Projet:Primates/Gestion des homonymies

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cette page a pour but de trouver des solutions aux nombreux et récurrents problèmes d'homonymies parmi les pages liées au Projet:Primates en offrant un aperçu global des différents cas rencontrés.

Noms vernaculaires[modifier | modifier le code]

  Primate (nom vernaculaire) 

Le terme n'a pas d'homonymes (ou clairement moins usités)...[modifier | modifier le code]

  1. ... et il recouvre exactement un taxon supérieur...
    1. ... et il est le seul (ou le principal) nom vernaculaire de ce taxon...
      1. ... et toutes les espèces concernées porte un nom composé de ce terme.
        • Solution : on titre la page selon ce terme et on place le nom scientifique et les autres noms vernaculaires en sous-titre. On place éventuellement un lien en chapeau vers les homonymes (ou vers une page d'homonymie s'il y en a trop).
        • Cas traités de cette façon : Ouakari ; Ouistiti ; Orang-outan ; Macaque ; Babouin
        • Cas à traiter : Tarsier
      2. ... mais une espèce porte ce nom sans attribut.
    2. ... mais il n'est pas le seul nom vernaculaire de ce taxon...
      1. ... mais il s'agit d'une francisation du terme latin.
        • Solution : on titre la page selon ce terme par souci de vulgarisation (et on place le nom scientifique et les autres noms vernaculaires en sous-titres).
        • Cas traités de cette façon : Alouate ; Saïmiri ; Brachytèle
        • Cas à traiter : Miopithèque
      2. ... et il ne s'agit pas d'une francisation du terme latin.
        1. ... et toutes les espèces concernées porte un nom composé de ce terme.
        2. ... mais une espèce porte ce nom sans attribut.
  2. ... mais il ne recouvre aucun taxon supérieur...
    1. ... et il s'agit d'une francisation d'un genre en latin qui a été divisé.
      • Solution N°1 : On crée une page de biohomonymie.
      • Solution N°2 : On crée une page d'homonymie simple, car le concept culturel est un peu maigre.
      • Solution N°3 : On redirige vers le genre concerné titré en latin (exemple: Cercocèbe vers Cercocebus), mais on explique clairement dans la section dénominations qu'en raison des changements taxinomiques, plusieurs espèces portent encore ce nom alors qu'elles sont classées sous un autre genre, assorti d'une liste exhaustive de ces espèces.
      • Cas à traiter : Atèle ; Cercopithèque ; Cercocèbe ; (Lagotriche) ; Colobe ; Rhinopithèque
    2. ... mais il ne s'agit pas d'une francisation...
      1. ... et il existe un concept ou une symbolique commune.
      2. ... mais il n'existe aucun concept ou symbolique commune.

Le terme a un ou plusieurs homonymes d'importance...[modifier | modifier le code]

  1. ... mais il recouvre exactement un taxon supérieur...
    1. ... et il est le seul (ou le principal) nom vernaculaire de ce taxon...
      1. ... et aucune espèce ne porte ce nom sans attributs.
      2. ... mais une espèce porte ce nom sans attributs.
        • Cas à traiter :
    2. ... mais il n'est pas le seul nom vernaculaire de ce taxon...
      1. ... et aucune espèce ne porte ce nom sans attributs.
      2. ... mais une espèce porte ce nom sans attributs.
  2. ... et il ne recouvre aucun taxon supérieur...
    1. ... mais il existe un concept ou une symbolique commune.
    2. ... mais il n'existe aucun concept ou symbolique commune.

Noms scientifiques[modifier | modifier le code]

  Primate (nom scientifique) 

L'homonymie des noms scientifiques est plus rare... et sa résolution plus épineuse Sifflote