Saison 3 de Dexter

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 3 de Dexter
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Dexter
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Showtime
Diff. originale
Nb. d'épisodes 12

Chronologie

Cet article présente les douze épisodes de la troisième saison de la série télévisée américaine Dexter.

Généralités[modifier | modifier le code]

Cette troisième saison a été annoncée lors d'une soirée organisée par Showtime sur le thème de la série début par le président de la chaîne, Robert Greenblatt, lorsque des journalistes lui ont demandé si une troisième saison était prévue.

Dexter et Rita avancent dans leur relation, ils découvrent que cette dernière est enceinte de lui. Batista est promu sergent au poste laissé vacant par Doakes. Un assistant procureur fait la connaissance de Dexter et va apprendre beaucoup de lui. Une collègue de Dexter gravement malade lui demande un énorme service.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Dexter Morgan n'est pas exactement un citoyen américain comme les autres, il porte un lourd secret. Dexter est un expert en médecine légale spécialisé dans l'analyse de traces de sang pour la police le jour, et un tueur en série la nuit.

Victime d'un traumatisme dans sa plus tendre enfance puis recueilli par un officier de police de Miami, il se dit incapable de ressentir la moindre émotion. Incapable, si ce n'est lorsqu'il satisfait ses pulsions meurtrières, que son père adoptif, Harry Morgan, lui a appris à canaliser. Selon le code que Harry lui a enseigné, Dexter ne tue que des monstres parvenus à échapper au système judiciaire. Toutefois dans cette saison en particulier, Dexter montre de l'émotion quand il s'agit de sa famille et tue plusieurs fois sans respecter le code.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Diffusions[modifier | modifier le code]

Cette saison a été diffusée du au sur Showtime, aux États-Unis, et sur The Movie Network au Canada.

Elle a été diffusée en France à la suite de la deuxième saison dès le sur Canal+, soit deux mois après la fin de la diffusion originale. La série est ensuite diffusée depuis le sur TF1[4].

Résumé de la saison[modifier | modifier le code]

Dexter se sent libre maintenant que Doakes est mort et qu'il s'est arrangé pour ne pas laisser de traces derrière lui. Tout ce qu'il souhaite, c'est simplement retrouver Rita et passer du temps avec elle tout en continuant à « chasser ». Seulement, la vie suit son cours et Rita lui apprend qu'elle est enceinte de lui. Dexter tout d'abord surpris essaye de lui montrer de la joie mais il se pose immédiatement beaucoup de questions sur le futur et le bonheur de cet enfant. Il prend du temps pour y réfléchir et décide de se positionner plus tard…

Lors d'une traque en essayant de piéger sa nouvelle victime, un trafiquant de drogue surnommé « Freebo », Dexter tue accidentellement le jeune frère de Miguel Prado, un assistant procureur de district (Assistant District Attorney (en) ou A.D.A.). Le meurtrier présumé par les autorités est Freebo. Dexter le retrouve et le tue. Il est surpris après coup, avec des preuves incriminantes, par Miguel, et ce dernier remercie Dexter. Une profonde amitié débute ainsi entre les deux hommes.

En parallèle, Camilla Figg, l'employée des archives qui connaît Dexter depuis qu'il a été recueilli à l'âge de trois ans par Harry Morgan, révèle à Dexter qu'elle est en phase terminale d'un cancer du poumon. Elle lui demande alors de l'aider à mourir[5], ce à quoi Dexter se résoudra après maintes réflexions.

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Notre Père[modifier | modifier le code]

Titre original
Our Father (trad. litt. : « Notre Père »)
Numéro de production
25 (3-01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,22 million de téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,89 million de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Résumé détaillé
Lors d'une de ses chasses nocturnes, Dexter tue un homme inconnu qui l'agresse. Il vient de bafouer le « code de Harry » : il a ôté la vie à un innocent, frère du procureur. De plus, sa vraie cible a disparu dans la nature, après avoir vu le visage de Dexter. L'affaire est confiée à Debra, qui espère passer inspecteur. De son côté, Dexter se rapproche de plus en plus de Rita, qui lui annonce qu'elle est enceinte.

Épisode 2 : À la recherche de Freebo[modifier | modifier le code]

Titre original
Finding Freebo (trad. litt. : « À la recherche de Freebo »)
Numéro de production
26 (3-02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 786 000 téléspectateurs[9] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,06 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
La grossesse de Rita est confirmée, mais Dexter a d’autres soucis. Il doit retrouver Freebo et l’éliminer avant que ses collègues ne lui mettent la main dessus. Miguel Prado s’impatiente et, alors que personne ne le voit venir, Debra pourrait bien répondre à ses attentes en reliant son enquête à celle d’Angel.
Commentaires
Le titre original de cet épisode fait référence au film Pixar, Le Monde de Nemo (Finding Nemo).

Épisode 3 : Prédateurs[modifier | modifier le code]

Titre original
The Lion Sleeps Tonight (trad. litt. : « Les lions dorment cette nuit »)
Numéro de production
27 (3-03)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,07 million de téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,65 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Maintenant que Freebo est mort, Miguel et Dexter doivent pousser la police dans une autre direction, celle du nouveau tueur qui sévit à Miami, celui qui liquide tous ceux qui sont liés à l’affaire. Dexter est également préoccupé par son futur rôle de père.
Commentaires
Le titre original de l'épisode fait référence à une chanson éponyme connue, popularisée en français sous le titre Le lion est mort ce soir par Henri Salvador notamment.

Épisode 4 : Jeu de rôle[modifier | modifier le code]

Titre original
All in the Family (trad. litt. : « Toute la famille réunie »)
Numéro de production
28 (3-04)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 863 000 téléspectateurs[10] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Dexter et Rita annoncent aux enfants que leur mère est enceinte, ce qui amènera la question du mariage. Miguel doit comprendre que son frère est un problème. Quinn joue de son charme au détriment de Deb qui est de plus en plus sollicitée par l’agent Yuki Amado.

Épisode 5 : L'Appel du large[modifier | modifier le code]

Titre original
Turning Biminese (trad. litt. : « Mordu des Îles Bimini »)
Numéro de production
29 (3-05)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1 million de téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,59 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Rita veut que Dexter vienne vivre avec elle et les enfants, mais pour cela il faut acheter une maison plus grande, ce qui ne l’enchante pas. Peu enclin à en discuter, il préfère suivre les indications de Miguel Prado et traquer un tueur. Deb retrouve Wendell, le gamin qui surveillait l’entrée de la maison de Freebo.

Épisode 6 : Vouloir, c'est pouvoir[modifier | modifier le code]

Titre original
Sì Se Puede (trad. litt. : « Oui, c'est possible »)
Numéro de production
30 (3-06)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,04 million de téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Alors que Miguel connaît la véritable nature de Dexter, celui-ci décide de le mettre à l'épreuve pour vérifier ses convictions. Ils montent ensemble un plan d'assassinat contre un néo-nazi. Debra, toujours sur l'enquête du dépeceur, se met à suspecter Ramon Prado.
Commentaires
Le titre original « Sí se puede » est la devise de Travailleurs des fermes unis.

Épisode 7 : C'est du gâteau[modifier | modifier le code]

Titre original
Easy as Pie (trad. litt. : « C'est de la tarte »)
Numéro de production
31 (3-07)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 830 000 téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,8 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Miguel explique à Dexter qu'il devient nécessaire d'éliminer l'avocate Ellen Wolf car celle-ci fait libérer des assassins. Dexter, après réflexion, refuse car cela ne colle pas avec son code. Les deux amis se brouillent. Finalement, l'avocate permet l'arrestation d'un de ses clients recherchés. Miguel comprend son erreur et se réconcilie avec Dexter. Ce dernier accepte finalement d'abréger les souffrances de Camilla qui le lui a plusieurs fois demandé. Debra, quant à elle, refuse de laisser Anton servir d'appât pour « l'écorcheur » et trouve une autre piste : le tueur serait un élagueur qui utiliserait sa profession pour surveiller ses futures victimes.

Épisode 8 : L'Effet papillon[modifier | modifier le code]

Titre original
The Damage a Man Can Do (trad. litt. : « Le dommage qu'un homme peut causer »)
Numéro de production
32 (3-08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 960 000 téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Miguel souhaite désormais passer à l'étape supérieure : il veut éliminer lui-même un assassin en liberté. Il demande à Dexter de le guider, de lui enseigner sa technique. Dexter se laisse finalement convaincre et leur choix se porte sur l'homme de main d'un bookmaker. Miguel tue ainsi son premier assassin, selon le rituel de Dexter. Celui-ci assiste pour la première fois en simple spectateur à son propre rituel. Du côté de Debra, la piste semble se confirmer. Un chef d'entreprise d'élagage d'arbres désigne l'un de ses employés comme étant l'« écorcheur » potentiel. Il s'avère en fait que c'est une fausse piste, le véritable « écorcheur » semblant être en réalité le chef d'entreprise lui-même. Alors qu'elle suivait cette fausse piste, Debra perd la trace d'Anton.

Épisode 9 : À propos d'hier soir[modifier | modifier le code]

Titre original
About Last Night (trad. litt. : « À propos de la nuit dernière »)
Numéro de production
33 (3-09)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,13 million de téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,7 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
À la fin de l'épisode précédent, on voit Miguel entrer chez l'avocate. Dexter découvre que son ami, contrairement à leur accord, a tué cette avocate durant la nuit. Il devine où Miguel a fait disparaître le corps : comme Dexter l'avait fait pour le cadavre de Freebo (dans une tombe creusée, prête à être comblée par un cercueil lors d'un enterrement le lendemain). Dexter décide donc de donner une leçon à Miguel : il s'arrange pour que le cadavre soit découvert, sans toutefois que Miguel puisse être impliqué. De plus en plus méfiant, Dexter découvre que la soi-disant preuve de confiance offerte par Miguel (sa chemise couverte maculée du sang de Freebo) est fausse : il s'agit de sang de vache. Dexter réalise que Miguel s'est servi de lui pour apprendre à tuer et l'a abusé. Debra, elle, parvient enfin à retrouver Anton vivant mais King, le chef d'entreprise d'élagage qui est aussi « l'écorcheur » parvient à s'enfuir.

Épisode 10 : Options[modifier | modifier le code]

Titre original
Go Your Own Way (trad. litt. : « Poursuivre votre propre route »)
Numéro de production
34 (3-10)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,13 million de téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,5 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Dexter se sent pactiser avec le diable lorsqu'il feint la politesse auprès des proches de Miguel après son double jeu. Dexter se trouve lui-même comme dans un jeu d'échecs contre son ancien ami en espérant que Miguel ne prendra pas le pas sur lui. Pendant ce temps, Dexter regarde impuissant Miguel se rapprocher de Rita au moyen d'un magnifique cadeau de noces. Debra, à présent de retour après son contact rapproché avec « l'écorcheur », se demande si sa relation avec Anton mérite de mettre en péril sa carrière.
Commentaires
Le titre original de l'épisode fait référence à une chanson de Lindsey Buckingham avec le groupe Fleetwood Mac.

Épisode 11 : Adios, amigo[modifier | modifier le code]

Titre original
I Had a Dream (trad. litt. : « J'ai fais un rêve »)
Numéro de production
35 (3-11)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,34 million de téléspectateurs (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,6 million de téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Dexter se réveille ligoté dans le coffre d'une voiture. Alors qu'il parvient à enlever les ficelles, le coffre s'ouvre. Dexter frappe son ravisseur et se rend compte qu'il s'agit de son collègue de travail qui en réalité l'emmenait pour l'enterrement de sa vie de garçon auquel participe aussi Miguel qui fait d'ailleurs un discours. Dexter prend la décision de tuer Miguel, se rendant compte que celui-ci le manipule. Il organise alors un piège et le tue selon son rituel habituel, à la seule différence qu'il l'étrangle à l'aide d'une corde de piano dans le but de faire suspecter l'« écorcheur » à sa place.
Commentaires
Le titre original de l'épisode fait référence au discours le plus célèbre de Martin Luther King, I Have a Dream.

Épisode 12 : Demain je me marie[modifier | modifier le code]

Titre original
Do You Take Dexter Morgan? (trad. litt. : « Voulez-vous prendre Dexter Morgan..? »)
Numéro de production
36 (3-12)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,5 million de téléspectateurs[11] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 950 000 téléspectateurs (première diffusion)
Résumé détaillé
Miguel Prado est retrouvé mort sur la plage, ce qui rend fou de rage son frère Ramon. Soupçonnant Dexter de ce meurtre, il l’expulse de l'enterrement et saccage son appartement. Après s'être fait arrêter par la police, Ramon s'explique avec Dexter. Pendant ce temps, Debra hésite sur son insigne d'inspecteur et sur son amour envers Anton. Puis, Dexter se fait capturer par l'« écorcheur », sur ordre de Miguel Prado. Il parvient à le tuer après une lutte violente et à s'enfuir juste avant que la police n'arrive. Dexter arrive à temps pour son mariage avec Rita, tout se termine bien pour lui et sa famille.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Emmy(R) and Golden Globe(R)-Winner Jimmy Smits Joins the Cast of Showtime's Peabody Award Winning Series Dexter », sur The Futon Critic,
  2. (en) Nellie Andreeva et Kimberly Nordyke, « Three shows add characters », sur The Hollywood Reporter,
  3. (en) Nellie Andreeva et Kimberly Nordyke, « Trio joins CW's Valentine series », sur The Hollywood Reporter,
  4. a b et c « La troisième saison de Dexter le 17 octobre 2012 sur TF1 », sur Allociné,
  5. Étant catholique, elle ne veut pas se suicider de peur d'aller en Enfer.
  6. a b c d e f g h i j k et l « Diffusion de la troisième saison de Dexter sur TF1 » sur Programme-tv, consulté le
  7. Jean-François Cloutier, « Dexter et Leverage prennent les ondes à Mystère », sur TVQc,
  8. Alexandre Raveleau, « La saison 3 de Dexter démarre avec le même public que Fringe », sur TouteLaTele,
  9. (en) Bill Gorman, « Football, Veep Debate, Baseball Playoffs Lead Weekly Cable Viewing », TV by the Numbers, (version du sur Internet Archive)
  10. (en) Robert Seidman, « ALCS Game 7 More Watched than MNF, Future President and SpongeBob », TV by the Numbers, (version du sur Internet Archive)
  11. (en) Robert Seidman, « Monday Night Football, WWE RAW and SpongeBob lead weekly cable viewing », TV by the Numbers, (version du sur Internet Archive)