Sonnet 153

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Sonnet 153

Cupid laid by his brand and fell asleep.
A maid of Dian’s this advantage found,
And his love-kindling fire did quickly steep
In a cold valley-fountain of that ground,
Which borrowed from this holy fire of love
A dateless lively heat, still to endure,
And grew a seething bath, which yet men prove
Against strange maladies a sovereign cure.
But at my mistress’ eye love’s brand new-fired,
The boy for trial needs would touch my breast.
I sick withal the help of bath desired,
And thither hied, a sad distempered guest,
   But found no cure; the bath for my help lies
   Where Cupid got new fire—my mistress’ eye

— William Shakespeare

Traduction de François-Victor Hugo

Sonnet 153 est l’un des 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]