Sifflez en travaillant

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Whistle While You Work Sifflez en travaillant (Whistle While You Work dans la version originale) est une chanson du film d'animation Blanche-Neige et les Sept Nains sorti en 1937 des studios Disney.

Le titre fut composé par Frank Churchill avec des paroles originales de Larry Morey, adaptées pour la version française par Francis Salabert[1]. La chanson originale fut interprétée par l'actrice Adriana Caselotti et pour la version française par Lucie Dolène[2] puis Rachel Pignot.

Dans la culture populaire[modifier | modifier le code]

  • La chanson a été reprise par Louis Armstrong et enregistrée le 17 mai 1968[3]
  • La chanson a été utilisée dans le film oscarisé de Frank Capra ; Vous ne l'emporterez pas avec vous (1938)[4].
  • Donald et Dingo chantent cette chanson dans le court métrage Colleurs d'affiches (1940).
  • Une référence à cette chanson est faite dans le premier épisode de La Bande à Picsou quand Balthazar Picsou dit à ses employés qu'ils ne doivent pas siffler pendant le travail ("There'll be no whistling while you work!").
  • Un épisode de la saison 5 des Griffin est intitulé dans la version originale Whistle While Your Wife Works (Sifflez pendant que votre femme travaille).
  • Un hommage à cette chanson est fait dans le film Il était une fois lors de la scène où Giselle chante Happy Working Song.
  • Dans les Gremlins, les monstres protagonistes sont au cinéma et regardent ce passage du film tout en chantant.
  • Le 4 mars 1938 Ray Ventura et ses Collégiens enregistrent une version jazz avec de nouvelles paroles à laquelle participe Django Reinhardt.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]