Roi, dame, valet

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur les redirections Pour le film, voir Roi, Dame, Valet (film).
Machenka
Auteur Vladimir Nabokov
Genre Roman
Version originale
Titre original russe : Король, дама, валет
anglais : King, Queen, Knave
Éditeur original Слово
Langue originale Russe, anglais
Pays d'origine Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Drapeau des États-Unis États-Unis
Lieu de parution original Berlin
Date de parution originale 1928,
1968 version anglaise
Version française
Traducteur Georges Magnane
Lieu de parution Paris
Éditeur Gallimard
Date de parution 1971
Nombre de pages 232
Chronologie
Précédent Machenka La Défense Loujine Suivant

Roi, dame, valet (en russe : Король, дама, валет) est le second roman de l'écrivain Vladimir Nabokov, publié pour la première fois en 1928 par la maison d'éditions Slovo à Berlin.

Résumé[modifier | modifier le code]

L'histoire se déroule à Berlin, où Franz se rend pour commencer une nouvelle vie sous la protection de son oncle, Dreyer, et de sa femme, Martha, qu'il n'a encore jamais rencontrés. Il est immédiatement subjugué par la beauté, la grâce et le charme de Martha, et après quelques difficultés d'adaptation à la ville en devient l'amant. Lentement, Martha prend le contrôle du jeune homme et l'idée d'un meurtre perpétré sur son mari prend forme.

Citations[modifier | modifier le code]

  • « De tous mes romans, ce vigoureux gaillard est le plus désinvolte. », Vladimir Nabokov, à propos de Roi, dame, valet.
  • « Pour finir, la question du titre. J'ai retenu trois figures, toutes de cœur, tandis que j'écartais une paire de moindre importance. Les deux nouvelles cartes qui m'ont été distribuées pouvaient justifier la manœuvre, car j'ai toujours eu la main heureuse au poker. Discret, furtif, pointant à peine à travers la fumée piquante du tabac, le bord d'une carte se fraye un chemin sous mon pouce. As de cœur - qu'on appelle cœur de grenouille en Californie. Et les grelots du joker ! Il ne me reste plus qu'à espérer que mes bons vieux partenaires dont les jeux regorgent de quintes et de mains pleines penseront que je suis en train de bluffer. », Vladimir Nabokov, à propos de Roi, dame, valet.

Adaptation cinématographique[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]