Sherlock Holmes (série télévisée d'animation)
| Sherlock Holmes | |||
|---|---|---|---|
| 名探偵ホームズ (Meitantei Hōmuzu) |
|||
| Genre | Aventure | ||
| Thèmes | Enquêtes | ||
| Anime japonais | |||
| Réalisateurs | Kyosuke Mikuriya Hayao Miyazaki |
||
| Studio d’animation | |||
|
|||
| Chaîne | |||
|
|||
| Durée | 26 min | ||
| 1re diffusion | 6 novembre 1984 – 20 mai 1985 | ||
| Épisodes | 26 | ||
Sherlock Holmes (名探偵ホームズ, Meitantei Hōmuzu?, littéralement Holmes le célèbre détective) est une série télévisée d'animation italo-japonaise en 26 épisodes de Kyousuke Mikuriya et Hayao Miyazaki, co-produite par la RAI et TMS et inspirée de l'œuvre d'Arthur Conan Doyle. Débutée en 1981 sous la supervision de Miyazaki, la production est interrompue au bout de six épisodes en raison de problèmes de droits et reprise seulement début 1984 par Kyousuke Mikuriya.
Elle est diffusée pour la première fois au Japon sur TV Asahi de novembre 1984 à mai 1985 et en France dans Cabou Cadin à partir du 1er décembre 1984[1], puis rediffusée dans Récré A2 en 1986, au Club Dorothée en 1990 et sur France 5 dans l'émission Midi les Zouzous en 2005. Au Québec, elle a été diffusée sur Radio-Canada puis Canal Famille, en Belgique sur Télé 21, et pour finir sur Gulli.
Sommaire |
Synopsis [modifier]
Le détective privé Sherlock Holmes (un renard) et son acolyte le docteur Watson (un chien) se voient confier des enquêtes pour déjouer les plans du professeur Moriarty (un loup). Les personnages sont tous des animaux anthropomorphes.
Fiche technique [modifier]
- Titre original : Meitantei Hōmuzu
- Titre français : Sherlock Holmes
- Réalisation : Kyousuke Mikuriya et Hayao Miyazaki
- Scénario : Sunao Katabuchi et Hayao Miyazaki d'après Arthur Conan Doyle
- Chara designer : Yoshifumi Kondō
- Animation : Kazuhide Tomonaga
- Compositeur : Kentarō Haneda
Distribution [modifier]
Voix originales [modifier]
- Taichirō Hirokawa : Sherlock Holmes
- Kōsei Tomita : le docteur Watson
- Yōko Asagami : Mme Hudson
- Chikao Ohtsuka : le professeur Moriarty
- Shōzō Iizuka : l'inspecteur Lestrade
- Hiroshi Masuoka : Todd
- Mitsuo Senda : Smiley
Voix françaises [modifier]
- Serge Lhorca : Sherlock Holmes / M. Pelison (ép. 15)
- Jacques Marin : Watson (1re voix) / M. Sampton (ép. 2)
- Jacques Dynam : Watson (2de voix)
- Françoise Pavy : Mme Hudson / Mlle Sills (ép. 2) / Ellen Roylott (ép. 8) / Emily Pocus (ép. 12) / Marie (ép. 17) / Mlle Hamilton (ép. 21) / Elisabeth (ép. 26)
- Amélie Morin : Mme Hudson (épisodes ép. 1,5 et 9) / Martha (ép. 3) / Maria (ép. 11)
- Gérard Hernandez : Moriarty / M. Pocus (ép. 12) / M. Brighton (ép. 14) / le maharadjah (ép. 23)
- Roger Carel : Moriarty (épisode ép. 6) / le grand-père de Willy (ép. 16)
- Philippe Dumat : Moriarty (épisodes ép. 20 et 25)
- Jacques Ferrière : Moriarty (épisodes ép. 22 / 24 et 26)
- Maurice Sarfati : Inspecteur Lestrade / Smiley / Tommy (ép. 10) / le prince Abajan (ép. 26)
- Pierre Trabaud : Lestrade et Smiley (épisodes ép. 13 et 14) / le père d'Anthony (ép. 6) / le soldat français (ép. 19) / le perroquet (ép. 23) / le bijoutier (ép. 25) / le père de Robert (ép. 26)
- Jean-Claude Montalban : Todd (voix principale) / Dudley (ép. 2) / le bijoutier (ép. 5) / Jonathan (ép. 8) / Kinosuke Natsumi (ép. 19)
- Pierre Fromont : Todd (voix de remplacement) / le complice de Moriarty (ép. 24) / le père d'Elisabeth (ép. 26)
- Pierre Garin : Lord Georges (ép. 1)
- Claude Dasset : Le père de Martha (ép. 3) / le capitaine et son jumeau (ép. 9) / M. Gilmore (ép. 11)
- Francette Vernillat : Polly (ép. 5) / Anthony (ép. 6) / Michaël (ép. 11) / Willy (ép. 16)
- Jane Val : la mère d'Anthony (ép. 6) / Mme Pelison / Lewis / la vieille femme (ép. 15)
- Luq Hamet : le chef des enfants (ép. 7)
- Jacques Torrens : David (ép. 17) / le chef de la police (ép. 18)
- Michel Bedetti : le garde royal (ép. 21) / Mack (ép. 22)
- Dominique Dumont : Hélène (ép. 22)
- Maryse Meryl : Pénélope (ép. 25)
- Claude Chantal : la gouvernante et la tante de Pénélope (ép. 25)
- Monique Thierry : Alice (ép. 26)
Source : Planète Jeunesse
Épisodes [modifier]
| No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 1 | Les Quatre Signatures | 彼がうわさの名探偵 | Kare ga uwasa no meitantei | 6 novembre 1984 |
| 2 | La Couronne | 悪の天才モリアーティ教授 | Aku no Tensai Moriāti kyūshu | 13 novembre 1984 |
| 3 | La Petite Cliente[2] | 小さなマーサの大事件!? | Chiisana Māsa no daijiken !? | 20 novembre 1984 |
| 4 | L'Enlèvement de Mme Hudson[2] | ミセス・ハドソン人質事件 | Misesu Hadoson hitojichi jiten | 27 novembre 1984 |
| 5 | Le Rubis bleu[2] | 青い紅玉 | Aoi kōgyoku | 4 décembre 1984 |
| 6 | Le Ballon vert | 緑の風船の謎をとけ! | Midori no fūsen no nazo o toke ! | 11 décembre 1984 |
| 7 | L'Image sacrée | 大追跡!ちびっこ探偵団 | Daitsuiseki! Chibikko tanteidan | 18 décembre 1984 |
| 8 | La Corde | まだらのひも | Madara no himo | 8 janvier 1985 |
| 9 | Le Trésor de la mer[2] | 海底の財宝 | Kaitei no saihō | 15 janvier 1985 |
| 10 | L'Aéropostale[2] | ドーバー海峡の大空中戦 | Dōbā Kaikyō no daiuchūsen | 22 janvier 1985 |
| 11 | La Disparition des pièces d'or[2] | ねらわれた巨大貯金箱 | Nerawareta kyodai chokindako | 29 janvier 1985 |
| 12 | La Poursuite | 教授嵐の大失敗!! | Kyōju arashi no daishippai !! | 5 février 1985 |
| 13 | Les Lingots d'or | 貨車が消えた!? 教授の大魔術 | Kasha ga kieta !? Kyōju no daimajutsu | 12 février 1985 |
| 14 | Les Langoustes | 珍味!さんごのロブスター | Chinmi ! Sango no Robusutā | 19 février 1985 |
| 15 | La Statue d'or | 見たか!!ピカピカの大どろぼう | Mitaka !! Pika pika no dai dorobō | 26 février 1985 |
| 16 | Le Glaive des magiciens | 魔城!!ホームズ生か死か? | Majō !! Hōmuzu nama ka shi ka ? | 5 mars 1985 |
| 17 | Le Monstre de la Tamise | テムズ川の怪物 | Temuzu gawa no kaibutsu | 12 mars 1985 |
| 18 | Les Trois Étudiants | ネス湖に散ったドジ作戦! | Nezu mizuumi ni chitta doji sakusen ! | 19 mars 1985 |
| 19 | La Pierre de Rosette | 漱石・ロンドン凧合戦! | Chinryū Rondon tako kassen ! | 26 mars 1985 |
| 20 | Le Dirigeable | 飛行船しろがね号を追え! | Hikōsen shirogane gō o oe ! | 2 avril 1985 |
| 21 | L'Étalon | ブンブン!はえはえメカ作戦 | Bun bun ! Hae hae meka sakusen | 9 avril 1985 |
| 22 | Les Machines volantes | ハチャメチャ飛行機大レース!? | Hachamecha hikōki dairēsu !? | 16 avril 1985 |
| 23 | Le Perroquet | 知恵くらべ!オウム対教授 | Chie kurabe ! Ōmu tai kyōju | 23 avril 1985 |
| 24 | Histoire de cloche | 聞け!モリアーティ賛歌 | Kike ! Moriāti sanka | 7 mai 1985 |
| 25 | La Poupée | 大混乱!人形すりかえ事件 | Daikonran ! Ningyō surikae jiken | 14 mai 1985 |
| 26 | Où est la mariée ? | さよならホームズ!最後の事件 | Sayonara Hōmuzu ! Saigo no jiken | 21 mai 1985 |
Musique [modifier]
- Le compositeur de la musique est Kentarō Haneda. Au Japon, les génériques de début Une histoire tombée du ciel (空からこぼれたSTORY, Sora kara kobareta sutōrī?) et de fin La Danse de la Tamise (テームズ河のDANCE, Tēmuzu gawa no dansu?) sont interprétés par Da Capo.
- En France, le générique est chanté par Amélie Morin. La version longue est sortie en 45t en 2001. Une version pour TF1 a été conçue par Jean-François Porry et Gérard Salesses pour Bernard Minet[3].
- Une version italienne de P. Zavallone, M. Malavasi et F. Poli, interprété par Complotto, a également été créée et adaptée pour l'Italie, les États-Unis et l'Espagne.
Autour de la série [modifier]
- La série a été supervisée par Hayao Miyazaki qui ne réalisera que les 6 premiers épisodes, en raison de problèmes avec la descendance d'Arthur Conan Doyle. Lorsque la production des vingt derniers épisodes reprend, Miyazaki est pris par Nausicaä de la vallée du vent. Miyazaki déclarait que Moriarty et Holmes étaient tous les deux stupides et que le personnage le plus intelligent était Mrs Hudson (il avait même pensé un moment la représenter avec des traits humains).
- Du côté italien, ce sont Marco et Gi Pagot (les dessinateurs de Caliméro) qui se sont chargés de la pré-production de la série, proposant des illustrations des personnages.
Notes et références [modifier]
- Les origines et la production de Sherlock holmes, sur Buta Connection
- Épisode réalisé par Hayao Miyazaki
- Disque Sherlock Holmes sur le site Manj'Disc
Annexes [modifier]
Articles connexes [modifier]
- Hayao Miyazaki
- Telecom Animation Film
- RAI
- "Sherlock Hound" pages 138-148, in Sherlock Holmes au cinéma et à la télévision, Les évadés de Dartmoor, 2013
Liens externes [modifier]
- (ja) 名探偵ホームズ (site officiel)
- (en) Sherlock Holmes (série télévisée d'animation) sur l’Internet Movie Database
- Sherlock Holmes, sur Buta Connection
- Sherlock Holmes (site non officiel)
- Fiche sur Planète Jeunesse