Signé Cat's Eyes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Signé Cat's Eyes

Titre original キャッツ・アイ (Kyattsu Ai)
Translittération œil de chat
Genre Animation
Création Tsukasa Hôjô
Production Tôkyô Movie Shinsha, Shunzo Kato
Pays d'origine Drapeau du Japon Japon
Chaîne d'origine NTV
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 73
Durée 24 minutes
Diff. originale 11 avril 19838 juillet 1985

Signé Cat's Eyes (キャッツ・アイ, Kyattsu Ai?, littéralement « œil de chat »), est une série d'animation japonaise en 73 épisodes de 24 minutes, créée d'après le manga éponyme de Tsukasa Hôjô et diffusée entre le 11 avril 1983 et le 8 juillet 1985 sur le réseau NTV.

En France, la série a été diffusée pour la première fois le 21 septembre 1986 sur FR3 dans l'émission Amuse 3. Elle a été rediffusée plusieurs fois, la dernière diffusion datant de 2004 sur France 5 dans l'émission L'Été des Zouzous.

Au Québec, la série a été diffusée une première fois sur Radio-Canada en 1988 dans l'émission Samedi-Jeune, puis à l'automne 1990.

En 2014, elle obtient une rediffusion tous les mercredis après-midi sur la chaîne Mangas[1].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Les sœurs Sylia, Tam et Alexia Chamade tiennent un café durant la journée, le Cat's Eye. La nuit venue, elles se transforment en voleuses. Mais ce ne sont pas des voleuses ordinaires : elles ne dérobent que les œuvres ayant appartenu à leur père, un artiste allemand du nom de Michael Heintz, qui a disparu sans laisser de traces plusieurs années auparavant, pendant la période trouble de la Deuxième Guerre mondiale. Sylia, Tam et Alex pensent qu'en réunissant toute la collection d'œuvres d'art de leur père, elles pourront le retrouver. Lorsqu'elles préparent un vol, les trois sœurs annoncent toujours leur venue en envoyant une carte signée Cat's Eye sur laquelle elles ont précisé la date et l'heure du larcin, qu'elles effectuent toujours avec classe et brio. Leur adversaire principal est l'inspecteur Quentin Chapuis, dont le seul but est d'attraper « Cat's ». Seulement voilà : Quentin est également le fiancé de Tam ; il ignore le secret de sa dulcinée et de ses sœurs, et malgré toute sa bonne volonté, n'arrive pas à mettre la main sur le trio de voleuses ...

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Les différents génériques[modifier | modifier le code]

Au Japon, la série était destinée à un public adulte. La France, qui visait un public enfantin, a jugé le générique original trop osé : on y voit les héroïnes dans des tenues dénudées et très révélatrices adopter des positions équivoques. Après la première diffusion française de la première saison, et une chanson française interprétée par Isabelle Guiard, un nouveau générique plus court et aux images plus anodines a été réalisé avec un montage d'extraits de la série. Les rediffusions françaises comporteront toujours ce deuxième générique.

Les chansons des génériques originaux japonais de la première saison sont : Cat's Eye et Dancing with the sunshine, interprétées par la chanteuse Anri. Ce fut le premier générique d'anime à avoir été numéro un des ventes de disques au Japon en 1983.

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

(Studio Dovidis)

Voix originales[modifier | modifier le code]

Personnages[modifier | modifier le code]

  • Cylia Chamade (来生泪, Rui Kisugi?) : c'est l'aînée des sœurs et le cerveau stratégique du groupe. Elle est très réfléchie, mais elle n'en est pas moins amusante. C'est elle qui est le plus en contact avec M. Durieux, l'ami de leur père.
  • Alexia « Alex » Chamade (来生愛, Ai Kisugi?) : elle est la benjamine et la plus enjouée des trois sœurs. Experte en mécanique, elle met au point de nombreux gadgets dont se servent les sœurs au cours de leurs vols. Elle n'apparaît pas très souvent dans les larcins au départ, mais peu à peu, Cylia et Tam lui confieront davantage de missions (elle est censée avoir 14 ans au début de l'histoire). Elle est étudiante durant toute la série, et fréquente moins souvent le café Cat's Eye que ses sœurs.
  • Tamara « Tam » Chamade (来生瞳, Hitomi Kisugi?) : c'est en quelque sorte l'héroïne de ce dessin animé et c'est elle qui commet la plupart des vols. Elle est un peu romantique et s'inquiète toujours pour Quentin Chapuis, l'inspecteur chargé de l'affaire « Cat's Eye », dont elle est amoureuse.
  • Quentin Chapuis (内海俊夫, Toshio Utsumi?) : contrairement à sa petite amie, l'inspecteur Chapuis n'est pas très romantique et arrive souvent en retard à ses rendez-vous avec Tam (souvent à cause de son chef qui n'hésite pas à l'appeler pendant ses congés et à lui retirer des jours de salaire). Il n'a qu'une idée en tête : capturer Cat's Eye. Cela deviendra une obsession pour Quentin, et il essaiera de se cacher à lui-même qu'il est en tombé amoureux au fil de son enquête.
  • Odile Asaya (浅谷光子, Mitsuko Asatani?) : collègue de Quentin, elle est d'un caractère assez froid et posé. Elle apparaît à l'épisode 5 de la saison 1, envoyé en renfort par la préfecture pour assister Quentin. Au début, elle soupçonne Quentin d'être le complice des Cat's Eye, car elle considère que les voleurs sont trop bien informés, et pense que Quentin est la taupe. Elle soupçonne donc Cylia, Tam et Alex d'être les Cat's Eye. Puis Odile Asaya comprend vite que Quentin est innocent, et malgré toutes les ruses des sœurs Chamade, elle n'abandonnera pas l'idée que Tam est Cat's Eye et causera bien des ennuis à la jeune fille. Odile Assaya possède une licence en psychologie, est 4e dan en karaté, 2e dan en judo et championne de tir au pistolet.
  • M. Durieux (永石定嗣, Sadatsugu Nagaishi?) : cet homme était un ami du père des sœurs Chamade, c'est la raison pour laquelle il les aide à voler la collection de Heintz en leur fournissant des plans ou autres renseignements.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Il existe deux saisons (épisodes 1 à 36 et 37 à 73). La seconde se différencie de la première par son graphisme plus anguleux. Cette différence résulte d'un changement au sein de l'équipe des dessinateurs. Au fil des rediffusions, les titres des épisodes changeaient.

  • Liste des titres français:
  1. Une Dangereuse Relation
  2. Bienvenue dans notre ville
  3. Petit Diable curieux
  4. La Fiancée
  5. Un Vol de nuit risqué
  6. Sentiments amoureux
  7. J'aime Tam
  8. L'Intouchable
  9. Une Chasse amusante
  10. Aimes-tu la nourriture pour chien
  11. Une Tentation dangereuse (1re partie)
  12. Une Tentation dangereuse (2e partie)
  13. Ne t'en vas pas, mon amour
  14. La Rançon de Cléopâtre
  15. Les Cloches du mariage
  16. Lundi, le jour du sourire
  17. Le Musée
  18. Cat's Eyes sur le ring
  19. Bon après-midi
  20. Auto-stop
  21. Rendez-vous avec Cat's Eyes
  22. La Cousine
  23. Benjamin
  24. Joyeux Noël
  25. Quand la cloche sonne douze fois
  26. Mystérieuse île du sud
  27. L’Île
  28. La Mémoire perdue
  29. Top modèle
  30. Un Concurrent
  31. Ça commence avec un baiser
  32. Musée piégé
  33. La Demande
  34. On brouille les pistes
  35. Un paysage japonais
  36. Nouveau départ
  37. Les Cat's Eyes à Paris
  38. Mutation difficile
  39. Ange gardien
  40. Surprise dans le noir
  41. Chambre forte
  42. 107
  43. Douceur de vivre
  44. Joli piège
  45. Mélodie d'amour
  46. Jeux dangereux
  47. Mystère chimique
  48. Cadeau du père
  49. Yokohama blues
  50. Les Larmes des étoiles
  51. Faux mariage
  52. Dangereuse tentation
  53. Good bye
  54. La Mouette rieuse
  55. La Statue
  56. Le Violon
  57. Requiem pour les méchants
  58. Amoureux d'une femme mystérieuse
  59. Soudain l'amour
  60. Le Condor
  61. Je te hais !
  62. Cachette
  63. Ne pleure pas
  64. Au revoir, mes mamans
  65. Le Pouvoir de l'âge
  66. Dansons
  67. Vive la miss
  68. Tu me rends folle
  69. Don Juan
  70. Sur la route du sud
  71. Attrapé par une caméra
  72. Seulement une chance
  73. Lever le voile
  • Liste des titres originaux

Première saison

 1 (1- 1) : La Larme de la reine
 2 (1- 2) : La Larme de l'enfant
 3 (1- 3) : L'Émeraude de la séduction
 4 (1- 4) : Cat's contre Lupin
 5 (1- 5) : Le Coucher de soleil
 6 (1- 6) : L'Orléans
 7 (1- 7) : Le Poseur de bombes
 8 (1- 8) : Les Tableaux de Totochino
 9 (1- 9) : La Femme au chapeau rouge
10 (1-10) : La Déesse de Mars
11 (1-11) : La Femme dangereuse - 1re partie
12 (1-12) : La Femme dangereuse - 2e partie
13 (1-13) : La Boîte à musique
14 (1-14) : La Larme de Cléopâtre
15 (1-15) : Élégance noire
16 (1-16) : Après la représentation
17 (1-17) : La Belle Endormie
18 (1-18) : L'Étoile du Kilimanjaro
19 (1-19) : Le Faucon de Mongolie
20 (1-20) : Le Chalet
21 (1-21) : Le Pendentif de Tam
22 (1-22) : La Cousine de Quentin
23 (1-23) : Le Rubis de la reine
24 (1-24) : Joyeux Noël et bons baisers
25 (1-25) : La Reine des neiges
26 (1-26) : La Variation de la lumière - 1re partie
27 (1-27) : La Variation de la lumière - 2e partie
28 (1-28) : L'Amnésie d'Alex
29 (1-29) : Le Soupir de Vénus
30 (1-30) : La Rose des flammes
31 (1-31) : La Jonque des dieux
32 (1-32) : L’Elfe de pourpre
33 (1-33) : La Fille du printemps
34 (1-34) : La Théorie de Quentin
35 (1-35) : La Violette
36 (1-36) : La Sirène

Deuxième saison

37 (2- 1) : La Fausse Cat's
38 (2- 2) : Quentin section 4
39 (2- 3) : Le Rapt des 20 enfants
40 (2- 4) : Le Gang hot-dog
41 (2- 5) : La Dame de Gem
42 (2- 6) : La Dame à la luciole
43 (2- 7) : La Route de la soie
44 (2- 8) : La Voie lactée
45 (2- 9) : Corsaire
46 (2-10) : Le Chevalier de bronze
47 (2-11) : La Bouteille de vin
48 (2-12) : Alex hypnotisée
49 (2-13) : La Jeune Baigneuse
50 (2-14) : La Larme de l'étoile
51 (2-15) : Le Faux Mariage de Tam
52 (2-16) : La Demoiselle dans la neige
53 (2-17) : Carole et le matelot
54 (2-18) : La Mouette rieuse
55 (2-19) : La Statue de grâce
56 (2-20) : Le Violon d'Alcadeus
57 (2-21) : Le Tableau dans la prairie
58 (2-22) : Paysage d'automne
59 (2-23) : Rêve d'un ange
60 (2-24) : La Statue de Vénus
61 (2-25) : L'Agent Mayoche
62 (2-26) : La Reine des reines
63 (2-27) : Le Collier de Cendrillon
64 (2-28) : Le Pichet d'or
65 (2-29) : Le Soleil et la lune
66 (2-30) : Dansons
67 (2-31) : La Licorne
68 (2-32) : La Brune Endormie
69 (2-33) : Don Juan
70 (2-34) : Le Trésor dans l'avion sous la mer
71 (2-35) : La Déesse de cristal
72 (2-36) : Le Rubis
73 (2-37) : La Pièce de théâtre

Adaptation télévisées et cinématographiques[modifier | modifier le code]

Il existe deux adaptations « live » (film avec des acteurs réels) de la série :

Autour de la série[modifier | modifier le code]

Produits dérivés (France)[modifier | modifier le code]

Livres / BD[modifier | modifier le code]

  • Album Panini (1987)[2]

Vidéos et DVD[modifier | modifier le code]

  • Cat's Eye : Coffret 9 VHS - Manga Distribution ; date de sortie: 1999
  • Cat's Eye : l'intégrale en 3 coffrets de 15 DVD ; date de sortie: 2003
  • Cat's Eye Collector Edition Premium - VF/VOSTF ; Éditeur: IDP Home Video ; date de sortie: 2006
  • Cat's Eye Integral (2012)
  • Cat's Eye Intégrale Combo Collector Deluxe Blu-ray/Dvd; Editeur: @Anime; date de sortie: 2014

Article connexe[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Références bibliographiques[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]


Ouvrages[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article source utilisée pour la rédaction de cet article

  • Pierre Faviez, La Télé : un destin animé, Société des Écrivains,‎ 2010, 168 p. (ISBN 9782748047264, lire en ligne)
  • Jean-Jacques Jelot-Blanc, 30 ans de séries et de feuilletons à la T.V., Pac,‎ 1985 (ISBN 2853362418)

Lien externe[modifier | modifier le code]