The L Word

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

The L Word

alt=Description de cette image, également commentée ci-après

Logo original de la série

Titre original The L Word
Translittération Le mot en L
Autres titres
francophones
Elles (Drapeau : Québec Québec)
Genre Série dramatique
Création Ilene Chaiken
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Showtime
Nb. de saisons 6
Nb. d'épisodes 70
Durée 52 minutes
Diff. originale 18 janvier 20048 mars 2009
Site web http://www.sho.com/site/lword/home.do

The L Word (parfois abrégé L Word) ou Elles (au Québec) est une série télévisée américaine en 70 épisodes de 52 minutes créée par Ilene Chaiken diffusée entre le 18 janvier 2004 et le 8 mars 2009 sur Showtime. La série décrit la vie et les amours d'un groupe de femmes lesbiennes, bisexuelles ou transgenres et de leur entourage dans la ville de West Hollywood, près de Los Angeles.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Fraîchement diplômée de l'université de Chicago, Jenny s'installe chez son petit ami, Tim, à West Hollywood où elle espère réussir dans l'écriture. Rapidement, elle fait la connaissance de ses voisines Bette et Tina, un couple de lesbiennes. Une rencontre inattendue qui lui ouvre la porte vers un monde qui lui était jusqu'alors inconnu : celui de la communauté lesbienne.

Production[modifier | modifier le code]

La série fut créée et produite par Ilene Chaiken (Barb Wire, Le Prince de Bel-Air). Les autres producteurs exécutifs sont Steve Golin (Dans la peau de John Malkovich, Eternal Sunshine of the Spotless Mind) et Larry Kennar (Barbershop). Parmi les auteurs de la série figurent, outre la créatrice Ilene Chaiken, Guinevere Turner (Go Fish, American Psycho), A.M. Homes et Rose Troche (Go Fish, Six Feet Under).

The L Word est tourné à Vancouver (Colombie-Britannique, Canada) dans les studios Coast Mountain Films Studios, anciennement Dufferin Gate Studios Vancouver et détenus à l'origine par Dufferin Gate Productions, une compagnie partenaire des Temple Street Productions, le producteur canadien de Queer as Folk. L'épisode pilote a été diffusé pour la première fois le 18 janvier 2004 et six saisons ont suivi, la sixième et dernière saison a été diffusée en 2009 sur la télévision américaine et canadienne[1].

L'action débute dans la banlieue branchée de Los Angeles, à West Hollywood.

Diffusion[modifier | modifier le code]

La série a été diffusée aux États-Unis à partir du 18 janvier 2004 sur Showtime.

Au Canada, la série a été diffusée sur Showcase. En France, la série a connu des diffusions sur plusieurs chaînes : les trois premières saisons sont passées sur Canal+ à partir du 19 juin 2005, Pink TV a rediffusé les deux premières saisons à partir du 4 juin 2006. En 2009, les trois premières saisons repassent sur Téva, ainsi que sur June. À partir du 20 janvier 2010, la saison 1 est rediffusée sur Virgin 17. En Suisse depuis le 8 janvier 2006 sur TSR1, et au Québec depuis le 19 août 2005 sur ARTV.

À l'étranger :

Distribution[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Personnages récurrents[modifier | modifier le code]

Personnages par saison[modifier | modifier le code]

Saison 1 Saison 2 Saison 3 Saison 4 Saison 5 Saison 6
Personnages principaux
Alice Pieszecki Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Shane McCutcheon Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Bette Porter Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Tina Kennard Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Dana Fairbanks Oui Oui Oui Oui
Jenny Schecter Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Kit Porter Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Tim Haspel Oui Oui Oui Oui
Marina Ferrer Oui Oui Oui
Carmen de la Pica Morales Oui Oui Oui
Helena Peabody Oui Oui Oui Oui Oui
Mark Wayland Oui
Moira/Max Sweeney Oui Oui Oui Oui
Jodi Lerner Oui Oui Oui
Angus Partridge Oui Oui Oui
Eva “Papi” Torres Oui Oui
Tasha Williams Oui Oui Oui
Phyllis Kroll Oui Oui Oui
Molly Kroll Oui Oui Oui
Dawn Denbo Oui
Niki Stevens Oui Oui
Adele Channing Oui
Tom Mater Oui Oui Oui
Personnages occasionnels
Angelica Oui Oui Oui Oui
Lara Perkins Oui Oui Oui
Cherrie Jaffe Oui Oui Oui
Joyce Wischnia Oui Oui Oui Oui Oui
Billie Blaickie Oui
Dan Foxworthy Oui Oui Oui Oui
Aaron Kornbluth Oui Oui Oui
Dylan Moreland Oui Oui
Dusty Oui Oui
Melvin Porter Oui Oui
James Oui Oui Oui Oui Oui
Jared Sobel Oui Oui
Grace Oui Oui
Tonya Oui Oui Oui
Capitaine Curtis Beech Oui
Cammie/Shaun Oui
Isabella/Bev Oui
Anais/Mark
Jamie Chen Oui
William Halsey Oui Oui
Ivan Aycock Oui Oui Oui
Begonia/Karina Oui
Paige Sobel Oui Oui
Peggy Peabody Oui Oui Oui Oui Oui
Robin Oui Oui
Franklin Oui Oui
Cindi Annabelle Tucker Oui
Candace Jewell Oui Oui
Claude Mondrian Oui Oui
Lisa Oui
Amy Oui Oui
Alysse Oui
Nadia Oui
Kelly Wentworth Oui
Gabriel McCutcheon Oui Oui
Danny Oui

Épisodes[modifier | modifier le code]

Première saison (2004)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 1 de The L Word.
  1. Langoureuse (Pilot - Part 1)
  2. Libertines (Pilot - Part 2)
  3. Lignée (Let's Do it)
  4. Liaisons (Longing)
  5. Leurres (Lies, Lies, Lies)
  6. Légalisation (Lawfully)
  7. Larguées (Losing It)
  8. L'ennui (L'Ennui)
  9. Lucidité (Listen Up)
  10. Laminées (Luck, Next Time)
  11. Luttes (Liberally)
  12. Libération (Looking Back)
  13. Lascives (Locked Up)
  14. Limites (Limb From Limb)

Deuxième saison (2005)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 2 de The L Word.
  1. Libido (Life, Loss, Leaving)
  2. Luxure (Lap Dance)
  3. Lâcheté (Loneliest Number)
  4. Locatrices (Lynch Pin)
  5. Lacis (Labyrinth)
  6. Lancinante (Lagrimas de Oro / Gold Tears)
  7. Lumineux (Luminous)
  8. Loyauté (Loyal)
  9. Latitude (Late, Later, Latent)
  10. La croisière s'amuse (Land Ahoy)
  11. Libres et fières (Loud and Proud)
  12. Lutte (L'Chaim)
  13. Lacune (Lacuna)

Troisième saison (2006)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 3 de The L Word.
  1. Laissée pour compte (Labia Majora)
  2. Long week-end (Lost Weekend)
  3. Léger décalage (Lobsters)
  4. Laborieux dilemme (Light my Fire)
  5. Lindsey76 (Lifeline)
  6. Lymphome (Lifesize)
  7. Lueur (Lone Star)
  8. Label indépendant (Latecomer)
  9. Litigieuse proposition (Lead, Follow or Get Out of the Way)
  10. Loin de vous (Losing the Light)
  11. Larmes (Last Dance)
  12. Lune de fiel (Left Hand of the Goddess)

Quatrième saison (2007)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 4 de The L Word.
  1. Légende en fabrication (Legend in the Making)
  2. La Vida Loca (Livin' La Vida Loca)
  3. Les lois de la gravité (Lassoed)
  4. La lèche (Layup)
  5. Lez girls (Lez Girls)
  6. Ligne de chance (Luck Be a Lady)
  7. Leçon n°1 (Lesson Number One)
  8. Linge sale (Lexington & Concord)
  9. Leitmotiv lascif (Lacy lilting lyrics)
  10. Lippée (Little Boy Blue)
  11. Larguez les amarres (Literary License to Kill)
  12. Longue sera l'attente (Long Time Coming Up)

Cinquième saison (2008)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 5 de The L Word.
  1. Lutte d'influence (LGB Tease)
  2. Luxe et langueur (Look Out, Here They Come!)
  3. Lady à l'eau (Lady of the Lake)
  4. Lançons la fête (Let's Get This Party Started)
  5. Limites dépassées (Lookin' at You Kid)
  6. Lumière ! Caméra ! Action ! (Lights! Camera! Action!)
  7. La Loi du Talion (Lesbians Gone Wild)
  8. Ligne de conduite (Lay Down the Law)
  9. Liens caniculaires (Liquid Heat)
  10. Le cycle de la vie (Lifecycle)
  11. Leçon de chantage (Lunar Cycle)
  12. Loyauté et fidélité (Loyal and True)

Sixième saison (2009)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 6 de The L Word.
  1. Longue journée (Long Night's Journey Into Day)
  2. L'inattendu (Least Likely)
  3. LOL (LMFAO)
  4. La livreuse (Leaving Los Angeles)
  5. Liguées pour la vérité (Litmus Test)
  6. Lactose phobie (Lactose Intolerant)
  7. Le dernier couple debout (Last Couple Standing)
  8. Langue morte (Last Word)

Spin-off[modifier | modifier le code]

La créatrice de la série, Ilene Chaiken, a écrit et produit un pilote intitulé The Farm pour un possible spin-off centré autour du personnage d'Alice Pieszecki (Leisha Hailey), mais le projet n'a pas été retenu par les distributeurs américains de Showtime. Le projet porté par Ilene Chaiken ferait ainsi partie des deux pilotes recalés par la chaîne câblée sur les quatre qui lui ont été présentés.

Les interrogatoires[modifier | modifier le code]

Peu après la fin de la sixième saison, Showtime commença à sortir de courtes vidéos dans lesquelles chaque personnage révéla des secrets, passés au silence durant les six saisons de la série. Chaque vidéo montre l'interrogatoire d'un des personnages principaux (Bette, Tina, Alice, Max, Helena, Niki & Shane) par Lucy Lawless comme Sergent Marybeth Duffy et Sean Tyson comme Détective Sean Holden, enquêtant sur la mort de Jenny Schecter.

La productrice de la série, Ilene Chaiken, en profita pour s'exprimer sur la mort de Jenny. On apprend ainsi que Alice fut accusée puis emprisonnée, bien qu'elle clama haut et fort son innocence.

Commentaires[modifier | modifier le code]

  • Le rose représente les personnages féminins, le bleu les principaux personnages masculins, le violet et le vert les personnages mineurs (respectivement féminins et masculins) qui apparaissent dans la série, et le gris les personnages dont il est simplement fait mention.
  • Dans la langue familière en anglais (surtout aux États-Unis), au lieu de dire certains mots plus ou moins tabous, on n'en mentionne que la première lettre. Par exemple, on parle du « F word » (« le mot en F ») pour dire « fuck », entre autres. Quant au « L word », c'est une manière de dire « love » ou « lesbian ». Dans le cas présent, « The L Word » représente ces deux idées : amour et homosexualité féminine. À noter que chaque épisode de la série a pour titre un mot commençant par la lettre « L ».
  • Le nom de code original pour le projet de la série était "Earthlings", un terme d'argot rarement utilisé pour les lesbiennes. Le Planète, le nom de l'endroit favori du groupe, a l'air d'être un jeu de mots sur le titre original.
  • Comédie de mœurs douce-amère, The L Word ne doit pas uniquement son succès à sa thématique « lesbienne » mais aussi au soin avec lequel ses personnages sont écrits et interprétés, et à leur évolution dans le temps. La distribution est majoritairement composée de jeunes actrices aux carrières assez peu affirmées mais talentueuses, comme Mia Kirshner qui avait marqué les esprits lors d'une apparition dans la série 24 heures chrono, et qui joue le personnage de Jenny.
  • En Février 2013, une nouvelle collaboration est annoncée entre Ilène Chaiken et Jennifer Beals, à propos d’un soap destiné à être diffusé sur ABC, Venice. L’action s’inscrira dans l’ambiance particulière de ce quartier bohème de Los Angeles. Chaiken décrit l’histoire comme une version moderne de Roméo et Juliette, Beals jouant la matriarche de l’une des deux familles[2].

DVD & Livres[modifier | modifier le code]

Coffret DVD Nombre d'épisodes Sortie DVD Nb de disques Studio
États-Unis France
Saison 1 14 9 novembre 2004 19 juillet 2005 5 Showtime Networks
Saison 2 13 25 octobre 2005 24 janvier 2007 4
Saison 3 12 24 octobre 2006 5 septembre 2007 4 Paramount Home Entertainment
Saison 4 12 23 octobre 2007 27 août 2008 4
Saison 5 12 28 octobre 2008 26 août 2009 4
Saison 6 8 20 octobre 2009 25 août 2010 2
Intégral 1-6 71 20 octobre 2009 25 août 2010 24

Deux livres ont été publiés :

  • The L Word : Welcome to our Planet. C'est le guide officiel de la série, avec plus de 250 photos en coulisses, les interviews des acteurs et de l'équipe, leurs meilleurs moments... C'est un livre à conseiller à tout fan de The L Word, bien qu'il soit publié exclusivement en anglais.
  • The L Word Book, le journal photographique tenu par Jennifer Beals durant les six années de tournage. Elle y publie les photos qu'elle a prises des coulisses. Il est vraiment intéressant puisqu'il permet aux fans de découvrir ce qui se passe hors caméra. L'argent récolté va d'ailleurs à des associations de charité, dont une parrainée par Mia Kirshner.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Annonce de la cinquième saison de The L Word.
  2. Dossier The L Word sur Le Monde des Avengers.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]