] ISBN 978-4-253-23476-4[ja 8] 29 avril 2010[fr 8] ISBN 978-2-84965-803-1[fr 8]
9 20 avril 2010[ja 9] ISBN 978-4-253-23477-1[ja 9] 21 avril 2011[fr 9] ISBN 978-2-82030-098-0[fr 9]
10 20 octobre 2010[ja 10] ISBN 978-4-253-23478-8[ja 10] 1 juillet 2011[fr 10] ISBN 978-2-82030-151-2[fr 10]
11 18 mars 2011[ja 11] ISBN 978-4-253-23479-5[ja 11] 7 mars 2012[fr 11] ISBN 978-2-82030-310-3[fr 11]
12 19 août 2011[ja 12] ISBN 978-4-253-23480-1[ja 12] 22 août 2012[fr 12] ISBN 978-2-82030-403-2[fr 12]
13 20 janvier 2012[ja 13] ISBN 978-4-253-23481-8[ja 13] 17 juillet 2013[fr 13] ISBN 978-2-82030-697-5[fr 13]
14 20 juin 2012[ja 14] ISBN 978-4-253-23482-5[ja 14] 8 janvier 2014[fr 14] ISBN 978-2-82031-563-2[fr 14]
15 20 décembre 2012[ja 15] ISBN 978-4-253-23483-2[ja 15]  
16 20 mai 2013[ja 16] ISBN 978-4-253-23484-9[ja 16]  
17 18 octobre 2013[ja 17] ISBN 978-4-253-23485-6[ja 17]  
18 20 mars 2014[ja 18] ISBN 978-4-253-23486-3[ja 18]  
19 20 août 2014[ja 19] ISBN 978-4-253-23487-0[ja 19]  
20 20 janvier 2015[ja 20] ISBN 978-4-253-23488-7[ja 20]  

Anime[modifier | modifier le code]

L'adaptation animée est divisée en deux saisons, produites par Hoods Entertainment et diffusées sur les chaînes UHF. La première saison, diffusée du 9 janvier au 20 juin 2010, compte 24 épisodes. La seconde saison de 12 épisodes fut diffusée du 11 avril 2011 au 28 juin 2011[5],[6]. L'anime est édité en France par Dybex[7].

Une OAD nommée Seikon no Kweisā : Jotei no Shouzou (聖痕のクェイサー: 女帝の肖像?) est sorti avec le dixième tome du manga le 20 octobre 2010[8].

L'anime a été diffusé en deux versions, une censurée pour la télévision faisant apparaître de larges effets lumineux sur les parties érotiques des femmes lors des scènes de lactation érotique et l'autre version non-censurée destinée a être vendue sous forme de DVD et Blu-ray.

La doubleuse japonaise Aya Hirano du personnage controversé de Katja, dont l'âge n'est pas précisé dans la série mais dont l'apparence enfantine et les comportements sexuels adultes la rapprochent du style lolicon, a subi la pression de lobbys au Japon la forçant à se retirer temporairement du milieu du doublage et de la musique[réf. nécessaire].

Références[modifier | modifier le code]

(ja) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en japonais intitulé « 聖痕のクェイサー » (voir la liste des auteurs)

Édition japonaise
Édition française

Lien externe[modifier | modifier le code]