Suzanne et les vieillards
|
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
Suzanne et les vieillards (ou Suzanne et les deux vieillards ou encore Suzanne au bain) est un épisode apocryphe racontant qu'une jeune femme, Suzanne, surprise alors qu'elle prend son bain, refuse les propositions malhonnêtes de deux vieillards qui l'accusent alors d'adultère et la font condamner à mort. Mais le jeune prophète Daniel survient, prouve son innocence et fait condamner les vieillards.
Sommaire |
Source[modifier]
Le récit constitue le 13e chapitre du livre de Daniel dans la Vulgate (De liberatione castae Susannae) littéralement "De la libération de la chaste Suzanne".
Comme pour le chapitre 14, Bel et le serpent, Jérome utilisa comme source Théodotion (de Theodotionis editione translata sunt).
Dans la Septante, Suzanne constitue un livre distinct du livre de Daniel. Écrit originellement en grec, il fait partie du canon deutérocanonique catholique.
Évocations artistiques[modifier]
Ce chapitre apocryphe du livre de Daniel, a fait l'objet de multiples illustrations artistiques, en peinture, en sculpture, en poésie et au cinéma.
Peintures[modifier]
- Altdorfer - Suzanne au bain et la lapidation du vieillard
- Pierre Nicolas Beauvallet - Suzanne au bain
- Jean Bondol - Suzanne et les vieillards
- Valentin de Boulogne - L'innocence de Suzanne reconnue
- Louis Carrache - Suzanne avec les vieillards
- Giuseppe Cesari - Suzanne et les vieillards (1590)
- Artemisia Gentileschi - Suzanne et les vieillards (1610)
- Francesco Hayez - Suzanne au bain
- Jacob Jordaens - Suzanne et les vieillards
- Le Tintoret - Suzanne au bain
- Jan Matsys - Suzanne et les vieillards
- Lorenzo Lotto - Suzanne au bain
- Pinturicchio - Histoire de la chaste Suzanne
- Giovanni Battista Pittoni - Suzanne et les vieillards
- Rembrandt - Suzanne au bain
- Pierre Paul Rubens - Suzanne et les vieillards (1608)
- Hans Schöpfer - Suzanne et les vieillards
- Jean-François de Troy - Suzanne et les vieillards
- Antoine van Dyck - Suzanne au bain
- Carle Van Loo - La Chaste Suzanne
- Paul Véronèse - Suzanne au bain
- Franz von Stuck - Suzanne au bain (1904)
- Franz von Stuck - Suzanne et les deux vieillards (1913)
- Paul Rebeyrolle - Suzanne au bain (1989)
- Théodore Chassériau - Suzanne et les vieillards (1856)
Poésie et musique[modifier]
En 1548, le poète Guillaume Guéroult publie une chanson spirituelle intitulée Suzanne un jour qui deviendra très connue :
- Suzanne un jour d'amour sollicitée
- Par deux vieillards convoitant sa beauté
- Fut en son cœur triste et déconfortée
- Voyant l'effort fait à sa chasteté.
- Elle leur dit : si par déloyauté
- De ce corps mien vous avez jouissance,
- C'est fait de moi ! Si je fais résistance,
- Vous me ferez mourir en déshonneur :
- Mais j'aime mieux périr en innocence
- Que d'offenser par péché le Seigneur.
La pièce est mise en musique par Didier Lupi Second[1]. Le texte fut repris par de nombreux compositeurs (et parmi les plus grands : Roland de Lassus, Cyprien de Rore, Claude Le Jeune, Eustache Du Caurroy...) et devint particulièrement célèbre dans la seconde moitié du XVIe siècle[2].
Notes[modifier]
- Premier livre des chansons spirituelles, nouvellement composées par Guillaume Guéroult, et mises en musique par Didier Lupi Second. Lyon : Godefroy et Marcellin Beringen, 1548). Ce livre fut réimprimé plusieurs fois avec des corrections et des additions.
- En voir un recensement dans Kenneth Levy, « Susanne un jour : the history of a 16th-century chanson », Annales musicologiques 1 (1953), p. 375-408.
Liens externes[modifier]
- Insecula
- Le texte en français, traduction par Augustin Crampon, sur le site Catholique.org
- Le texte en latin de la Vulgate, sur le site The Latin Library
- Le texte en grec de Theodotion
- L'histoire illustrée de Suzanne, sur le Musée Historique de l'Environnement Urbain
- Suzanne un jour de Guéroult mis en musique par Eustache Du Caurroy
- Suzanne un jour de Guéroult mis en musique par Claude Le Jeune
- La Chaste Suzanne
- Chasteté