Rasm

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Icône de paronymie Cet article possède un paronyme ; voir : RASM.

Rasm[1] est un terme arabe qui signifie "trace", "dessin", "esquisse", "manière", "taux (de taxation)", mais pas "orthographe". Il est associé aux formes canoniques de récitation du Coran, qui suivent un mode, une intonation et un rythme particuliers.

L'écriture du Coran aurait été fixée par `Uthman, troisième calife de l'Islam, qui serait à l'origine de la classification des sourates et à la compilation du texte sacré.

Ce rasm n'a pas de point diacritique, ni de signes de vocalisation ou de gémination ou de signe de pause, d'assimilation, ni le hamza. Le rasm est le squelette de l'écriture complète.

Un exemple[modifier | modifier le code]

Le texte est un passage de la sourate VII Les redans, versets 86 et 87; le début du verset 86 est tronqué ainsi que la fin du verset 87[2]:

Coran du VIIe siècle   Coran actuel
Kufic Quran 7th Cent.jpg
الله مں امں ٮه وٮٮعو اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُو
ٮها عوحا واد نَهَا عِوَجًا وَاذْ
كروا اد كٮٮم كُرُوا إِذْ كُنْتُم
ڡلٮلا ڡكٮركم قَلِيلا فَكَثَّرَكُمْ
واٮطروا كٮڡ وَانْظُرُوا كَيْفَ
كاں عاڡٮه المڡسد كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِ
ٮں /87/ واں كاں طا ين٨٧ وَإِنْ كَانَ طَا
ٮڡه مٮكم امٮوا ئِفَةٌ مِنْكُمْ آمَنُوا
ٮالدى ارسلٮ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ
ٮه وطاٮڡه لم ٮو بِهِ وَطَائِفَةٌ لَمْ يُؤْ
مٮوا ڡاصٮروا مِنُوا فَاصْبِرُوا
حٮى ٮحكم الله ٮٮٮٮا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا

Ici l'absence de diacritique fait que les lettres peuvent être confondues :

  • b,  ; t,  ; ṯ/th, n, sont écrites ٮ
  • j/dj,  ; ḥ,  ; ḫ/kh, sont écrites
  • d,  ; ḏ/dh, sont écrites
  • r,  ; z, sont écrites
  • s,  ; š/ch, sont écrites
  • ṣ,  ; ḍ/dh, sont écrites
  • ṭ,  ; ẓ, sont écrites ,
  • ʿ,  ; ḡ/gh, sont écrites
  • f,  ; q, sont écrites ڡ

L'absence de vocalisation ne permet pas de distinguer les trois sons brefs :

  • u/ou, ـــُــ ; a, ـــَــ ; i, ـــِــ

L'absence du signe de gémination ou de signe de pause, d'assimilation, et de la hamza ajoutent à la difficulté d'une lecture correcte.

Notes[modifier | modifier le code]

  1. arabe : rasm, رسم, description ; dessin ; figuration
  2. Le Coran, « El-Araf », VII, 86-87, (ar) الأعراف

Liens internes[modifier | modifier le code]