Pokémon (série télévisée)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Pokémon (série))
Aller à : Navigation, rechercher

Pokémon

Description de cette image, également commentée ci-après

Logotype de la série Pokémon

ポケットモンスター
(Poketto Monsutā)
Genre Aventure
Thèmes Voyage, aventure, comédie, pokémon


Anime japonais
Scénariste Satoshi Tajiri
Studio d’animation Oriental Light and Magic
Compositeur Shinji Miyazaki
Licence Drapeau du Japon TV Tokyo
Chaîne Drapeau du Japon TV Tokyo
1re diffusion 1997 – en cours
Épisodes +770

Autre

Pokémon est une série télévisée d'animation japonaise réalisée par le studio tokyoïte OLM. Elle reprend et développe l'univers de la série de jeux vidéo Pokémon appartenant à l'entreprise japonaise Nintendo.

Diffusée pour la première fois en 1997 au Japon, la série est dirigée par Masamitsu Hidaka jusqu'en 2005 avant d'être confiée à Norihiko Sudo. La série dépasse aujourd'hui le cap des 700 épisodes et est toujours en cours de développement, étant la série animée la plus longue de l'histoire.

La série a connu de nombreuses transpositions en films d'animations.

En France, Pokémon est diffusé sur Disney XD et Gulli, et anciennement sur TF1.

Sommaire

Intrigues [modifier]

La série animée est avant tout un outil marketing destiné à promouvoir les jeux de la marque Pokémon. Ainsi, au départ les épisodes, bien qu'éloignés sur certains points (par exemple, le fait que ce soit un Pikachu que choisit Sacha), le scénario a tendance à suivre celui du cycle ludique Rouge / Vert / Bleu. Il « s’autorise » cependant quelques écarts comme l'introduction de personnages pendant plusieurs épisodes, tels que Todd, le héros de Pokémon Snap, qui accompagne un certain temps les héros, ou les rangers Pokémon, qui apparaissent à plusieurs reprises dans les saisons 9, 10 et 13 (dans des épisodes qui introduisent des Pokémon rares voire légendaires comme Celebi, Deoxys, Riolu et Heatran), ce qui permet d’étoffer le scénario.

Cependant, au fil des saisons, les épisodes ont gagné en complexité scénaristique, avec l’apparition de détournements par rapport aux jeux originaux, mais surtout après la passation de la série par 4Kids qui réduisait la qualité des épisodes notamment lors de la passation japonais / américain.

La saison 6 (Pokémon Advance) marque un tournant dans le scénario de la série. Elle commence par un départ d'Ondine (très controversé par les fans), qui est remplacée par Flora, très différente de la première héroïne. Flora est accompagnée de son petit frère Max, et de Sacha et Pierre, qui changent d'habits. À partir de la saison 6, les graphismes sont améliorés, les musiques renouvelées, les Pokémon nouveaux et le pays inexploré, et c'est en fin de compte la série tout entière qui prend une autre saveur.

Du 28 septembre 2006 au 9 septembre 2010, le cycle 3, portant le nom de Diamant et Perle (comme les jeux vidéo), est diffusé au Japon. Flora et Max sont partis pour Johto et sont remplacés par une nouvelle héroïne, Aurore. Un nouveau rival de Sacha, Paul, apparaît et remplace Régis - qui avait été le premier rival de Sacha et également ami d'enfance de celui-ci, avant de se tourner vers la recherche Pokémon, abandonnant de ce fait le dressage Pokémon - dont il est assez différent. Pierre reste de la partie, et Sacha part à nouveau à zéro avec son Pikachu et un Capumain, attrapé quelques épisodes auparavant. On remarque qu'Aurore a des débuts difficiles mais s'améliore au fil des épisodes à l'instar de Flora.

Depuis le 23 septembre 2010, le cycle 4, portant le nom de Best Wishes! est diffusée au Japon. Pierre et Aurore sont partis, remplacés par 2 nouveaux personnages: Iris, une dresseuse possédant un Coupenotte, et Rachid, un des premiers Champions d'Arène de la nouvelle région. Paul sera également remplacé par Niko, un dresseur passionné par la photographie des Pokémon rares, dans le rôle du nouveau rival de Sacha. Hormis Pikachu et Miaouss, tous les anciens Pokémon de Kanto, Johto, Hoenn et Sinnoh ont disparu, seuls ceux d'Unys apparaissant, à l'instar des versions Noir et Blanc, d'autant plus que le professeur Keteeleeria affirme dès le premier épisode qu'ils sont extrêmement rares à Unys voir même inexistants. Ils apparaissent néanmoins à quelques rares occasions, comme sur un album photo. Il n'en est pas de même pour la piste son, puisque si dans un premier temps toutes les musiques entendues jusqu'à présent dans les 13 dernières saisons (hormis le thème de Sinnoh de la Team Rocket) sont passées sous silence, des thèmes des saisons précédentes sont ensuite couramment réutilisés.

La seconde partie du cycle 4, sera nommé Best Wishes 2. Aurore reviendra brièvement dans la bande de Sacha, qui sera toujours accompagné de Iris et Rachid. Cet arc verra aussi le retour des anciens Pokémon et des concours Pokémon, et Sacha ira défier les champions qui seront dans Pokémon Noir 2 et Blanc 2.

Liste des épisodes [modifier]

Article détaillé : Liste des épisodes de Pokémon.

La série est découpée en 16 saisons et 16 arcs[1] regroupées en 8 cycles officiels au Japon contre 4 en France[2]. Les changements de cycle coïncident avec le changement d'un ou de plusieurs personnages parmi les personnages accompagnant le héros. Globalement, sauf pour les premiers cycles, chaque changement de cycle coïncide avec le changement génération du jeu. Les principaux changements que l’on peut parfois distinguer, autre que ceux liés aux jeux et aux changements de héros, sont le changement de garde-robe de Sacha et la réécriture de la devise de la Team Rocket.

Division japonaise Cycle Arc Premier épisode Dernier épisode Nombre d'épisodes Adjuvants de Sacha Jeux correspondants
Pokémon Cycle 1 Ligue indigo Le départ Amis Malgré Tout 80+3 Ondine, Pierre Rouge et Bleu
Iles orange Alerte à Bourg-Palette[3]
Iles orange Y a-t-il un pilote dans le dirigeable ? Retour à la Rivalité 35 Ondine, Jacky Aucune
Or et argent Voyage à Johto Le crime ne paie pas La chasse au trésor 41 Ondine, Pierre Or et Argent
Les champions de Johto Bienvenue à Doublonville Un champion fort, fort, fort 52
La quête ultime Autour du tourbillon En route pour Hoenn 64+1
Advanced Generation Cycle 2 Advanced Une nouvelle rencontre Un match électrique 40 Pierre, Flora, Max Rubis et Saphir
Advanced challenge gare aux pépins ! L'arbitre 52
Advanced battle[4] Tout ça pour une perle La fin d'une époque 39
Retour pour un nouveau départ Pour un bol de nouilles 13 Emeraude
Battle frontier Une cohabitation difficile Un nouveau départ 46
Diamond & Pearl Cycle 3 Diamant et perle Une aurore nouvelle Il y a comme un esprit d'équipe dans l'air 51+1 Pierre, Aurore Diamant et Perle
DP Battle dimension Les larmes de Ouisticram Nuit blanche à Joliberges 52
DP Combats galactiques Motisma, un Pokémon bien malicieux ! Griknot, un Pokémon glouton ! 52+1
DP Sinnoh Ligue Victoire La reprise de l'avantage Rien que des bons souvenirs 34
Best Wishes Cycle 4 Noir & blanc Dans l'Ombre de Zekrom ! Combat pour le métro 48 Iris, Rachid Noir et Blanc
NB Destinées rivales[5] Inezia, la championne d'arène qui électrise ! Un combat d'arène Rock and Roll ! (2ème partie) 49
Best Wishes Season 2 Pour l'amour de Meloetta ! Menace sur la région d'Unys ! Noir 2 et Blanc 2
NB Aventures à Unys Un combat pour la gloire et la beauté ! Évolution à la Ligue d'Unys ! 25
Best Wishes Season 2 Episode N Nouvelles aventures et vieilles connaissances ! Reshiram VS N ! Plus loin que la vérité et les idéaux !!
Best Wishes Season 2 : Decolora Adventures Au revoir Unys ! Appareillons une nouvelle fois !! environ 30 Aucune

À côté de la série principale d’anime, de nombreux spin-off ont vu le jour :

Petit détail à propos de la licence des films : 4kids a réalisé la version américaine des 3 premiers films, destinés à la sortie au cinéma, puis n'ayant prévu la sortie des films suivants qu'en VHS et DVD, 4kids a fait passer les films 4 et 5 au format 4:3, et se contentera de laisser la bande son identique à l'original excepté certaines scènes (maladroitement) modifiées et l'introduction de ces deux films sont extrêmement bâclées et ont le même fond musical : la qualité de ces 2 films a donc fortement diminué et les modifications de 4kids assez bâclées se remarquent facilement. C'est pour cette raison que les droits d'édition des films leur ont été retirés : à partir du 6e film, la bande son et le format restent identiques à la version japonaise, seuls les masters et les musiques sont traduites.

Les épisodes non diffusés [modifier]

  • Les épisodes 377, 682 et 683 n'ont jamais été inclus dans aucun support de diffusion au Japon ou à l'étranger. L'interdiction de diffusion est due à la ressemblance assez troublante entre le récit de l'épisode et l'actualité japonaise lors de la diffusion prévue, à savoir des tremblements de terre.
  • Les épisodes 397, 516 et 588 sont des clip-shows (épisodes servant de résumé). Bien que cette pratique soit courante et que, en général, les épisodes qui en découlent ne soient pas supprimés lors des adaptations à l'étranger, les ayants droit américains ont considéré ceux-ci inutiles et les ont tout bonnement supprimés de l'adaptation en anglais sur laquelle est basée la version francophone.
  • 4 épisodes ont été censurés hors du Japon :
    • L'épisode 18 : contenu jugé inapproprié pour des enfants en bas-âge. En effet cet épisode met en scène un concours de bikinis dans lequel James se travestissait et vantait "sa poitrine" (en réalité une sorte de prothèse). Par la suite, grâce à un système de gonflage, il l'a doublée de volume alors qu'elle était déjà d'une taille respectable.
    • L'épisode 35 : les protagonistes sont à plusieurs reprises mis en joue par les antagonistes de l'épisode, ce qui a été jugé inapproprié pour des enfants en bas âge. Cette coupure pose problème dans la continuité de l'histoire. En effet, dans cet épisode Sacha capture un troupeau entier de Tauros sauvages qui seront par la suite vus à plusieurs reprises dans le parc du professeur Chen et l'un d'entre eux combattra même lors de la finale de la ligue Orange et lors du match extrême contre Annabelle.
    • L'épisode 38 : une séquence montrant une attaque de Pikachu enchaînant des flashs de couleurs à raison d'une couleur par image (24 images par seconde) avait provoqué une très importante "épidémie" de crise d'épilepsie chez les enfants japonais. Cet épisode a entraîné la coupure de la diffusion pendant plusieurs mois.
    • L'épisode 252 n'a pas été adapté en français. Deux raisons sont mises en avant : la première, officielle, parle de la pression des lobbies noirs américains face à ce qu'ils considéraient comme du racisme. En effet, selon eux les caractéristiques physiques de Lippoutou ressemblent beaucoup aux stéréotypes racistes les dénigrant. Ce Pokémon a depuis été recolorié en violet. La seconde, bien que selon Carole Boston Weatherford ce ne soit qu'un mythe, est la ressemblance entre les symptômes dont souffre Pierre après être tombé malade au cours de l'épisode et ceux de l'épidémie de SRAS qui faisait alors rage.
  • Dans les suites de l'incident de l'épisode 38, la diffusion a été interrompue du 16 décembre 1997 au 16 avril 1998, date de la diffusion japonaise de l'épisode Au revoir Pikachu, ce qui a fait que les épisodes prévus pour une date spécifique (Noël, le nouvel an, le jour des filles et le jour des enfants) ont été décalés car ils n'étaient plus adaptés à leur date de diffusion. L'ordre de diffusion a aussi été différent entre le Japon et les autres pays. De plus un épisode a été créé spécialement pour la reprise de la diffusion. Les modifications sont indiquées ci-dessous. En 1999-2000, les premiers épisodes ont été rediffusé sous le titre Pocket Monsters Encore, dans un ordre plus proche de la programmation originale, l'épisode 18, La Beauté et la plage*, étant déplacé pour une raison inconnue.1 2

De plus, une émission spéciale nommée La Veille du Nouvel An : Pokémon, le rappel* ainsi que toutes les références à Pokémon prévues dans d'autres émissions de la chaîne ont été supprimées dans les semaines qui ont suivi la diffusion de l'épisode.

  • Les épisodes Pokémon Ranger : L'enlèvement de Riolu, 1e et 2e parties, (538 et 539) sont placés en Occident après Le Festival Cradopaud ! (549)[3] car ils ont été décalés pour mieux promouvoir la sortie du jeu correspondant. De même les épisodes Garder la forme et Pokémon Ranger: Le sauvetage d'Heatran! (635 et 636) sont inversés dans le listing officiel par rapport au Japon[4], ce dernier ayant même été diffusé pour la première fois aux Etats-Unis entre Un Grand Combat pour une victoire (644) et Pour l'amour de Miaouss (645) avant d'être replacé de façon erronée.
  • L'épisode 697 (Un connaisseur pêcheur tend ses filets !) devait initialement être diffusé entre Un combat pour l'amour des types Insecte ! (684) et L’irrésistible Emolga ! (685) mais a été décalé suite à un tremblement de terre puisqu'il y était question de pêche et que des pêcheurs furent emportés par le tsunami du 11 mars 2011. L'épisode a été légèrement (et maladroitement) modifié pour ne pas apparaître hors continuité.

Émissions dérivées [modifier]

Devant le succès de la série, des programmes dérivées, se concentrant sur la franchise Pokémon (série et jeux vidéo) ont été créés.

La première diffusion en prime-time de Pokémon a eu lieu après l'épisode 28 (Les Pokémon Changent De Look), servant de résumé de l'intrigue jusqu'à ce point. Un autre épisode de ce type était prévu après la Tempête de Neige mais suite à l'interruption de diffusion (voir plus haut), il n'a jamais été diffusé. Le 2e (et dernier) épisode de ce type a été diffusé pour le nouvel an 1999, après l'épisode 79 (4e tour décisif).

D'octobre 1999 à septembre 2002, a été diffusé Pocket Monsters Encore (Pokémon, le rappel), comportant des rediffusions de tous les épisodes (à l'exception de l'épisode 39, Au Revoir Pikachu) jusqu'à l'épisode 140 (Un super héros super secret), en japonais et anglais.

À partir de mi-septembre 2002, cette émission a été remplacée par la Shūkan Pokémon Hōsōkyoku (La station de diffusion hebdomadaire Pokémon), qui alternait entre émission de variété avec de jeunes enfants, rediffusions et épisodes spéciaux sur les personnages secondaires de la série, qui composent en France la majeure partie de Pokémon Chronicles. Cette émission a été remplacée par Pokémon Sunday en octobre 2004 puis Pokémon Smash en octobre 2010, qui suivent le même format, à la différence près que les épisodes spéciaux se font plus rares et coincident avec les sorties de jeux dérivés (Pokémon Donjon Mystère et Pokémon Ranger) dont ils faisaient la promotion. Les créateurs des différents jeux Pokémon apparaissent aussi de temps à autres pour promouvoir les nouveaux jeux ou révéler de nouveaux Pokémon.

Diffusion [modifier]

En France, la série est apparue le 5 septembre 1999 sur Fox Kids[6], puis le 3 janvier 2000 sur TF1 dans son émission jeunesse TFou, trois fois par semaine[7],[8],[9].

Doublages [modifier]

Personnages Voix japonaise Voix française Voix québécoise
(dans les 7 premiers films uniquement)
Sacha
(Satoshi/Ash Ketchum)
Rika Matsumoto Aurélien Ringelheim Sébastien Reding
Ondine
(Kasumi/Misty)
Mayumi Iizuka Fanny Roy Kim Jalabert
Pierre
(Takeshi/Brock)
Yūji Ueda Laurent Chauvet
Antoni Lo Presti
Martin Watier
Jacky
(Kenji/Tracey Sketchit)
Tomokazu Seki Bruno Mullenaerts Joël Legendre
Flora
(Hakaru/May)
Midori Kawana Maia Baran
Max
(Mayato)
Fushigi Yamada Guylaine Gibert
Aurore
(Hikari/Dawn)
Megumi Toyoguchi Alexandra Corréa
Iris Aoi Yūki Béatrice Wegnez
Rachid Mamoru Miyano Maxime Donnay
Prof. Chen
(Dr. Yukinari Okido/Prof. Oak)
Unshō Ishizuka Jean-Marc Delhausse Alain Sauvage
Delia
(Hanako)
Masami Toyoshima Catherine Conet Nathalie Coupal
Inf. Joëlle
(Nurse Joy)
Ayako Shiraishi
Yuriko Yamaguchi
Kikuko Inoue
Lydia Cherton
Fabienne Loriaux
Julie Basecqz
Julie Burroughs
Agent Jenny
(Junsar)
Chinami Nishimura Guylaine Gibert
Julie Basecqz
Camille Cyr-Desmarais
Régis Chen
(Shigeru Okido/Gary Oak)
Yuko Kobayashi Jean-Marc Delhausse
Jessie
(Musashi)
Megumi Hayashibara
Akiko Hiramatsu
Catherine Conet Christine Séguin
James
(Kojirō)
Shinichiro Miki David Manet Antoine Durand
Miaouss Inuko Inuyama Nessym Guetat (saisons 1 à 8)
Philippe Tasquin (depuis la saison 9)
François Sasseville
Narrateur Unshō Ishizuka Jean-Daniel Nicodème (saisons 1 à 11)
Michel Hinderyckx (depuis la saison 12)
Giovanni Hirotaka Suzuoki
Kenta Miyake
Patrick Descamps (saisons 1 à 6 et 14)
Jean-Marc Delhausse (saisons 7 à 13)
Daniel Picard
Prof. Orme Pierre Chagnon

Direction artistique de la version française : Jean-Daniel Nicodème (saisons 1 à 11) puis Jean-Marc Delhausse (saisons 12 à 14)

Réception [modifier]

Selon un sondage réalisé au Japon, la saison Noir 2 et Blanc 2 de la série se classe, en 2012, avec 7 %, deuxième, derrière Détective Conan[10].

Notes et références [modifier]

  1. Les arcs correspondent au contenu de l'histoire, ils sont reconnaissables à leurs génériques. Ils sont à différencier des saisons, 52 épisodes environ, correspondant à une année de diffusion, listées sur le site officiel. Les cycles correspondent aux arcs, la saison 6 englobant la fin du 1er cycle. À partir de la saison 7, saisons et arcs coincident. [1]
    Saison Début Fin Épisodes
    Saison 1 Le départ Le secret du centre d'élevage 49
    Saison 2 La Guerre des princesses Tout feu tout flamme 52
    Saison 3 La guerre aquatique Pokémon La chasse au trésor 52
    Saison 4 Bienvenue à Doublonville Un Champion fort, fort, fort 52
    Saison 5 Autour du tourbillon Un Embrylex qui a de bons réflexes 52
    Saison 6 Souvenirs, souvenirs Un match électrique 52
    Saison 7 Gare aux pépins L'arbitre 52
    Saison 8 Tout ça pour une perle Pour un bol de nouilles 52
    Saison 9 Une cohabitation difficile Un nouveau départ 47
    Saison 10 Une aurore nouvelle Il y a comme un esprit d'équipe dans l'air 51
    Saison 11 Les larmes de Ouisticram Nuits blanches à Joliberges 52
    Saison 12 Motisma, un Pokémon bien malicieux Griknot, un Pokémon glouton 52
    Saison 13 La reprise de l'avantage Rien que des bons souvenirs 34
    Saison 14 Dans l'Ombre de Zekrom Un combat pour le métro 48
    Saison 15 Inezia, la championne d'arène qui électrise Menace sur la région d'Unys ! 49
    Saison 16 Le Pokémon le plus magnifique du monde ?! Pashmilla VS Vipélierre ! Reshiram VS N ! Plus loin que la vérité et les idéaux !!
  2. Site officiel japonais [2]
  3. Alerte à Bourg-Palette est considéré au Japon comme le premier épisode des Iles Oranges, la Ligue Indigo se terminant là-bas par Amis malgré tout. En Occident, il est considéré comme l'épisode final de l'arc de la Ligue Indigo. De plus, La guerre des princesses, Un héros au poil, Des joujoux par milliers et Tempête de neige, décalés suite à l'arrêt de la série à cause de l'épisode sur Porygon, sont considérés hors-série au Japon. En Occident, ils appartiennent à la Ligue Indigo et à la saison 2.
  4. L'arc Advanced battle contient 52 épisodes. Les 39 premiers concluent la Ligue Hoenn débutée dans l'arc 6, Pokémon Advanced. Les 13 derniers, quant à eux, se déroulent au Battle Frontier, tout comme l'arc suivant et font référence à la Zone de Combat, introduite dans le jeu Pokémon Emeraude.
  5. Le Cycle 4 est scindé différemment entre le Japon et l'Occident. Le Japon colle aux jeux, Best Wishes correspondant aux versions Noire et Blanche, et durant de Dans l'Ombre de Zekrom ! à Combat acharné à l’Arène de Tachiwaki ! Contre Homika ! (2e partie) et Best Wishes Season 2 correspondant aux versions Noire 2 et Blanche 2 et débutant par Chante Meloetta, la mélodie d'amour !. En Occident, les arcs correspondent aux saisons de production, Destinées Rivales allant de Inezia, la championne d'arène qui électrise ! à L'avènement des formes Totémiques ! La plus grande crise d'Unys !! est donc à cheval sur les 2 partitions japonaises.
  6. « Politiquement correct - Pokémon », Player One, no 100, septembre 1999, p. 16 
  7. Xavier, « Pikachu a kidnappé le Père-Noel ! », Puissance Nintendo, 2000. Consulté le 19 décembre 2012
  8. Pokemon mania, Le Monde, 2000. Consulté le 20 mars 2013
  9. La Pokemon mania, Le Monde, 2000. Consulté le 20 mars 2013
  10. bertrand1090, « Classement des dessins animés au Japon - Pokemon en bonne position ! », Puissance Pokémon, 2012. Consulté le 30 juillet 2012

Annexes [modifier]

Articles connexes [modifier]

Liens externes [modifier]