Sonnet 2

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Sonnet 2

When forty winters shall besiege thy brow
And dig deep trenches in thy beauty’s field,
Thy youth’s proud livery, so gazed on now,
Will be a tottered weed of small worth held.
Then, being asked where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days;
To say within thine own deep sunken eyes,
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
How much more praise deserved thy beauty’s use,
If thou couldst answer, “This fair child of mine
Shall sum my count, and make my old excuse,”
Proving his beauty by succession thine.
     This were to be new made when thou art old,
     And see thy blood warm when thou feel’st it cold.

— William Shakespeare

Traduction de François-Victor Hugo

Sonnet 2 est l’un des 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :