Reflets d'acide

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Reflets d'Acide)
Aller à : navigation, rechercher

Reflets d'acide est une saga MP3 humoristique, créée par JBX et diffusée sur Internet. Cette série est inspirée d'un jeu de rôle amateur nommé « Reflets d'Acier »[1] et en constitue une parodie.

La saga tourne autour de textes en vers rimés (notamment des alexandrins), de jeux de mots, d'allitérations, de doubles sens, d'anagrammes, entre autres[2].

Il existe actuellement 15 épisodes. Ceux-ci sont particulièrement longs par rapport à d'autres sagas MP3[3]. En effet les deux derniers épisodes dépassent chacun l'heure d'écoute. À noter que l'épisode 14 a été téléchargé par près de 76 000 personnes en 2 semaines[4].

En collaboration avec le dessinateur Le Fab, une adaptation en BD est en cours.

Synopsis[modifier | modifier le code]

L'aventure commence à Maender-Alkoor, dans la « Taverne du voyageur ». Wrandrall, semi-démon de son état, est le possesseur d'un parchemin magique sur lequel est indiqué l'emplacement exact d'un souterrain. Souhaitant l'explorer, il recherche quelques compagnons de route afin de commencer sa « quête ». Une fois l'équipe constituée, le groupe part à l'aventure.

Assez similaire à la fameuse saga du Donjon de Naheulbeuk, la série prend un ton plutôt humoristique, basée sur des parodies d'éléments classiques de fantasy, des personnages décalés, des références aux jeux de rôle (les personnages ont un niveau, doivent faire des jets de volonté…). L'histoire commence avec un scénario assez peu consistant et simple, qui au fur et à mesure que la série avance et se change en quelque chose de complexe.

Personnages[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

  • Le Narrateur : Maître du Jeu en apparence, il se rapproche davantage d'une entité au service de son Dieu, celui des « Aléas et du Hasard ». Le narrateur agit occasionnellement comme un personnage au cours de l'histoire, s'adressant aux personnages, le plus souvent pour les rabaisser en soulignant leur incompétence. En fait, sans qu'il ne soit expliqué pourquoi, il souhaite la mort des héros de son histoire, ce qui fait de lui un antagoniste (il a d’ailleurs un rire très diabolique). Sadique, il entreprend fréquemment des méthodes variées pour tenter de tuer les protagonistes, mais échoue constamment, généralement en raison de la chance insolente de ces derniers.
  • Wrandrall : Recruteur du groupe, guerrier niveau 1. Originaire des Terres Chaotiques, c'est un demi-démon, fils de Bélial. Wrandrall craint (à juste titre) de révéler ses origines aux autres et la leur cache jusqu'à la fin du 9e épisode de l'histoire. Pusillanime, il préfère se tenir derrière ses coéquipiers. Ironiquement, en dépit de sa couardise et de son bas niveau, il a en réalité un potentiel impressionnant dont il ne fait montre que lorsqu'il n'y a aucun danger. Il est armé d'une épée maudite et possède un sort de téléportation.
  • Enoriel : Elfe-barde niveau 11. En apparence efféminé au premier abord, Enoriel est en réalité hautain, cynique et assez fourbe, avec un goût prononcé pour le pillage des cadavres. Son cri de guerre est « Yalaa » (signifiant en Arabe « en avant ! »). Il a un passé avec la Dragonne Alia-Aenor, qui est clairement révélé dans l'épisode 14. Il se bat avec une lame lunaire enchantée, et peut utiliser sa harpe pour divers chants aux effets variables.
  • Zarakaï : Maître-nain niveau 11, il est caractériel et se querelle fréquemment avec Enoriel. Amateur de bière et d'autres boissons alcoolisées, il apprécie aussi beaucoup le combat. Il a une jambe en métal qu'il « perd » lors de la 2e partie du 13e épisode. Son cri de guerre, « Tata yoyo » (référence à la chanson d'Annie Cordy) fait l'objet de moqueries d'Enoriel et Zehirmann dans le 2nd épisode.
  • Zehirmahnn: « Zorlim » de niveau 11, une sorte de chevalier mago-pyrotechnique qui contrôle le Feu (avec des sorts tels que « Salamandres de Feu »). Peau Rouge, yeux rouges, cheveux rouges, sa couleur préférée est le Bleu. Son cri de guerre est « Par Zhaaman Rhul ». Zehirmahnn agit usuellement comme le médiateur du groupe, entreprenant de rétablir le calme et la cohésion lorsque ses compagnons se comportent de façon aberrante, par l'intimidation si nécessaire. Cependant, il partage le goût de Zarakaï pour le combat, et tend à faire preuve de la même témérité. Il ne supporte pas en revanche les sous-entendus malsains de Trichelieu, qu'il frappe assez souvent en conséquence.
  • Guertrude : Barbare cimmérienne niveau 1, elle ne reste que très peu de temps dans l'histoire, car elle meurt dès l'épisode 1, tuée par un ours. Elle est engagée par l'armée du Mortir dans l'épisode 15.
  • Trichelieu : Clerc-humain vénérant Travia, la déesse du Foyer (et anciennement Raïa, déesse du plaisir et sœur jumelle de Travia). Il fait son apparition dès l'épisode 2 où les personnages principaux le sauvent d'une attaque dans « La Forêt des éventrés ». De caractère obsessionnel, ses paroles regorgent d'allusions libidineuses, de double-sens et de lapsus tendancieux, au grand déplaisir du reste du groupe, plus spécialement de Zehirmhann. L'épisode 2 insinue que le joueur de Trichelieu est le même que celui de Guertrude.
  • Kyo Shin Zamurato : Samouraï, fidèle garde du corps du devin de Maender-Alkor. Il adore jouer du Shamisen, faire des phrases "philosophiques" ponctuées par un coup de gong, et se battre au katana. C'est en effet un personnage assez violent, et passablement grossier, mais surtout zélé et impatient. Son maître le charge d'amener le prêtre Sacher-Masoch, un sbire de Mortys et cultiste de Shamrodia, la déesse de la douleur , auprès des magistrats. Kyo l'y emmène donc à coups de pieds, ce qui ravi ce prêtre sado-masochiste.
  • Roger : Tavernier très sympathique, dont la phrase fétiche est « Eh bien, me voilà ». Il tient la taverne avec Moumoune, sa femme très mégère et un peu masculine. Roger est invoqué plusieurs fois malgré lui par Zarakaï à l’aide d'un anneau magique (apparaissant à chaque fois nu) avant d'être renvoyé par la même magie dans son bistrot. Ce pouvoir le sauvera lui et sa femme, leur permettant d'échapper à la dragonne. Ils font désormais partie de la troupe.
  • Bélial : père de Wrandrall, il est resté plus de 1000 ans enfermé dans un miroir ensorcelé par Maender et Alkoor avant d'être libéré par son fils, il est l'antagoniste principal de la série, son cheval s'appelle « Grangadin » (en référence à Bigadin, la monture de la Mort dans « Les annales du Disque Monde » de Terry Pratchett). Le miroir dans lequel il avait été enfermé a été scindé en deux parties (une dans le souterrain et l'autre à Maender-Alkor) mais trois fragments furent aussi récupérés (un dans l'épée de Wrandrall, le second sur le front de Mortys, roi maudit du Mortyr, tandis que nul ne sait où est le dernier) et Belial cherche donc à réunir tous les fragments pour pouvoir récupérer tous ses pouvoirs. Son nom provient du démon biblique du même nom, Bélial, qui aurait été enfermé dans une jarre au fond d'un puits par Salomon.
  • Alia-Aenor la Dragonne : une dragonne noire au service de Mortys, le roi qui cherche désormais à libérer Bélial et marcher sur Maender-Alkor. Suite à une prophétie apprise par le Devin de la ville, elle fait des recherches sur l'objectif de la quête des héros qui, selon la prophétie, pourraient permettre l'échec de Mortys. Elle est capable de revêtir l'aspect d'une magnifique jeune fille aux cheveux de jais dont la voix aigüe et douce contraste avec celle grave et menaçante de sa vraie forme. Sadique et impitoyable, elle se plait à tuer ses adversaire au moyen de son sortilège favori, « Mort de Masse ».

Personnages secondaires[modifier | modifier le code]

  • Moumoune : C'est la femme de Roger. Elle a un caractère bien trempé. Elle défend son mari contre les moqueries des clients de la taverne, à coups de poêle dans la tête.
  • Le Devin : Aussi appelé « Le vieux machin ». « Il est vieux, mais il est bien » répètent les personnages qui parlent de lui. C'est le devin de Maender-Alkoor, et ses dons sont convoités par Mortys, roi du Mortyr, pour prédire l'avenir de sa terrible Armée des Ténèbres.
  • Rémi Chelin : Oracle d'Hésindé, il chante tout ce qu'il dit sur des musiques très connues et ringarde telle que « La Cucaracha », pour ces raisons il fut emprisonné sur décision des prêtres d'Hésindé, il est l'ami du vieux Devin et tente d'aider le groupe précédemment cité.
  • Le prêtre Yanosh : Il porte la voix du personnage qui a le même nom que lui dans S.O.S. Fantômes 2. Il vénère Ilo, le dieu de la vie, ce qui est ironique puisqu'il souhaite souvent la mort de Bernie.
  • Le prêtre Bernie : Il s'agit du grand prêtre d'Hésindé, déesse de la Magie. Sa voix se rapproche d'une parodie de Stéphane Bern. Comble de sa fonction, il a peur de la Magie (car selon lui, « ça peut péter » à tout instant). Ses manières ampoulé et son attitude tende à énerver Yanosh. Il est cependant très ami avec Trichelieu.
  • Le prêtre Sacher-Masoch : Il vénère Shamrodia, déesse de la souffrance et de la douleur. En conséquence il adore avoir mal, des façons les plus malsaines possibles. Notez que Sacher-Masoch peut s'associer à Sadisme, et Masochisme, en référence à sa déesse… Il est un espion de Mortys, et il lui prodigue ses services, en échange… de tortures ! Il est à noter que Leopold von Sacher Masoch était un auteur qui décrivit dans ses romans le masochisme sous toutes ses formes et qui donna son nom au terme.

Les épisodes[modifier | modifier le code]

  • Épisode 1 : L'enrôlement (13min43s - 02/2004)
Wrandrall recherche des aventuriers dans la taverne de Maender-Alkoor pour l'accompagner dans sa quête : explorer un souterrain.
  • Épisode 2 : La Forêt des éventrés (12min50s - 09/2003)
Le groupe commence son voyage mais il tombe sur un groupe d'orques attaquant le clerc Trichelieu.
  • Épisode 3 : Le fleuve des glaires tièdes (17min - 04/2005)
Un ogre garde le passage sur le seul pont du fleuve. Nos aventuriers cherchent un moyen de passer.
  • Épisode 4 : La Grotte de l’Herpès écorché (10min16s - 01/2003)
Une forte odeur de soufre se fait sentir à l'entrée de cette grotte que les héros doivent traverser.
  • Épisode 5 : Le Bivouac…tion ! (13min03s - 06/2003)
Il est l'heure pour nos héros de faire une pause pour la nuit. Mais cette nuit ne sera pas de tout repos.
  • Épisode 6 : La Colline des Mille Gangrènes (12min37s - 12/2003)
En gravissant la colline, le groupe est pris dans le brouillard et se fait attaquer par des goules.
  • Épisode 7 : Le Mont Mucus (13min26s - 05/2004)
Le sommet du Mont Mucus cachait un labyrinthe piégé que les héros doivent traverser pour atteindre enfin l'entrée du souterrain.
  • Épisode 8 : Au fond du trou... (16min43s - 09/2004)
Le groupe s'aventure dans le gouffre en s'encordant puis en descendant un escalier. En parallèle, à Maender-Alkoor, Moumoune cherche un moyen d'annuler le lien d'invocation entre Zarakaï et son mari.
  • Épisode 9 : Énigme dans l'abîme ! (21min30s - 02/2005)
Moumoune ramène un prêtre de Shamrodia pour exorciser Roger. Dans le gouffre, le groupe doit résoudre une énigme pour pouvoir explorer plus en profondeur.
  • Épisode 10 : La croisée des chemins (26min33s - 08/2005)
Alors que nos aventuriers veulent faire payer à Wrandrall sa vile parenté, ils se font attaquer par leurs reflets inversés. De leur côté, Moumoune, Roger et la dragonne se rendent chez le devin de la cité.
  • Épisode 11 : L’elfe et la prison brisée (35min23s - 11/02/2006)
Le groupe tente de prévenir Maender-Alkor que l'armée des ténèbres se dirige vers la ville. Dans la cité, l'espion du roi Mortys est appréhendé par Kyo.
  • Épisode 12 : L’infâme alliance des fléaux (42min54s - 15/04/2007)
Wrandrall, sous l'influence de son épée, vient de libérer son père Bélial du miroir où il fut enfermé il y a plus de 1000 ans. Moumoune et Roger tentent de soigner Trichelieu, assommé, et suite à une erreur, il se retrouve transformé en oie. En parallèle, Kyo emmène le prêtre de Shamrodia vers le tribunal.
  • Épisode 13 : Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla (54min08s - 20/04/2008)
Au pied de l'escalier, le groupe est assommé et à la merci de Bélial. Pour sauver ses compagnons, Wrandrall propose à Bélial de le téléporter hors du gouffre. A Maender-Alkor, le devin veut consulter le Grimoire des Secrets au temple d'Hésindé.
  • Épisode 14 : Un peuple qui oublie son passé se condamne à le revivre (1h01min44s - 04/10/2009)
Nos héros sont pris au piège dans le gouffre où ils doivent tenir tête à la dragonne pendant que Belial rejoint le Roi Mortys. Simultanément, Maender-Alkor se réveille.
  • Épisode 15 : Bien plus que des racines, mieux vaut avoir des ailes... afin de s'élever... (1h29min01s - 05/07/2012)
Face à la venue de l'armée des morts et à Bélial recouvrant peu à peu l'intégralité de ses pouvoirs, les survivants se retrouvent, élaborent divers plans et vont devoir se plonger dans le passé de la cité s'ils veulent espérer rester en vie et sauver Maender-Alkor de la destruction totale...

Les bonus[modifier | modifier le code]

Résumé[modifier | modifier le code]

  • Résumé des 14 premiers épisodes (9min42s - 06/2012)

Un résumé des épisodes 1 à 14 a été proposé avant la sortie du quinzième épisode pour rappeler en 9 minutes les 5 h 52 que dure l'aventure[5].

Bonus musicaux[modifier | modifier le code]

Les bonus musicaux sont au nombre de 8 :

  • Krak le Nain (4min20s - 04/2003)

Zarakaï chante une chanson à boire dans la taverne du voyageur. Cette chanson a été coécrite par JBX et Red Baron.

  • Poisson d'Avril (2min30s - 01/04/2005)

Ce bonus chantonné par Zarakaï et Trichelieu a été créé comme un poisson d'avril à ceux qui attendait la version 2 de l'épisode 3.

  • Pom, pom, pom ! (2min30s - 04/2007)

Une chanson des clients de la taverne tirée de l'épisode 12.

  • Gègène (1min08s - 04/2008)

La chanson de Gègène, chantée dans la taverne dans l'épisode 13.

  • Danse Danse (3min31s - 2008)

Version longue de la musique d'Enoriel qui fit danser Zarakaï. Remixée par Aspic.

  • L'Hymne Franconique (1min53s - 09/2009)

Une pause musicale de l'épisode 14.

  • Narrateur d'avril (7min - 01/04/2010)

« Une aventure du Narrateur », dans un univers bien étrange.

  • Fléau le Preux ! (4min23s - 14/04/2010)

Une chanson racontant les mésaventures de Fléau le Preux écrite et interprété par JBX et réorchestré par Aspic.

Bonus de Noël[modifier | modifier le code]

Il existe sept bonus de Noël :

  • Joyeux Noël (5min47s - Noël 2006)

Les clients de la Taverne du Voyageur accueillent un invité spécial : le Père Noël.

  • Noël d'acide (4min03s - 23/12/2007)

La bande annonce du film « Noël d'Acide » où nos aventuriers doivent occire un nécromant givré.

  • La boite perdue (8min40s - 23/12/2008)

La résolution du mystère d'une relique oubliée dans le temple d'Hésindé.

  • La boite perdue... 2 ! (10min59s - Noël 2009)

La suite du bonus de Noël 2008.

  • Cadeau Acide (9min26s - 15/12/2010)

Le dieu des aléas et du hasard a décidé d'offrir un petit cadeau au Narrateur.

  • Boule d'acide... de Noël ! (9min22s - Noël 2011)

Un lutin de Noël doit trouver l'origine d'un mystérieux message...

  • Cadeau accidentel au hasard de Noël ! (13min18s - Noël 2012)

Le Dieu des « Aléas et du Hasard » décide de passer Noël avec le Narrateur.

  • Avent... le début ! (21min - Noël 2013)

Avant l'Avent (du latin adventus : avènement) d'une aventure, il y a souvent un début...

Les acteurs[modifier | modifier le code]

  • JBX interprète quasiment toutes les voix de la saga.
  • Red Baron : Figurations dans l'épisode 12.
  • Le Chat Beauté : Figurations dans l'épisode 12.
  • Rico : Figuration dans l'épisode 12.
  • Pétulia : Figuration dans l'épisode 12, Travia.
  • PFSM999 : Figuration dans l'épisode 12.
  • Nico&Matt : Gloomy, Kevin, Syphilis, Kellogs dans l'épisode 12.

Clins d'œil et références[modifier | modifier le code]

Les personnages principaux (Wrandrall alias FX, Enoriel alias JVZ, Zehirmahnn alias JBX et Zarakaï alias Red Baron) possèdent la caractéristique d'être véritablement incarnés — en partie — par des joueurs dont les trois derniers sont les fondateurs du jeu et du site internet qui s'y rapporte.

Le genre précisé par JBX pour sa saga est « saga rôlistico-médiévalo-fantastique » ; c'est une référence à Candide de Voltaire (Candide - Chapitre 1) : « Pangloss lui enseignait la métaphysico-théologo-cosmolo-nigologie. » La série déborde de références littéraires, cinématographiques, rôlistiques et populaires. On peut aussi déceler une allusion au journal Casus Belli quand Enoriel dit que « les ogres ne peuvent pas dépasser trois mètres de haut, je l'ai lu dans Cassis bellus le mois dernier ». La saga contient aussi une quantité significative de citations du film S.O.S. Fantômes, Les Tontons flingueurs ainsi que des musiques de films tels que Maman, j'ai raté l'avion, Indiana Jones, Star Wars

L'auteur a contribué à d'autres sagas, notamment l'épisode 13 d'Adoprixtoxis[6] et un épisode-bonus (n°35) du Donjon de Naheulbeuk.

Bande dessinée[modifier | modifier le code]

En 2010, l'auteur annonce sa collaboration avec le dessinateur Le Fab pour une adaptation en BD de la saga[7]. JBX s'occupe du scénario et Fred Vigneau de la colorisation.

D'après l'éditeur du tome 5, Physalis, une réimpression est envisagée pour faire face à la demande[8].

Éditions Clair de Lune[9][modifier | modifier le code]

Éditions Physalis[11][modifier | modifier le code]

Le premier tome contient en bonus les chansons des héros et des fanarts dont s'est inspiré Le Fab.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. FAQ du site officiel
  2. Jeu de Rôle magazine, numéro 9, La saga des MP3.
  3. Le Feuilleton sonore retrouve une seconde jeunesse sur Micro Hebdo
  4. Chiffre sur MacP3.info après une statistique sur le site de Reflets d'Acide
  5. résumé des épisodes 1 à 14, synopsite.com
  6. Intervention du créateur Nico sur le forum d'Adoprixtoxis
  7. Annonce officielle
  8. Page Facebook de Le Fab, 21 novembre 2013
  9. Site officiel Clair de Lune
  10. Page de la BD sur le site de la saga
  11. Catalogue BD des éditions Physalis

Liens externes[modifier | modifier le code]