Sonnet 147

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Sonnet 147

My love is as a fever, longing still
For that which longer nurseth the disease,
Feeding on that which doth preserve the ill,
Th’uncertain sickly appetite to please.
My reason, the physician to my love,
Angry that his prescriptions are not kept,
Hath left me, and I, desperate, now approve
Desire is death, which physic did except.
Past cure I am, now reason is past care,
And frantic mad with evermore unrest;
My thoughts and my discourse as madmen's are,
At random from the truth vainly expressed:
   For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
   Who art as black as hell, as dark as night.

— William Shakespeare

Traduction de François-Victor Hugo

Le Sonnet 143 est l'un des 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]