Rhéto-roman
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
|
|
Cet article ou cette section est sujet à caution car il ne cite pas suffisamment ses sources. (octobre 2008)
Pour rendre l'article vérifiable, signalez les passages sans source avec {{Référence nécessaire}} et liez les informations aux sources avec les notes de bas de page. (modifier l'article)
|
| Rhéto-roman | |
|---|---|
| Parlée en | |
| Région | Massif alpin |
| Nombre de locuteurs | 864 000 |
| Typologie | SVO |
| Classification par famille | |
|
- Langues indo-européennes |
|
| (Dérivée de la classification SIL) | |
| Statut officiel et codes de langue | |
| Langue officielle en | — |
| ISO 639-1 | rm |
| ISO 639-2 | roh |
| ISO 639-3 | roh |
| SIL | — |
| Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur | |
Le groupe des langues rhéto-romanes appartient à celui des langues romanes. On y recense trois langues, parlées en Suisse et dans le nord de l'Italie[1], à l'intérieur de l'arc alpin ou dans sa proximité, c'est-à-dire dans l'aire de l'ancienne province romaine de Rhétie. La grande variété interne de cette famille linguistique et des raisons historiques et génétiques (le frioulan n'a pas connu le substrat rhétique) font que l'on préfère parfois la dénomination rhéto-frioulan, plus rigoureuse, à la dénomination traditionnelle rhéto-roman.[réf. nécessaire]
On distingue d'est en ouest :
- le frioulan dans la région historique Frioul avec 794 000 locuteurs en 2000[2] ;
- le ladin des Dolomites parlé par 30 000 personnes en 2001[3] ;
- le romanche dans canton suisse des Grisons, avec 40 000 locuteurs en 1990[4]
Le groupe rhéto-roman est le plus petit en nombre de locuteurs. Par ailleurs, son domaine est très éclaté, et chacune de ses portions est isolée, parfois dans de profondes vallées montagnardes, d'où l'existence de nombreux dialectes et la forte concurrence des langues voisines (italien et allemand). Ce n'est que tout récemment qu'ont été entreprises l'instauration de langues communes dotées d'une grammaire et d'une orthographe, afin d'enrayer la disparition de ces idiomes. Ces efforts se heurtent parfois à des oppositions des groupes les moins pris en compte.[réf. nécessaire]
Sommaire |
[modifier] Annexes
[modifier] Articles connexes
[modifier] Bibliographie
Les ouvrages utilisés pour la rédaction de l'article sont suivis de
:
- (en) Raymond G. Gordon Jr. (dir.), Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition, SIL International, Dallas, 2005 (ISBN 13 978-1-55671-159-6)

- Ricarda Liver, Rätoromanisch. Eine Einführung in das Bündnerromanische, Tübingen, 1999 (ISBN 3-8233-4973-2)
[modifier] Notes et références
- ↑ (en) « Rhetian » dans The Ethnologue (2005)
- ↑ (en) « Friulian » dans The Ethnologue (2005)
- ↑ (en) « Ladin » dans The Ethnologue (2005)
- ↑ (en) « Romansch » dans The Ethnologue (2005)

