The Mortal Instruments : La Cité des ténèbres

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

The Mortal Instruments :
La Cité des ténèbres

Description de cette image, également commentée ci-après

Logo français du film.

Titre québécois La Cité des ténèbres : La Coupe mortelle
Titre original The Mortal Instruments: City of Bones
Réalisation Harald Zwart
Scénario Jessica Postigo
d'après La Cité des ténèbres : La Coupe mortelle de Cassandra Clare
Acteurs principaux
Sociétés de production Constantin Film
Unique Features
Mr. Smith Productions
Don Carmody Productions
Pays d’origine Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Drapeau du Canada Canada
Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Fantastique
Durée 130 minutes
Sortie 2013

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

The Mortal Instruments : La Cité des ténèbres[1] ou La Cité des ténèbres : La Coupe mortelle au Québec (The Mortal Instruments: City of Bones) est un film fantastique germano-canado-américain réalisé par Harald Zwart et sorti en 2013. C'est l'adaptation de La Coupe mortelle, le premier roman de la série littéraire La Cité des ténèbres de Cassandra Clare.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Clarissa « Clary » Fray, quinze ans, est une jeune adolescente qui vit à New York. Lors d'une soirée dans un club new-yorkais, le Pandemonium, elle découvre un spectacle effrayant : trois personnes habillées en noir tuent une autre personne. Quand sa mère disparaît, capturée par de ténébreuses créatures, Clary découvre le monde des Chasseurs d'Ombres et des Créatures Obscures telles que les vampires, les loups-garous et les démons. Accompagnée de Jace et d'autres Chasseurs d'Ombres de l'Institut, Clary va tenter de comprendre ce monde particulier et de sauver sa mère, découvrant au fil du temps des révélations de plus en plus surprenantes.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Source et légende : Version française (V. F.) sur AlloDoublage[4] ; Version québécoise (V. Q.) sur Doublage Québec[5]

Accueil[modifier | modifier le code]

Box-office[modifier | modifier le code]

Pays/Région Box-office
Drapeau des États-Unis États-Unis 31 165 421 $
Drapeau de la France France 3 357 583 $
International 42 000 000 $
Alt=Image de la Terre Mondial 73 165 421 $

Le film fait un score moyen au box-office américain, ne récoltant que 31 millions de dollars. Le film bénéficie aussi de résultats moyens à l'étranger avec 42 millions de dollars de récolté. En France, le film a fait 380 366 entrées soit un peu plus de 3 millions de dollars récolté. En tout, le film a récolté un peu plus de 73 millions de dollars, soit très peu d'argent en plus, étant donnée que la plus grosse partie de l'argent récolté à servie à rembourser le budget de 60 millions de dollars du film[2].

Critiques[modifier | modifier le code]

Le film a reçu des critiques négatives, recueillant 12% de critiques positives, avec une note moyenne de 3,9/10 et sur la base de 115 critiques collectées, sur le site agrégateur de critiques Rotten Tomatoes[6]. Sur Metacritic, il obtient un score de 33/100 sur la base de 35 critiques collectées[7].

Projet de suite[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Shadowhunters.

À la suite de l'échec du film au box-office mondial, l'adaptation du deuxième roman intitulé L'Épée mortelle (City of Ashes en V.O) qui devait être réalisée par Harald Zwart a été « repoussée indéfiniment »[8].

Fin 2014, Constantin Film annonce que l’adaptation au cinéma de la série littéraire est officiellement annulée et qu'un reboot sous forme de série télévisée est en développement[9].

Intitulée Shadowhunters[10], la série est produite par le réalisateur McG et sera diffusée en 2016 sur la chaine ABC Family[11]. Elle est actuellement en cours de tournage.

Récompenses[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]