Robin des Bois, prince des voleurs

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Robin des Bois, prince des voleurs

Titre original Robin Hood: Prince of Thieves
Réalisation Kevin Reynolds
Scénario Pen Densham
John Watson
Acteurs principaux
Sociétés de production Warner Bros. Pictures
Morgan Creek Productions
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre aventure
Sortie 1991
Durée 137 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Robin des Bois, prince des voleurs (Robin Hood: Prince of Thieves) est un film américain de Kevin Reynolds sorti en 1991 et inspiré de la légende du célèbre héros anglais.

Synopsis[modifier | modifier le code]

L'action se situe en 1194 durant la captivité en Autriche du roi d'Angleterre Richard Cœur de Lion qui revenait de la troisième croisade.

Fuyant les prisons de Jérusalem, Robin de Locksley sauve un prisonnier maure, Azeem, qui lui affirme lui être redevable. Tous les deux regagnent l'Angleterre. Ils se heurtent au shérif de Nottingham qui a exproprié les terres de sa famille. Il tyrannise la région en usurpant le pouvoir royal et rêve d'épouser la belle Marianne, la cousine du roi. Robin se retranche dans la forêt et organise la résistance à l'imposteur avec Petit Jean à leur tête…

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Drapeau des États-Unis États-Unis et Drapeau du Canada Canada : 14 juin 1991
Drapeau de la France France : 7 août 1991

Distribution[modifier | modifier le code]

Source et légende : Version française (V. F.) cinéma (1991) / version française longue (2003) sur RS Doublage[2] et sur le carton du doublage français DVD zone 2 ; Version québécoise (V. Q.)

Bande originale[modifier | modifier le code]

La bande originale a été composée, orchestrée par Michael Kamen et est sortie dans le commerce le 2 juillet 1991 sous le label Morgan Creek Productions.

  1. Overture/A Prisoner of the Crusades (8:27)
  2. Sir Guy of Gisborne/The Escape to Sherwood (7:27)
  3. Little John/The Band in the Forest (4:52)
  4. The Sheriff and His Witch (6:03)
  5. Maid Marian (2:57)
  6. Training/Robin Hood, Prince of Thieves (5:15)
  7. Marian at the Waterfall (5:34)
  8. The Abduction/The Final Battle at the Gallows (9:53)
  9. (Everything I Do) I Do It for YouBryan Adams (6:38)
  10. Wild Times – Jeff Lynne (3:12)

Accueil[modifier | modifier le code]

Le film a connu un très important succès commercial, rapportant environ 390 493 000 $ au box-office mondial, dont 165 493 000 $ en Amérique du Nord, pour un budget de 50 000 000 $[3]. En France, il a réalisé 4 938 602 entrées[4].

Il a reçu un accueil critique mitigé, recueillant 59 % de critiques positives, avec une note moyenne de 5,4/10 et sur la base de 29 critiques collectées, sur le site agrégateur de critiques Rotten Tomatoes[5].

Distinctions[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Robin des Bois : légende du cinéma[modifier | modifier le code]

La légende de Robin des Bois, très populaire depuis des siècles, a eu un succès très important au cinéma avec comme première adaptation celle de Herbert Blaché et Étienne Arnaud en 1912 intitulée Robin Hood.

Se succèderont ensuite parmi les plus célèbres Les Aventures de Robin des Bois de Michael Curtiz et William Keighley en 1938, La Rose et la Flèche de Richard Lester en 1976, Robin des Bois, prince des voleurs de Kevin Reynolds et Robin des Bois de John Irvin en 1991.

À noter aussi un long-métrage d'animation des studios Disney en 1973 et une parodie de Mel Brooks intitulée Sacré Robin des Bois en 1993.

Le dernier film en date est Robin des Bois de Ridley Scott sorti en 2010, avec dans le rôle principal, Russel Crowe.

Article détaillé : Robin des Bois.

Version longue[modifier | modifier le code]

En 2003, le film ressort en DVD dans une version longue inédite. Elle contient des nouvelles scènes parmi lesquelles :

  • Mortianna, qui est censée savoir prédire l'avenir, se contente en fait d'écouter les conversations par un trou au mur.
  • le shérif de Nottingham organise une réunion avec les barons, leur exprimant ses ambitions pour l'Angleterre.
  • Mortianna affirme au shérif qu'elle est sa mère biologique et qu'elle l'a, en fait, confié à une famille noble.

Comme c'est souvent le cas pour une nouvelle version de film, le doublage en français a été entièrement refait, seuls Bernard Lanneau, Anne Rondeleux et Roger Dumas ont repris leurs places respectives (sur Kevin Costner, Mary Elizabeth Mastrantonio et Michael McShane). Quant à Benoît Allemane (devenu depuis l'une des deux voix habituelles de Morgan Freeman), il est passé de Petit Jean à Azeem. L'adaptation des dialogues est également refaite.

Autour du film[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Robin des Bois sur The Numbers.
  2. « Fiche du doublage français du film » sur RS Doublage, consulté le 27 août 2013
  3. Robin des Bois sur Box Office Mojo.
  4. Robin des Bois sur JP‘s Box-Office.
  5. Robin des Bois sur Rotten Tomatoes.