Simlish

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Simlish écrit

Le simlish est une langue imaginaire créée par Maxis pour sa série vidéoludique des Sims. On a pu l'entendre dès le jeu SimCopter. Mais c'est avec Les Sims, et notamment, Les Sims 2 qu'elle deviendra importante. En effet, elle y est non seulement parlée mais également écrite, de même que dans le jeu SimCity Sociétés. Le simlish est la langue dans laquelle s'expriment les Sims, les personnages de ces jeux.

Naissance du simlish[modifier | modifier le code]

La langue naquit lorsque Will Wright eut besoin de mettre des voix dans le nouveau jeu vidéo en cours de développement, Les Sims. Cependant, il pensait que s'ils utilisaient des langues réelles, les phrases finiraient par devenir répétitives. En outre, les coûts de traduction des dialogues dans toutes les langues du marché auraient été beaucoup trop élevés. Une nouvelle langue fut donc créée par Stephen Kearin et Gerri Lawlor qui travaillaient à la conception du jeu Les Sims[1].

Initialement inspiré par les langages codés des soldats américains d'origine amérindienne de l'armée américaine qu'ils utilisaient durant la Seconde Guerre mondiale, Will Wright et le spécialiste en langues Marc Gimbel suggérèrent d'inclure des éléments du Navajo, une langue amérindienne parlée dans le sud des États-Unis, afin de créer le simlish. L'équipe de développement des Sims expérimenta également plusieurs langues vivantes et mortes : le français, l'anglais, le finnois, l'ukrainien, le tagalog et le latin. Finalement, ils décidèrent que le simlish devait être une langue composée d'un charabia n'ayant aucun sens afin de le rendre intraduisible, et ainsi stimuler l'imagination du joueur qui doit alors imaginer sa propre interprétation des paroles des personnages.

Les actuels sons et dialogues en simlish ont été créés grâce à l'improvisation théâtrale par les voix des acteurs Stephen Kearin et Gerri Lawlor[2]. Plus tard, Wright estima que « la langue du non-sens » s'est avéré être le choix le plus judicieux car les joueurs arrivent à imaginer le langage des Sims avec plus de réalisme qu'un ordinateur qui le simulerait[3].

De nombreux fans ont tenté de traduire des phrases de simlish, mais cela reste très difficile.

Robi Kauker, directeur audio des Sims, affirme que le motif le plus courant d'appel au service après-vente d'Electronic Arts concerne la langue des personnages du jeu, que les joueurs croient être mal configurée[4].

Prononciation[modifier | modifier le code]

Pour bien s'exprimer en simlish, il est nécessaire de parler avec la partie antérieure de la bouche. Le son [i:] prédomine (prononciation de la lettre i) alors qu'il existe très peu de sons gutturaux. Les voyelles sont plus accentuées qu'en anglais.[réf. nécessaire]

Écriture[modifier | modifier le code]

À l'écrit, le simlish emploie les dingbats de la police Wingdings (vu dans Les Sims 2).

Le simlish en musique[modifier | modifier le code]

Voici une liste (non exhaustive) de clips d'artistes réalisés en simlish :

Artiste Titre Support de jeu utilisé
Aly & AJ Chemicals React Les Sims 2 : Animaux & Cie
Lily Allen Smile Les Sims 2 : Au fil des saisons
Natasha Bedingfield Pocketful of Sunshine Les Sims 2 : Quartier libre
Katy Perry Hot 'N' Cold Les Sims 2 : La Vie en appartement
Nelly Furtado Manos al Aire Les Sims 3 : Destination Aventure
Pixie Lott Mama Do Les Sims 3 : Destination Aventure
Matt & Kim Daylight Les Sims 3 : Destination Aventure
V.V. Brown Shark in the water Les Sims 3 : Ambitions
Lady Antebellum Need You Now Les Sims 3 : Ambitions
Rise Against Savior Les Sims 3 : Ambitions
3OH!3 Double Vision Les Sims 3 : Accès VIP
Erasure When I Start to (Break It All Down) Les Sims 3 : Animaux et Cie
Kimbra Good Intent Les Sims 3 : Animaux et Cie
Katy Perry Last Friday Night Les Sims 3 : Katy Perry Délices sucrés
The Shoaks Maizy Grobe Les Sims 3 : Saisons

La chanson "Na Na Na" du groupe My Chemical Romance apparaîtra en Simlish dans la prochaine extension du jeu Les Sims 3.

La chanson "Time Bomb" du groupe All Time Low de leur prochain album Dirty Work sera présente dans une extension ( sûrement la quatrième extension du jeu Les Sims 3 - Générations), où le chanteur Alex Gaskarth a appris les paroles en simlish, comme il l'explique dans une interview exclusive donnée au site All Time Low Brasil.

Littérature[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (fr) « Les Sims : le simlish », sur Rue des joueuses,‎ 3 février 2010.
  2. (en) « Gonna Play the Sims? You Gotta Speak Simlish », sur Savvy Gaming,‎ 20 septembre 2008 : « The voice actors who were working on The Sims are credited with actually giving voice to the Simlish language. These voice actors were Stephen Kearin and Gerri Lawlor. ».
  3. (en) Celeste Biever, « Interview: The games master », New Scientist, Reed Business Information, vol. 199, no 2675,‎ 24 septembre 2008.
  4. (en) Blair Jackson, « From Scarface to Simlish », sur Mix,‎ 1er octobre 2006.

Liens externes[modifier | modifier le code]