Saison 1 du Colbert Report

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Cette page regroupe la liste des épisodes de la saison 1 du Colbert Report diffusés en 2005.

Saison 1 (2005)[modifier | modifier le code]

Octobre[modifier | modifier le code]

The Wørd Invité Phrase d'introduction Jour de diffusion Production
1 Truthiness[1] Stone Phillips (en) « Open wide, baby bird, because mama's got a big, fat nightcrawler of Truth. » 17 101

Colbert salue la citoyenneté américaine de l'acteur Peter Mayhew avec un masque de Chewbacca

2 Bacchanalia Lesley Stahl « Put some pants on, America. The Truth is knocking at the door. » 18 102

Premier épisode de Better Know a District avec le député Jack Kingston (en) (R) du 1er district de Georgie ; Premier épisode de All You Need to Know

3 Disappointed Fareed Zakaria « Strap yourself in and flip the switch, 'cause you're about to get a Truthocution. » 19 103

Premier épisode de Tip of the Hat / Wag of the Finger ; Premier épisode de Stephen Settles the Debate (les baleines et la morue vs. les chasseurs Eskimos et les phoques) ; Premier épisode de The In-Box, où Stephen lit les emails des téléspectateurs. 

4 Love Handles Jim Cramer (en) « Stop operating heavy machinery, because you're about to take two maximum strength tablets of Truth. » 20 104

Première apparition de Russ Lieber ; Stephen remplace la Constitution des États-Unis par une carte de crédit encadrée ; caméo de Lisa Loeb qui chante des couplets de Stay (I Missed You); Premier épisode de Un-American News

5 Pussy Lou Dobbs « It's time to jump down, turn around and pick a bale of Truth. » 24 105

Première interview hors-contexte avec Kay Bailey Hutchison ; Premier épisode de Bring Him Back or Keep him Dead avec Torquemada, Charles Darwin et Dave Thomas ; une séquence de photos d'identité en l'honneur de l'arrestation de Tom DeLay

6 Overrated[2] Greg Behrendt « I swallowed 20 condoms full of Truth and I'm about to smuggle them across the border. » 25 106

Discours affreusement anti-Rosa Parks ; Stephen introduit son « ami » noir Alan ; Première mention de sa haine des ours ; Premier épisode de Yet Another Day, l'émission matinale du Colbert Report

7 Perspective Neil deGrasse Tyson « Strike up the klezmer and start acting like a man. You're about to have a Truth Mitzvah. » 26 107

Introduction du roman auto-publié de Stephen, Alpha Squad 7: Lady Nocturne: A Tek Jansen Adventure ; Premier épisode de The Pulse où Stephen diffuse une vidéo d'un fan qui lui pose des questions : « Comment le poids du papier est-il déterminé ? » et « Quelle est ta chanson préférée de Jay-Z ? » (Stephen énumère son top 20). 

8 Quitter[3] Jeff Daniels « Put on the Sade and spritz on some Musk. I'm gonna Truth you all night long. » 27 108

Better Know a District avec le député Barney Frank (D) du 4e district du Massachusetts ; Harriet Miers est ajoutée sur l'« étagère des rêves brisés ». 

9 Alito Monica Crowley (en) « Shave off your body hair and put on your bike shorts. You just grabbed the yellow jersey in the Tour de Truthiness. » 31 109

Interview hors-contexte avec Patrick Fitzgerald ; Stephen Settles the Debate : Ramadan vs. Halloween ; la Rock and Roll nativity scene est ajoutée sur l'étagère pour célébrer la fin de « Rocktober »

Novembre[modifier | modifier le code]

The Wørd Invité Phrase d'introduction Jour de diffusion Production
10 Camilla-Mania Ken Burns « Is that Truth in my pocket, or am I just happy to see you? » 1 110

Présentation du manuel d’évacuation d'urgence du Colbert Report ; Diffusion d'un documentaire sur l'interview de Ken Burns ; Premier épisode de Formidable Opponent : Stephen débat avec lui-même sur le sujet de la charité

11 Cat[4] Bruce Feiler (en) « A wop bop a loo bop a wop bam Truth. » 2 111

Stephen corrige le The New York Times, ayant écrit le premier møt de l'émission « trustiness » au lieu de « truthiness » ; Premier épisode de I Called It

12 Shhhh!... Bradley Whitford « Get on your tippy toes America. You must be this tall to ride the TruthCoaster. » 3 112

Better Know a District avec le député Stephanie Tubbs Jones (en) (D) du 11e district de l'Ohio ; diffusion du pilote de Judge Tubbs ; le public doit deviner à quel nombre il pense (indice : ce n'est pas 7, 16, 111, 280 ou 499) ; Première interview par satellite avec Bradley Whitford, entouré de ses Emmy Awards (Stephen propose une bataille entre les Emmys de Whitford et son Emmy à lui). 

13 Hoser (en)[5] Eliot Spitzer « Somebody get a bucket, I think I'm gonna Truth! » 7 113

Do's vs Don't's ; Première diffusion du Colbert Report au Canada ; les ours, ces « machines à tuer sans âme » sont les ennemis n°1 de l'Amérique dans le Threat Down

14 T.O.[6] Catherine Crier (en) « You want the Truth? You can't handle the Truth! But, I've got oven mitts! » 8 114

Stephen attaque les blogueurs pour avoir intercepté des vidéos de lui avant qu'il n'interviewe Bradley Whitford ; Il diffuse un enregistrement audio de sa conversation téléphonique avec celui qu'il appelle son mentor, Wilford Brimley ; Pub pour Yet Another Day

15 Willy Loman Mary Roach (en) « Everyone put your keys in the bowl, it's time for a swinging Truth party! » 9 115

Stephen propose de remplacer Scott McClellan par l'agent de Terrell Owens, qui ferait un meilleur job en refusant les questions posées au cours des conférences de presse de la Maison-Blanche ; Better Know a District avec le député John Mica (en) (R) du 7e district de Floride ; All You Need to Know ; visite de l'esprit de Jon Stewart, qui explique que le studio du Report (l'ancien du Daily Show) est construit sur un ancien cimetière indien

16 Armistice Cokie Roberts (en) « Hey Moondoggie, wax your board and catch a wave. The Truth's up. » 10 116

Lit le courrier de The In-Box ; rediffusion du clip déplaisant de son personnage asiatique Ching-Chong Ding-Dong ; résout tous les mystères du monde avec son système d'association d'idées du The DaColbert Code

17 Testosterone Bob Kerrey « I'm fully dilated and effaced and I'm squeezing out a bouncing bundle of Truth. » 14 117

Stephen paraphrase les nommés des Country Music Awards ; il ajoute un portrait en chocolat de Viggo Mortensen (acheté sur eBay) sur son étagère pour commémorer le 15e anniversaire d'Internet. 

18 The Orient[7] Al Sharpton « Break out some vodka, some lime juice, and the facts. You're about to do an upside down Truthikaze (en). » 15 118

Bring Him Back or Keep him Dead : édition asiatique ; Formidable Opponent : torture

19 Information Matt Taibbi « Get ready for authenticity, veracity, and verity. Someone's been reading a thesaurus. » 16 119

[Première intro qui ne contient pas le mot « truth » (vérité)]. Stephen ajoute des revers de pantalons sur le tableau On Notice (Fais attention), mais est obligé de déplacer le badge « Intellectuel new-yorkais jusqu'à la mort » sur le tableau Me (Moi) pour faire de la place ; Better Know a District avec le député Mark Udall (D) du 2e district du Colorado

20 McConaughey Tim Robbins « Sharpen your carving knife and loosen your belt. You're coming over to my house for ThanksTruthing. » 17 120

Colbert attaque Barney Frank pour avoir dit de son émission que c'était « une perte de temps ». 

21 Never[8] Brian Greene « Go out ten yards then button hook to the left. I'm gonna hit you with a perfect spiral of Truth. » 28 121

Stephen répond à des appels des Heroes ; Stephen Settles the Debate : la foi contre la science

22 Confidence Richard Preston « And they say the Truth still roams these very woods. » 29 122

Stephen fond en larme en apprenant la démission de Randy Cunningham du 50e district de Californie ; Évocation de l'effondrement du gouvernement libéral canadien suite à une motion de censure ; Premier épisode de Was It Really That Bad? sur la peste noire

23 Gay Gay Gay Gay Gay Katrina vanden Heuvel (en) « Knock knock. Who's there? The Truth. No joke. » 30 123

Better Know a District avec la député Carolyn Cheeks Kilpatrick (en) (D) du 13e district du Michigan ; Premier épisode de Around the World in 11.6 Seconds

Décembre[modifier | modifier le code]

The Wørd Invité Phrase d'introduction Jour de diffusion Production
24 Spectacle[9] Richard Clarke « Apply Truth liberally to the inflamed area. » 1 124

Caméo de Rick Springfield ; Stephen ajoute un implant mammaire sur son étagère en reconnaissance du travail des chirurgiens plastiques

25 XMas Maureen Dowd « Get ready to make a difference... by watching TV. » 5 125

Le metteur en scène de l'émission Bobby manque d'être renvoyé pour avoir diffusé le mauvais graphique au cours d'un segment ; Stephen accorde le Prix citoyen de Colbert Nation (pour ceux qui contribuent à la société en regardant l'émission et font ensuite ce que j'ai dit) à Luis Soto pour son évasion de prison, à la suite d'une possible suggestion de Colbert dans le segment précédent de Tip of the Hat / Wag of the Finger

26 Backsies Anderson Cooper « Move over Oprah, tonight, every member of my audience receives a priceless gift: The Truth! » 6 126

Better Know a District avec le député Jim Moran (en) (D) du 8e district de Virginie

27 Hell, No! Craig Crawford (en) « Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free... but just for the next half-hour. » 7 127

Stephen lance une Campagne contre l'escroquerie (Campaign Against Humbuggery) ; les ours sont une fois encore la 1re menace contre l'Amérique du Threat Down, suivi par les allemands joyeux, les zones d'atterrissage pour les aliens, la Commission du 11 septembre, les guêpes, les papes et les menaces. 

28 Satisfied? Peggy Noonan « Don't touch that dial, and if your TV has a dial... go get a new TV. » 8 128

Premier épisode de Movies That Are Destroying America Holiday Christmas Edition, qui fait la critique de Esprit de famille, Le Secret de Brokeback Mountain et Le Monde de Narnia : Le Lion, la Sorcière blanche et l'Armoire magique

29 Belly Achin' Harry Smith « Forgive me, Father, for I have Truthed. » 12 129

Stephen répertorie les différentes traditions de Noël

30 Lombardi Bob Costas « Get some ice; I've pulled my groin... my enormous groin. » 13 130

Un Colbert Report Special Repor-t : The De-Ballification of the American Sportscape ; Stephen remet au Report le Prix omnisports de l'excellence en tout. 

31 Travolta[10] Dermot Mulroney « Let's make this quick, our Christmas party is tonight. » 14 131

Tip of the Hat/Wag of the Finger où Stephen menace la Hollywood Foreign Press Association qui remet les Golden Globes

32 Jetpack Mark Cuban « Children, get nestled all snug in your beds, while visions of Truth dance in your heads. » 15 132

Better Know a District avec le député Major Owens (en) (D) du 11e district de New York

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Truthiness, est le premier mot du jour du segment « The Wørd »
  2. Le mot « overrated » est une référence à la défunte Rosa Parks, morte la veille de l'émission.
  3. Le mot « quitter » est une référence à la démission de Harriet Miers à sa nomination à la Cour suprême des États-Unis.
  4. Le mot « cat » est une référence à l'erreur d'utilisation du mot « Truthiness » par le New York Times (« Trustiness »). Stephen explique qu'ils devraient avoir moins de difficultés avec celui-ci.
  5. Le mot « hoser » est une référence au Canada.
  6. Le mot « TO » est une référence à Terrell Owens ou à « Totally Obnoxious » (complètement insupportable) – « aucune différence entre les deux ».
  7. Le mot « The Orient » est remplacé par « Asia » (Asie) par correction politique.
  8. Le mot « Never » (jamais) est utilisé pour répondre à la question : « quand allons-nous quitter l'Irak ? ».
  9. Le mot « Spectacle » fait ici référence à la peine de mort telle qu'elle est pratiquée dans certains états américains.
  10. Le mot « Travolta » fait référence à l'acteur John Travolta pour son rôle dans L'Enfant bulle (The Boy in the Plastic Bubble (en)) (1976).

Annexes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]