School Rumble

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Trois caractères japonais Cette page contient des caractères japonais. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.

School Rumble

スクールランブル
(Sukūru Ranburu)
Type Shōnen
Genre Comédie romantique
Thèmes École, romance
Manga
Cible
éditoriale
Shōnen
Auteur Jin Kobayashi
Éditeur Drapeau du Japon Kōdansha
Drapeau : France Pika Edition
Prépublication Drapeau du Japon Weekly Shōnen Magazine
Sortie initiale 16 mai 200317 septembre 2008
Volumes 22
Anime japonais : School Rumble
Réalisateur
Studio d’animation Studio Comet
Compositeur
Licence Drapeau de la France WE Productions
Chaîne Drapeau du Japon TV Tōkyō
1re diffusion 10 octobre 20045 avril 2005
Épisodes 26
OAV japonais : School Rumble: Extra Class
Réalisateur
Studio d’animation Studio Comet
Licence Drapeau de la France WE Productions
Sortie
Épisodes 2
Anime japonais : School Rumble: Second Term
Réalisateur
Studio d’animation Studio Comet
Licence Drapeau de la France WE Productions
Chaîne Drapeau du Japon TV Tōkyō
1re diffusion 2 avril 200624 septembre 2006
Épisodes 26
OAV japonais : School Rumble: Third Term
Réalisateur
Studio d’animation Studio Comet
Licence Drapeau de la France WE Productions
1re diffusion 17 juillet 200817 septembre 2008
Épisodes 2

School Rumble (スクールランブル, Sukūru Ramburu?, litt. School Rumble), parfois abrégé en Sukuran ou Scramble, est un manga japonais humoristique à succès de Jin Kobayashi (小林 尽, Kobayashi Jin?), adapté en 2 saisons d'anime et 4 OAVs (2 pour chaque saisons). Les deux OAVs sortis durant l'été 2008 servent de conclusion à l'anime.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Tenma Tsukamoto est une jeune élève japonaise vivant dans la ville de Yagami. Amoureuse d'un camarade de classe assez atypique, Ōji Karasuma, et qui semble ignorer tout le monde, elle ne se rend pas compte de l'intérêt que lui porte Kenji Harima, le caïd de l'école. Tous deux, bien peu accoutumés à ces démarches amoureuses, vont tout faire pour se faire remarquer par leurs cibles respectives par des moyens souvent peu conventionnels, mais toujours divertissants.

Par la suite, de nouvelles histoires se développent parallèlement à l'histoire principale, au fur et à mesure de l'arrivée des personnages (Yakumo, Eri, Mikoto, Imadori, etc.).

Ce manga est assez original étant donné que chaque personnage est amoureux/amoureuse de quelqu'un (exemple : la personne A est amoureuse de la personne B, qui elle est amoureuse de la personne C, qui elle est amoureuse de la personne D, etc.).

Les personnages[modifier | modifier le code]

Tenma Tsukamoto (塚本 天満, Tsukamoto Tenma?) (1,54 m)
Tenma est la « première » héroïne de l'histoire. Maladroite, comprenant souvent de travers, peu douée pour les études, elle est amoureuse de Karasuma et fait tout pour le lui faire comprendre. Ses deux petites mèches latérales indiquent son humeur. Souvent enfantine, elle fait malgré tout son possible pour tenir son rôle de grande sœur.
Kenji Harima (播磨 拳児, Harima Kenji?) (1,80 m)
Kenji est le rebelle de l'école. Solitaire, motard, portant toujours ses lunettes noires et son bouc, il ne perd jamais un combat et tout le monde le craint, à l'exception de Tennōji qui le défie fréquemment, pour finalement perdre. Derrière le voyou se cache un cœur tendre : il est secrètement amoureux de Tenma depuis qu'il l'a sauvée (il avait alors 15 ans) et il adore les animaux avec qui il a un lien empathique certain. Il a également un rêve secret : devenir mangaka. C'est vers lui et ses relations avec Tenma, Eri et Yakumo que tournera l'histoire de la deuxième saison, pour ne pas dire tout l'anime.
Ōji Karasuma (烏丸 大路, Karasuma Ōji?) (1,75 m)
Karasuma est un garçon étrange, qui semble vivre dans un autre monde. Il adore le curry par dessus tout et se révèlera être un mangaka réputé, il a aussi plein d'autres aptitudes comme jouer de la guitare, mais il reste toujours aussi bizarre.
Eri Sawachika (沢近 愛理, Sawachika Eri?) (1,65 m)
Eri est une jolie jeune fille de famille aisée et d'origine mi-européenne mi-japonaise, courtisée par de nombreux garçons de l'école, qu'elle repousse à chaque fois. De fait, cette protection fait qu'elle reste toujours sans amour. Au cours de la troisième saison, elle va toutefois confirmer l'une des intrigues de la série : l'amour qu'elle porte à Harima, ce qui va la changer radicalement, entre autres avec Tenma et Yakumo.
Mikoto Suō (周防 美琴, Suō Mikoto?)
Mikoto est une kenpōka, amie d'enfance de Hanai et dont les mensurations lui valent la proximité collante d'Imadori. Elle est très jolie, mais semble avoir de gros problèmes avec l'amour.
Akira Takano (高野 晶, Takano Akira?) (1,60 m)
Akira est la présidente du club de thé et est une proche amie de Tenma. Elle parle très peu, mais frappe toujours juste ; elle est également très observatrice et semble vivre une vie extra-scolaire pour le moins mouvementée.
Haruki Hanai (花井 春樹, Hanai Haruki?)
Hanai est un aïkidoka et ceinture noire de Kempo. C'est aussi le délégué de classe, une fonction qu'il assume avec un sérieux souvent excessif. Il est amoureux de Yakumo et fait tout son possible pour être le plus souvent auprès d'elle, il semble avoir le même type d'émotion que Harima (la plupart du temps quand l'un est triste l'autre aussi).
Karen Ichijō (一条 かれん, Ichijō Karen?)
Karen est une lutteuse d'une force quasi surhumaine. Complètement indifférente aux garçons car absorbée dans son sport, elle se découvre un intérêt pour Imadori.
Kyōsuke Imadori (今鳥 恭介, Imadori Kyōsuke?)
Imadori est un dragueur par nature. Par réflexe pourrait-on dire, ce qui lui vaut parfois des ennuis, mais il a un certain succès. Il aime particulièrement Mikoto. Il est l'un des « cinq tigres d'élites » dans l'organisation des garçons, car il possède le don de dire les mensurations des filles (surtout si elles font du bonnet D).
Jirō Yoshidayama (吉田山 次郎, Yoshidayama Jirō?)
Sous-fifre, ambitieux, jaloux de Harima, il voudrait devenir lui aussi un caïd comme ce dernier, mais dès qu'il veut lui parler il tremble de toutes part. Heureusement pour lui, il ne sait pas que Sawachika n'est pas indifférente à Harima.
Yakumo Tsukamoto (塚本 八雲, Tsukamoto Yakumo?) (1,66 m)
Yakumo est la petite sœur de Tenma. Elle est une cuisinière hors pair et possède la faculté peu commune de lire les pensées des garçons qui éprouvent quelque chose pour elle. De fait, elle passe son temps à les fuir car elle est la coqueluche des garçons du lycée. Elle peut également lire les pensées de sa sœur. Elle est plutôt renfermée, semble souvent mélancolique et adore les animaux. Elle apprécie beaucoup Harima qui partage cet intérêt, et dont les pensées lui sont étrangement imperméables. Elle est la deuxième héroïne de la série.
Sarah Adiemus (サラ アディエマス?)
Amie de Yakumo, membre du club de thé, elle est anglaise.
Harry Mackenzie (ハリー マッケンジー?)
Sorte de clone américain d'Harima en moins voyou, il a également un certain don pour la bagarre et porte blouson de cuir et lunettes de soleil. Il est dans la même classe que Lala et de Masakaru Tōgō (en classe 2-D).
Lala Gonzalez (ララ ゴンザレス?)
Lutteuse mexicaine, fille de lutteur. Très autoritaire dans son comportement, elle vit intérieurement une rivalité avec Karen, bien que celle-ci l'ait déjà battue facilement.
Noboru Tennōji (天王寺 昇, Tennōji Noboru?)
Seule personne à encore oser défier Harima, on pourrait croire son acharnement à la limite du masochisme tant ses nombreuses défaites sur Harima semblent ne pas lui faire plaisir.
Kentarō Nara (奈良 健太郎, Nara Kentarō?)
Jeune homme assez effacé, il envisage de séduire Tenma, plus ou moins sur sa sollicitation, mais est considérablement impressionné par Harima dont il a ressenti l'attirance pour celle-ci. À noter qu'il se révélera être le sous-fifre d'une organisation plutôt malsaine des élèves garçon.
Masakazu Tōgō (東郷 雅一, Tōgō Masakazu?)
Délégué de la 2-D, classe rivale de la 2-C, à l'esprit de compétition plutôt développé.
Itoko Osakabe (刑部 絃子, Osakabe Itoko?) (1,68 m)
Professeur de physique au lycée Yagami, Itoko est également la tutrice d'Harima. Très adulte, elle entretient une forte relation avec ce dernier, qu'elle héberge la plupart du temps, l'aidant subtilement dans ses choix.
Tae Anegasaki (姉ヶ崎 妙, Anegasaki Tae?)
Infirmière de l'école, fraîchement séparée de son ami, elle trouve un certain réconfort en hébergeant temporairement Harima ; elle incarne l'un des nombreux fantasmes des lycéens : la superbe infirmière.

Manga[modifier | modifier le code]

Liste des volumes et chapitres[modifier | modifier le code]

Liste des chapitres
Tome Chapitre Titre français Traduction
1 #1 Plan 1 From Outerspace
#2 Easy Rider
#3 Deep Space Nine
#4 Book of Love
#5 Opération Dragon"
#6 You got mail
#7 Death Race 2003
#8 La Grande Évasion
#9 The girl who knew little
#10 La Belle Noiseuse
#11 La tour infernale
#12 Impitoyable
#13 Broken Arrow
#14 Speed
#15 Rain Man
#16 Wild Party
B1 Wonder Woman
B2 Rainy Days and Mondays
2 Épisode spécial La machine à explorer le temps
#17 Jusqu'au bout du rêve
#18 Falling in Love
#19 I Wanna Hold Your Hand
#20 Love is War
#21 The Mighty Ducks
#22 Duel
#23 Shopping
#24 Contact
#25 Apocalypse Now
#26 Last Action Hero
#27 The Cook & Girls
#28 Les Grands Fonds
#29 The Boy Can't Help It
#30 Et au milieu coule une rivière
B3 It's a Beautiful Day
B4 Haunted
B5 Le train sifflera trois fois
3 #31 Le Parrain
#32 Deux
#33 Tant qu'il y aura des hommes
#34 Shining
#35 La vie est belle
#36 Boy Meets Girl
#37 Mission impossible
#38 Cinema Paradisio
#39 Les Gens de la pluie
#40 Good Fellows
#41 Die Hard II
#42 Rencontre du troisième type
#43 Summertime Blues
#44 Une île au soleil
#45 Love me Tender
#46 L'Escadron noir
B6 Tea For Two
B7 Plein soleil
B8 Private Lessons
4 #47 Girl Fight
#48 Une chance pas croyable
#49 Tora ! Tora ! Tora !
#50 Working Girl
#51 Singles
#52 Le Faux Coupable
#53 Thunder Cop
#54 Quelque part dans le temps
#55 Twin Peaks
#56 Haunted Honeymoon
#57 À corps consentant
#58 Les Quatre Saisons
B9 The Call of the Wild
B10 Lady in White
B11 Only When I Laugh
B12 Bless the Beasts & the Children
5 #59 Un jour sans fin
#60 Un fauteuil pour deux
#61 Une étoile est née
#62 Le Lauréat
#63 Lover Come Back
#64 Persona
#65 While you Were Sleeping
#66 The Razor's Edge
#67 L'Incroyable Voyage
#68 Mouse Hunt
#69 The McKenzie Break
#70 Three Violent People
#71 Renegade
#72 Teacher's Pet
B13 China Girl
B14 Trait pour trait
B15 Once Upon a Time in Mexico
B16 Running Man
6 #73 Cookie's Fortune
#74 Winning
#75 Battle Ground
#76 Big Man on Campus
#77 Farewell to the Kings
#78 Dead or Alive
#79 Soldiers of Innocence
#80 Orgueil et Passion
#81 You're a Big Boy Now
#82 Some Came Running
#83 True Blood
#84 Slow Dancing in the Big City
B17 L'Œil de chat
B18 Jump into Hell
B19 Best Friends
7 #85 Le Tournant de la vie
#86 Appointment With Danger
#87 The Wrong Woman
#88 Âmes à la mer
#89 The Rescuers
#90 Le Dernier des géants
#91 Let's Make Love
#92 Cousin Bette
#93 Uri Geller
#94 Three Bewildered People in the Night
#95 Le Sorelle
#96 Can't Stop the Music
B20 Ainsi va la vie
 ?01 Ballad in Blue
 ? Petit Rumble
8 #97 Two For the Road
#98 The Birthday Party
#99 The True Hearted
#100 Gelosia
#101 Too Hot a Handle
#102 Johnny Got His Gun
#103 The Dogs of War
#104 The Ultimate Thrill
#105 Quick
#106 La Travestie
#107 Whispers in the Dark
#108 Truly, Madly, Deeply
B21 Nuit docile
B22 The Secret Garden
B23 California Man
9 #109 Les Nuits avec mon ennemi
#110 Des choses que je ne t'ai jamais dites
#111 Changement de saison
#112 À la rencontre de Forrester
#113 The Odd Couple
#114 Venom
#115 She's the One
#116 Escrocs mais pas trop
#117 Madame Doubtfire
#118 Carnival Story
#119 À nous deux
B24 An Unsuitable Job For a Woman
B25 Monstres & Cie
B26 Amour et Bavardage
10 #120 Naughty Marietta
#121 It Could Happen to You
#122 L'Éveil
#123 L'Histoire sans fin
#124 Invitation à la danse
#125 Heat
#126 Striptease
#127 The Rookie
#128 La Ligue des gentlemen extraordinaires
#129 Small Soldiers
B27 My Girl
B28 Jour de tonnerre
B29 Miss Annie Rooney
Petit Rumble
11 #130 Space Jam
#131 The Basketbeall Diaries
#132 The Browning Version
#133 Chocolat
#134 Top of the World
#135 Short Cuts
#136 The God of Cookery
#137 Le Soulier magique
#138 Birthday Giel
#139 The Dead Class
#140 À nous la victoire
B30 Le Hold-up du siècle
B31 Girl's Night
B32 A Better Tomorrow
12 #141 Telling Lies in America
#142 Monkey Business
#143 Soul of a Painter
#144 Calendar Girl
#145 Pour le pire et le meilleur
#146 Une heure près de toi
#147 Pilote d'essai
#148 Sans toit ni loi
#149 Arlington Road
#150 Legal Eagles
#151 The Associate
#152 Charlie & Louise
B33 L'Ours

Anime[modifier | modifier le code]

L'animé comprend 2 saisons de 26 épisodes chacune.

Série télévisée[modifier | modifier le code]

Un gakki est l'une des 3 parties d'année scolaire japonaise. Il dure 3 mois et demi au printemps (début en avril), 3 mois en automne (début en septembre) et 2 mois en hiver (début en janvier).

Après la diffusion de la deuxième saison, les producteurs ont annoncé par le biais d'un trailer[1] une troisième saison qui allait être diffusée sur TV Tokyo ; celle-ci n'a cependant jamais été mise en chantier. Finalement, seulement deux épisodes sont sortis, numérotés 25 et 26, mettant un point final à l'anime, et qui ont été vendus au Japon, en édition limitée avec les tomes 21 et 22, ceux-ci se déroulant au cours des derniers tomes du manga.

Les chances de sortie d'une saison 3 sous forme de série télé restent donc hypothétiques, voire quasi nulles.

Fiche technique saison 1[modifier | modifier le code]

Fiche technique saison 2[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes de la première saison
Épisode Partie 1 Partie 2 Partie 3
01 Chamade à la rentrée ! Lettre d'amour et Branle bas ! À fond les vélos !
02 Une interro difficile ! Coincée dans les toilettes ! Une visite médicale improbable !
03 Regard pour un croquis Lettre et Flèche Soirée pyjama
04 Le cochon grogne Le chat miaule La grenouille et le kappa coassent
05 Premier Amour ardent ! Un club de thé bouillonnant ! Partie de Softball enflammée !
06 Épreuve de survie après les cours ! La Déclaration d'amour ! Seuls à l'hôpital
07 Nettoyage de piscine ! Perte de contrôle à la piscine ! Guerre à la piscine !
08 Premières Courses ! Première Boite-repas ! Premier Échec amoureux !
09 Manga et Infortune ! Jeune Femme et Chagrin ! Kappa et Tragédie !
10 Seigneur, je vous en prie ! Voyance animalière, aidez-moi ! Ma petite Tenma, écoute-moi !
11 Nara ! Karasuma ! Harima !
12 Au secours, la plage ! Au secours, j'suis à poil ! Non, sérieusement, au secours !
13 Déclaration amoureuse ! Attaques et Défenses nocturnes ! Driling, driling !
14 L'as-tu déjà vu ? Pas si jolie non ? J'en serais ravie !
15 Avec l'été, Avec des amis, Avec des feux d'artifice.
16 En fait, c'est le club de thé… Pourtant c'est le club de thé… Voila pourquoi c'est le club de thé…
17 Les sentiments d'une girafe au milieu de l'été ! Panique à la fin de l'été ! Fini l'été, on change !
18 Les Amours de Karen, c'est pas encore ça Les Amours de Karen, petit à petit Les Amours de Karen, et puis…
19 Rêves artistiques ! Jure devant Dieu ! Fais un vœu aux étoiles
20 Disparue ! Disparue aussi ! Qu'est ce qu'on va faire ?
21 Hanai contre-attaque ! Vas-y Karen ! Onee-san, au secours !
22 Que la guerre commence ! La cavalerie attaque ! La Bataille géante !
23 Le Combat d'une femme ! Le Combat d'un homme ! Après le combat…
24 Tensions Indécisions Fuite
25 Bateau (?) Train (?) Guitare (?)
26 Je te dirais, un jour… Que tu m'as rendue heureuse… Un jour, je te le dirais…
Liste des épisodes de la deuxième saison
Épisode Partie 1 Partie 2 Partie 3
01 C'est reparti pour la bousculade ! On recherche une superstar ! Une reprise scandaleuse !
02 Plans ! Champs de bataille ! Amis !
03 Des bêtes magnifiques VS Des beautés bestiales Le Dieu de la guerre VS Le Dieu du combat Les Professeurs VS Les Élèves
04 Idées pour le théâtre ! Idées pour les boulettes de riz ! Idées pour la maison !
05 Les escortes sont de la culture Les gâteaux sont aussi de la culture Les mangas sont de la culture
06 La bête endormie Final ! Le Baiser impossible
07 Combattez férocement, chasseurs ! Combattez férocement, travailleurs ! Combattez férocement, mangeurs !
08 Choc ! La Naissance de l'équipe de basket-ball féminine ! Choc ! La Danse des larmes… Choc ! Prenez soin de moi s'il vous plaît, Senpai !
09 Passe ! Dribble ! Tir !
10 Hee ! Hee Hee ! Hee Hee Hee !
11 Napoléon, à la frontière entre la vie et la mort Nishimoto, à la frontière entre le personnage et le rêve Sarah, à la frontière entre le bonheur et moi
12 Pantacourts, interdits ! Entrée, interdite ! Parfait, interdit !
13 La Mort aux trousses Donner le nom de Karasuma Faire toute la lumière sur l'énigme
14 Au Mercado ! En Amérique (26F) Avec l'Amérique (26H)
15 Les hommes qui ont été abandonnés Les hommes qui sont invités Les hommes qui sont testés
16 Je ne veux pas être abordée par n'importe qui Je ne veux rentrer ni à l'école ni à la maison Dans la tente de l'obscurité
17 …La Fuite d'Eri …La Berceuse d'Harima …La Fausse mariée
18 La Douceur des pièges du travail La Douceur des pièges dans une classe La Douceur des pièges d'une célébrité
19 Ici, ailleurs, c'est Noël partout ! Avancer bravement vers Noël ! Eclate, Noël !
20 Plus qu'amis… Amours inaccomplies… Avant cela…
21 …C'est School Rumble ……C'est vraiment School Rumble ………Je te dis que c'est School Rumble !
22 Premier Rêve Danse du lion Nouvel an
23 Le Grand Rêve Le Saut de Rêve Le rêve élu
24 L'Arc en ciel du sud de la 2-C ! L'île inattendue et Yakumo ! Les Sept Mers… !
25 Quel romantisme, Harima-kun ! Harima-kun, publié dans Jingama ! Viens vite, Harima-kun !
26 . . .

Musiques[modifier | modifier le code]

Génériques de début de la série télévisée
Générique de début Saison Épisodes Titre Artiste
1 1 1 - 24 (スクランブル, Scramble?) Yui Horie et UNSCANDAL
2 25 (海の男はよ, Umi no Otoko wa yo?) (鬼哭丸少年合唱団, Kikokumaru's Man Chorus Group?)
3 2 1 - 26 Sentimental Generation (せんちめんたる じぇねれーしょん, Senchimentaru Jenerēshon?, litt. Sentimental Generation) Ami Tokito
Génériques de fin de la série télévisée
Générique de fin Saison Épisodes Titre Artiste
1 1 1 - 17
19 - 24
(オンナのコ♥オトコのコ; Girls♥Boys, Onna no Ko♥Otoko no Ko?) Yuko Ogura
2 18 (破天荒ロボ ドジビロンのテーマ, Hatenkou Robo Dojibiron's Theme?) Jūzō Nanba & Dojibiron V (Ami Koshimizu, Hitomi Nabatame, Yui Horie, Kaori Shimizu et Mamiko Noto)
3 25 (スクランブル Sukuranburu, Scramble?) Yui Horie et UNSCANDAL
4 26 School Rumble 4 Ever Ami Koshimizu, Hitomi Nabatame, Yui Horie et Kaori Shimizu
5 2 1 - 12
14 - 16
(この涙があるから次の一歩となる, Kono Namida ga Aru Kara Tsugi no Ippo to Naru?) Ami Tokito
6 13 THE LAST CANDLE
7 17 - 26 (二人は忘れちゃう♡, Futari wa Wasurechau?) Ami Koshimizu et Mamiko Noto

Doublage[modifier | modifier le code]

Personnage Voix japonaise Voix française
Tenma Tsukamoto Ami Koshimizu Isabelle Volpe
Kenji Harima Hiroki Takahashi Emmanuel Gradi
Ōji Karasuma Hiroki Konishi Vincent de Bouard
Eri Sawachika Yui Horie Agnès Manoury
Yakumo Tsukamoto Mamiko Noto Nayeli Forest
Mikoto Suō Hitomi Nabatame Julie Deliquet
Akira Takano Kaori Shimizu Nathalie Bienaimé
Karen Ichijō Yūka Nanri (saison 1 et OAV),
MAKO (saisons 2 et 3),
Lia (chanson)
Julie Deliquet
Sarah Adiemus Yukari Fukui Julie Deliquet
Haruki Hanai Shinji Kawada Jean-Yves Brignon (première voix)
Jean-Marc Montalto (deuxième voix)
Kyousuke Imadori Daisuke Kishio Susan Sindberg (première voix)
Cyril Aubin (deuxième voix)
Noboru Tennōji Tomoyuki Shimura François Creton (première voix)
? (deuxième voix)
Fuyuki Takeichi Orion Pitts Susan Sindberg (première voix)
Cyril Aubin (deuxième voix)
Itoko Osakabe Yū Asakawa
Tae Anegasaki Sayaka Ōhara

OAV[modifier | modifier le code]

Deux OAVs de 25 minutes sont sortis en DVD le 22 décembre 2005. Ils reprennent un ensemble de petits chapitres annexes que comprend le manga et qui avaient été éludés dans l'anime.

OAV 1 et 2[modifier | modifier le code]

Fiche technique

OAV 3 et 4[modifier | modifier le code]

À la suite de la diffusion de la saison 2 de School Rumble, deux OAVs conclusifs, sont sortis respectivement le 17 juillet 2008 et le 17 septembre 2008.

Fiche technique

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

DVD[modifier | modifier le code]

WE Productions est le studio qui produit et édite les coffrets DVD « collectors » en VO/VF non censurée sous forme de volume. Il y a 2 coffrets par saison, plus un pour les OAV :

Saison 1
  1. Coffret collector Vol.1, composé de 13 épisodes, est sorti le 8 juillet 2009.
  2. Coffret collector Vol.2, composé de 13 épisodes, est sorti le 9 juin 2010.
OAV saison 1
  1. Coffret collector, composé des 2 OAV, est sorti le 1er juillet 2010.
Saison 2
  1. Coffret collector Vol.1, composé de 13 épisodes, est sorti le 13 novembre 2010.
  2. Coffret collector Vol.2, composé de 13 épisodes, est sorti le 7 juillet 2011[2].
OAV saison 2
  1. inconnu

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Musiques[modifier | modifier le code]

O.S.T. : Original SoundTrack (l'équivalent d'une Bande Originale de Film)
op : opening theme (générique de début)
ed : ending theme (générique de fin)
single : équivalent d'un "CD 2 titres"

  • Un OST (CD contenant les musiques/chansons originales de l'animé) : スクールランブル オリジナルサウンドトラック +α (School Rumble Original Sound Track + alpha), sorti en janvier 2005. On le trouve également sous le nom School Rumble Original Sound Track - Sound School. Il est composé par Toshiyuki Omori.
  • Un single pour le générique de fin : School rumble ED single - Onna no ko otoko no ko, de Yuko Ogura.
  • Un single pour le générique de début : School rumble OP single - Scramble.

Performances Live[modifier | modifier le code]

School Rumble Presents Come! Come! Welcome? Party[modifier | modifier le code]

School Rumble Presents Come! Come! Welcome? Party est un concert donné le 5 décembre 2004, sorti en DVD le 24 mars 2005 où il présente 19 chansons chantées en public par les seiyūs ainsi que par plusieurs groupes invités.

  • Groupes :
  • Seiyūs :
  • Chansons interprétées :
    1. Scramble (Yui Horie et UNSCANDAL)
    2. Go! Go! Golden Days (Yui Horie et UNSCANDAL)
    3. Splash (UNSCANDAL)
    4. Infinity (Unicorn table)
    5. Distant Love (Unicorn table)
    6. Amai Yume (Unicorn table)
    7. Closer (Unicorn table)
    8. Koi no Kimochi (Mio Saeki)
    9. 17's Heart (Mio Saeki)
    10. Mai-nichi ga Rendez-vous (Yūka Nanari)
    11. Boy (Kaori Shimizu)
    12. Best Friend (Yukari Fukui)
    13. Yūgao (Mamiko Noto)
    14. Feel my feeling (Yui Horie)
    15. Suteki na Yokan (Ami Koshimizu)
    16. The super girl has the super heart (Hitomi Nabatame)
    17. School Rumble 4 Ever (Ami Koshimizu, Hitomi Nabatame, Yui Horie, Kaori Shimizu)
    18. Onna no Ko Otoko no Ko (Toutes les seiyuus)
    19. Scramble (Toutes les seiyuus)

School Rumble Live Butai - Osarusan dayo Harima kun[modifier | modifier le code]

School Rumble Live Butai - Osarusan dayo Harima kun est une pièce jouée du 21 au 25 juillet 2005 relatant la saison 1 de School Rumble et sortit en DVD le 10 octobre 2005. Le casting est composé de :

Publications[modifier | modifier le code]

Guides
  • School Rumble - Private File, sorti en octobre 2004 chez Kōdansha.
  • School Rumble - Official File, sorti en novembre 2004 chez Kōdansha.
  • School Rumble - Pleasure File, sorti en 2006.
  • School Rumble - Treasure File, sorti en 2006.

Autres produits[modifier | modifier le code]

  • Plusieurs lots de figurines.

Références diverses[modifier | modifier le code]

Saison 1[modifier | modifier le code]

Une grande partie de ces références proviennent du site d'AnimeNewsNetwork, d'autres de la version US.

  • Les nom (Tsukamoto) et prénom (Tenma) de Tenma Tsukamoto sont les noms de 2 stations de trains situées près d'Ōsaka.
  • Le nom de Tennōji signifie « Temple de roi céleste », c'est l'abréviation de Shi Tennō-ji. Mais c'est aussi le nom de l'arrondissement à Ōsaka.
  • Le son « zi » n'existe pas en japonais. De fait, il est remplacé par le son le plus approchant de la langue, « ji ». Il s'ensuit qu'« Harry MacKenzie » se prononce « Harry MacKenji », qui devient donc un homonyme d'« Harima Kenji ».
  • Kentarō Nara était initialement prévu pour être le personnage principal de l'histoire (on imagine que l'histoire était alors bien différente).
  • La réorientation de l'histoire vers Yakumo, Eri et Harima serait dû à un sondage de popularité sur les personnages qui aurait donné Eri en premier, Yakumo en second et Tenma, loin derrière, en troisième.
  • Dans l'épisode 1, dans la scène où Harima poursuit Tenma (qui poursuit Karasuma), tous trois doublent une Toyota Sprinter AE86 Trueno ornée d'un sticker « Kobayashi Tofu Ten ». C'est en fait un clin d'œil à la série d'animation Initial D qui arbore une voiture similaire pourvue d'un sticker « Fujiwara Tofu Ten » (« Magasin de tofu de Fujiwara », le tofu étant une préparation de soja).
  • Dans l'épisode 3, l'équipe a parodié le film Matrix dans la scène où Harima évite les flèches que Tenma lançait en visant Karasuma.
  • Dans ce même épisode, le feuilleton Suite: Le trio a été tué est une parodie d'un feuilleton célèbre, Le trio qui tue. Les noms des acteurs, des personnages et de la chaîne de télé sont des jeux de mots sur les noms originaux. Ainsi, TV Tōkyō est devenu TV Tōto, textuellement: TV Capital de l'Est (Tōkyō étant situé à l'est du Japon, par opposition à l'ancienne capitale, Kyōto).
  • Toujours dans ce même épisode, le Hurricane Kick (en prononciation japonaise: harikenkikku) d'Harima peut être compris comme « Hari (ma) Ken (ji) Kick ».
  • Dans l'épisode 6, il est fait compliment des larges hanches de Tenma. Il s'agit d'un vrai compliment au Japon (bien que plutôt inusité de nos jours), les hanches larges étant censées faciliter l'accouchement. Actuellement, il y a un mot pour cela : « Anzangata (安産型) », signifiant littéralement « du type à accoucher paisiblement ».
  • Dans l'épisode 8, la série télé est une parodie de la saga Star Wars.
  • Dans l'épisode 9, le nom de plume d'Harima est Harima Hario, parodiant Fujiko Fujio, duo auteur de Doraemon, manga culte au Japon mais complètement inconnu en Occident.
  • Le début de cet épisode serait par ailleurs une parodie d'une scène de la série d'animation Ken le survivant.
  • La suite de cette scène parodie Teito Taisen. Puis on voit Karasuma lancer un Kikoha et Harima qui se transforme en Super Saïyen, référence à la série d'animation Dragon Ball Z.
  • Le titre du manga de Karasuma est une parodie d'une nouvelle : Sengoku Jiei-tai (qu'il transpose dans une autre période historique, ne convenant pas du tout à l'histoire).
  • Dans l'épisode 13, Jan-Ken-Pon, souvent abrégé en Janken, est une variante de notre jeu pierre-feuille-ciseaux.
  • Dans l'épisode 15, la maison d'édition s'appelle Dankōsha, déformation de Kōdansha.
  • Dans ce même épisode, il y a une parodie du film Le Cercle.
  • Dans l'épisode 16, le sceau de papier que Tenma plaque sur la bouche de Yakumo dit : « 問答無用 », c'est-à-dire : « Il est inutile d'argumenter (sur ce point) ».
  • Dans ce même épisode, la canette de thé achetée par Harima s'appelle « Hen na cha » (« thé bizarre »).
  • Dans l'épisode 18, Tenma donne un surnom à Karen (comme à son habitude) : Kare-rin. Karelin est un champion du monde de lutte gréco-romaine. Parmi les autres surnoms, on trouvera Yakumon pour Yakumo et Miko-chin pour Mikoto.
  • Dans ce même épisode, Tenma a inscrit « niku » sur son masque. Ce même mot est porté (mais écrit en Kanji) par le héros d'une série d'animation Muscleman.
  • Toujours dans cet épisode figure une parodie des Super Sentai. Le nom des actrices est une déformation des noms des seiyuus, en remplaçant leur premier kanji par celui de la couleur de leur personnage.
  • Dans l'épisode 19, Hanai imagine Yakumo l'appelant Hanai-cchi. Cchi est un suffixe pour rendre leur nom plus sympathique. De même, Fuyuki appelle Nara « Nara-cchi ».
  • Dans l'épisode 21, l'entrainement d'Hanai parodie un film de Jackie Chan.
  • Les titres de cet épisode sont des parodies de titres d'épisodes de Gundam.
  • Dans ce même épisode, Harry McKenzie porte une veste rouge et les mêmes lunettes que Quattro Bajeena (Char Aznable) de Mobile Suit Zeta Gundam. De plus, il utilise une moto de couleur or, ornée du symbole japonais signifiant « 100 », référence au Mobile Suit MSN-100 Hyakushiki de couleur or, piloté par Quattro Bajeena. Par ailleurs, Tougou Masakazu serait une parodie de Anavel Gatou, du même anime.
  • Dans l'OAV 2, WAS Burger est une déformation de MOS Burger, une chaîne de fast-food, et utilise son logo inversé (théoriquement, un genre de M, ici, un genre de W).
  • Cet épisode utilise en guest star la voix de Jin Kobayashi, le mangaka, et d'un animateur radio célèbre, DJ Yoshimo.

Saison 2[modifier | modifier le code]

  • Les épisodes 2 et 3 s'inspirent librement du film Battle Royale.
  • À la fin de l'épisode 3, le duel entre Harima et Hanai est un clin d'œil au film Equilibrium (la fin de celui-ci).
  • L'épisode 7 comporte plusieurs scènes tirées du film d'animation Princesse Mononoké.
  • L'épisode 9 comporte une allusion à la série d'animation Saint Seiya : Tae Anegasaki brandit le sceptre de Saori.
  • Dans l'épisode 10, la scène de poterie est directement tirée du film Ghost.
  • Dans l'épisode 14, la scène que veut écrire Harima avec la fille qui tombe directement sur le garçon semble tirée de la série d'animation Love Hina (de plus, lorsque Harima se l'imagine, le personnage de la fille est identique à Naru de Love Hina). Dans le même épisode, le héros de la scène du baseball déployant ses muscles est un clin d'œil à la série d'animation Ken le survivant.
  • Dans l'épisode 15, la posture de Harima est librement inspirée du tableau d'Edvard Munch, Le Cri.
  • Au milieu de l'épisode 17, Tenma effectue une danse avec ses mains faisant référence au jeu Para Para Paradise.
  • La magical girl de l'épisode 21 est une reproduction de Sakura, Iori jouant le rôle de Kerberos.
  • Le début de l'épisode 22 est une parodie de la série d'animation Initial D. Dans le même épisode, Tenma et Karasuma jouent à Taiko no Tatsujin au festival de la nouvelle année.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]