Petite bonne femme

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Petite bonne femme

若草物語ナンとジョー先生
(Wakakusa Monogatari Nan to Jō Sensei)
Genre Drame
Anime japonais
Réalisateur
Studio d’animation Nippon Animation
Chaîne Drapeau du Japon Fuji TV
1re diffusion
Épisodes 40

Petite bonne femme (若草物語ナンとジョー先生, Wakakusa Monogatari Nan to Jō Sensei?) est une série télévisée d'animation japonaise adaptée du roman de l’écrivain américain Louisa May Alcott, Le Rêve de Jo March, et produite par la Nippon Animation en 1993.

Cette série est la suite des Quatre Filles du docteur March (1987).

La série a été diffusée partiellement à partir du 2 janvier 1996 sur TF1[1]. Elle est reprise la même année par TMC, puis rediffusée sur Manga en 1999 et du au sur France 5 dans Zouzous.

Synopsis[modifier | modifier le code]

L'histoire se déroule dix-huit ans après Les Quatre Filles du docteur March. Beaucoup de choses se sont passées entre temps : après la mort de Beth, Meg a eu trois enfants, Amy est devenue la femme de Laurie et Jo s'est mariée avec le professeur allemand Fritz Bhaer et habite maintenant l'ancienne maison de sa défunte tante Marthe (Plumfield) où elle a fondé une école qu'elle dirige avec son mari en appliquant des méthodes « modernes » d'éducation. Cours d'« éveil » en plein air, sports, jeux et activités « responsabilisantes » sont le lot quotidien des enfants que Jo accueille ou recueille; l'objectif étant pour elle de développer leur personnalité et leur autonomie, afin que chacun d'eux « trouve sa voie ». Tout se passe plutôt bien et on peut dire qu'il fait bon vivre à Plumfield jusqu'au jour où arrive un nouvel élève: Dan, un adolescent qui a passé la majeure partie de son enfance dans les rues de Boston et refuse maintenant de se soumettre à toute autorité. C'est avec une patience acquise sur plusieurs années et une habileté remarquable que Joséphine tentera de remettre le délinquant sur le droit chemin.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

  • Titre original : 若草物語ナンとジョー先生 (Wakakusa Monogatari Nan to Jō Sensei)
  • Titre français : Petite bonne femme
  • Réalisation : Kôzô Kusuba
  • Scénario : Michiru Shimada, d'après Le Rêve de Jo March de Louisa May Alcott
  • Direction artistique : Masaaki Kawaguchi
  • Conception des personnages : Yoshiharu Satô
  • Animation : Minoru Tanaka, Yoshiharu Satô, Kiyoshi Matsumoto, Noboru Takano, Toshiya Washida, Ei Inoue (supervision)
  • Musique : David Seibels
  • Production : Koîchi Motohashi
  • Société de production : Nippon Animation
  • Société(s) de distribution : Fuji TV
  • Pays d'origine : Japon
  • Langue originale : japonais
  • Format : couleur — 35 mm — 1,33:1 — son mono
  • Genre : animation
  • Nombre d'épisodes : 40 (1 saison)
  • Durée : 22 minutes
  • Dates de première diffusion :

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

Doublage réalisé en Belgique par Made in Europe.

Épisodes[modifier | modifier le code]

  1. Plum-Field
  2. L'École en plein air
  3. Promenons-nous dans les bois
  4. La Boîte à bêtise
  5. Le Petit Musicien
  6. Tommy passe un marché
  7. Robinson Crusoé
  8. Apprenties pâtissières
  9. La Boîte à musique
  10. La Bataille de polochon
  11. Un nouveau venu
  12. Orage à Plumfield
  13. Le Duel
  14. Le Secret
  15. Rosette la vache
  16. La Partie de carte
  17. Au revoir Dan
  18. Stuffy se met au régime
  19. L'Invitation
  20. Rien ne va plus à Plumfield
  21. Une bonne leçon
  22. La Lettre
  23. Le Retour de Dan
  24. Les Papillons voyageurs
  25. Cette bonne mère Nature
  26. Le Vol
  27. Cherchez le coupable
  28. Une vraie tête de mule
  29. L'Équipe des filles
  30. La Photo de mariage
  31. C'est merveilleux de dépenser 5 dollars
  32. Plus tard je serai médecin
  33. En ce temps-là
  34. Pauvre M. Brooks
  35. La Tempête de neige
  36. Le Cheval sauvage
  37. Pourquoi faut-il grandir ?
  38. Le Vaste Monde
  39. Un problème de femmes
  40. Adieu Plumfield

Autour de la série[modifier | modifier le code]

Nippon Animation a été l’origine de nombreuses adaptations à succès de romans en animation (appelés meisaku), parmi lesquelles Princesse Sarah, Flo et les Robinson suisses, Tom Sawyer, Heidi, Peter Pan ou Dans les Alpes avec Annette.

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Petite bonne femme », sur Toutelatele.com (consulté le 2 novembre 2012)

Liens externes[modifier | modifier le code]