Saison 2 de Desperate Housewives

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis On n'enterre que deux fois)

Saison 2 de Desperate Housewives
Logo de la série
Logo de la série

Série Desperate Housewives
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 24

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la deuxième saison du feuilleton télévisé américain Desperate Housewives. Cette saison est composée de 24 épisodes, diffusés du au sur ABC.

Synopsis de la saison[modifier | modifier le code]

La deuxième saison se concentre sur les déboires de Bree après la mort de Rex, le retour de Lynette dans la publicité, les échecs successifs de maternité de Gabrielle et l'arrivée d'une nouvelle voisine : Betty Applewhite, et ses deux fils, Matthew et Caleb. Tout au long de la saison, les relations entre Bree et son fils Andrew sont de plus en plus tendues. Gabrielle perd son bébé lors d'une chute dans l'escalier mais prend les choses en main pour en avoir un avec Carlos en se tournant vers les adoptions. Lynette redevient le « requin » du monde de la publicité mais a du mal à gérer cette nouvelle vie. La relation amoureuse entre Susan et Mike connaît des hauts et des bas. Karl, l'ex-mari de Susan, vit désormais avec Edie. Felicia Tilman, de retour dans le quartier, semble plus décidée que jamais à venger sa sœur.

Production[modifier | modifier le code]

Marc Cherry, Tom Spezialy et Michael Edelstein reviennent en tant que producteurs exécutifs pour la deuxième saison de la série. Le scénariste Kevin Murphy revient, également en tant que coproducteur exécutif tout comme George W. Perkins, Chris Black, Joey Murphy et John Pardee. Tous sauf Edelstein et Pardee servaient aussi en tant que scénaristes. Alexandra Cunningham, Jenna Bans, Kevin Etten et Josh Senter, scénaristes de la première saison sont rejoints par d'autres nouveaux comme Bruce Zimmerman, Dahvi Waller, Alan Cross, Ellie Herman, Jim Lincoln et Scott Sanford Tobis. Neuf réalisateurs ont travaillé pour Desperate Housewives, comme Larry Shaw, David Grossman et Arlene Sanford, de la première saison. Wendey Stanzler, Robert Duncan McNeill, Pam Thomas, Randy Zisk, Stephen Cragg et Tom Cherones ont réalisé des épisodes de la série pour la première fois cette saison. Cherry délaissa la majeure partie de l'écriture de la saison aux autres membres, ce qui résulta en un déluge de critiques qui proclamaient que c'était de sa faute si la qualité de la deuxième saison n'était pas au même niveau que la première. En conséquence, Edelstein quitta la série après les 13 premiers épisodes de la cette saison et Spezialy le suivit dès la fin de la saison. Il faut savoir que Marc Cherry a dit depuis qu'il regrettait la plupart de la deuxième saison à cause du choix de la chaîne qui avait décidé d'ajouter un épisode de plus sur les 23 prévus, qui força l'équipe à accélérer la production et l'écriture, ce qui apparemment n'a pas bien fonctionné. Teri Hatcher (Susan) a également mentionné les problèmes de production pendant le tournage de la deuxième saison, notamment l'écriture, dont parfois les scripts furent incomplets ou très en retard. Elle et ses partenaires comme Marcia Cross (Bree), James Denton (Mike), et Felicity Huffman (Lynette) ont tous exprimé leur ressenti face à la baisse de qualité de la série, que ce soit au niveau des critiques ou au niveau de l'écriture.

Colonial Street, qui est le lieu de tournage principal de la série, connu d'importants changements additionnels durant cette saison. Tout d'abord, le cul-de-sac, appelé le "Circle Drive" (le rond-point) par certains membres de l'équipe, fut réorganisé. En effet, alors qu'il était pratiquement pas vu à l'écran lors de la première saison, certaines maisons, ou façades qu'il y avait comme une église ont été détruites pour accueillir le parc, maintenant connu et très visité lors des saisons futures.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Acteurs invités[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Les titres officiels de cette saison (figurant sur le coffret DVD) sont ceux de Canal+ du 2.01 au 2.12, puis ceux de Radio Canada du 2.13 au 2.15 & du 2.17 au 2.19, et enfin ceux de Buena Vista Home Entertainment (le distributeur du coffret) pour le 2.16 & du 2.20 au 2.24. Cela étant, les titres étant premiers ici sont ceux de Canal +, étant les premiers être diffusés dans la série en France.

Épisode 1 : Nouvelles Fleurs, Nouvelles Maisons, Nouveaux Voisins[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Le Retour de la mamie (Canal+)
Titre original
Next (trad. litt. : « Suivant »)
Numéro de production
24 (2.01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 28,36 millions de téléspectateurs[2] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Phyllis, la mère de Rex, arrive chez Bree pour l'enterrement. Lynette passe un entretien d'embauche et jure que ses enfants ne seront jamais un obstacle à son travail. Mike apprend à Susan que Zach est son fils, ce qui compromet sérieusement leur projet de vie commune. Gabrielle doit apprendre à vivre seule maintenant que Carlos est en prison. Betty et Matthew Applewhite, les nouveaux voisins, semblent cacher quelque chose.
Commentaires
  • Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp), Joy Lauren (Danielle Van de Kamp), Mehcad Brooks (Matthew Applewhite), Brent Kinsman (Preston Scavo), Shane Kinsman (Porter Scavo), et Zane Huett (Parker Scavo) sont réguliers dès cet épisode, mais seulement les noms de Alfre Woodard, Doug Savant et Richard Burgi sont vus dans le générique. À noter que Page Kennedy (Caleb Applewhite) rejoint le casting principal.
  • C'est le premier épisode où Jesse Metcalfe (John Rowland) et Steven Culp (Rex Van de Kamp) n'apparaissent plus en tant que réguliers et personnages principaux. Ils reviendront plus tard dans la série mais en tant qu'invités.
  • Bien que crédités, Mark Moses (Paul Young), Richard Burgi (Karl Mayer) et Roger Bart (George Williams) n'apparaissent pas dans cet épisode.
  • Il était prévu que quand Mike (James Denton) arrive chez lui et trouve Zach (Cody Kasch) tenant Susan en otage, la scène, à l'origine, devait finir sur Mike se faisant tirer dessus, mais il l'avait déjà été dans l'épisode 1.14 La vérité cachée, donc la scène a été réécrite et Susan (Teri Hatcher) tira sur la bouteille d'alcool d'Ida Greenberg à travers la fenêtre. Cela ajoute un peu de comédie à l'effet dramatique tant attendu.
  • L'épisode a été suivi par 28.36 millions d'américains sur ABC. C'est le deuxième plus haut score pour un épisode de la série. Le précédent est le dernier épisode de la première saison Une fin heureuse qui a réalisé 30.62 millions, puis vient en troisième position Nous sommes tous des pêcheurs, le 8e épisode de la première saison avec un total de 27.24 millions. Aucun autre épisode n'a réussi à dépasser ces trois records-là.
  • La scène avec Betty (Alfre Woodard) et Matthew (Mehcad Brooks) qui apportent un plateau-repas à un mystérieux prisonnier devait à l'origine être présente dans le season finale de la première saison. Marc Cherry en avait décidé ainsi car il lui semblait que c'était beaucoup mieux d'introduire le mystère de la saison d'après dans le dernier épisode de la première saison. Mais la scène fut abandonnée et plus tard retranscrite dans le 2.01, ce qui explique pourquoi Betty & Matthew portent les mêmes vêtements qu'ils portaient dans Une fin heureuse lorsqu'Edie vient leur parler. À noter également que la scène où Betty joue du piano puis donne l'arme à Matthew avait été filmée la nuit. Elle a été tournée de nouveau mais cette fois-ci de jour pour qu'elle coïncide avec la fin de l'enterrement de Rex.
  • Le titre de l'épisode provient d'une chanson d'une comédie musicale de Stephen Sondheim, intitulée Pacific Overtures.
  • C'est le seul season premiere que Marc Cherry n'a pas écrit ou coécrit, avec celui de la saison 8.
  • Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Le Retour de la momie réalisé par Stephen Sommers et sorti en 2001.

Épisode 2 : La Bataille pour le pouvoir[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Donne l'oseille et tire-toi (Canal+)
Titre original
You Could Drive a Person Crazy (trad. litt. : « Tu pourrais rendre une personne folle »)
Numéro de production
25 (2.02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 27,11 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Susan est estomaquée lorsqu'elle découvre l'identité du nouvel ami d'Edie. Bree, de son côté, apprécie de moins en moins de se retrouver dans l'ombre : les débordements d'émotions de sa belle-mère l'embarrassent et lui volent la vedette. Un des codétenus de Carlos menace ce dernier. Tom dit à Lynette qu'il a décidé de faire les tâches ménagères tous les deux jours afin de se reposer un jour sur deux.
Commentaires

Épisode 3 : Le Jeu du faire semblant[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
"Massacre à la débroussailleuse" (Canal+)
Titre original
You’ll Never Get Away From Me (trad. litt. : « Tu ne t'éloigneras jamais de moi »)
Numéro de production
26 (2.03)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 26,06 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
En arrivant au cimetière, Bree et Phyllis découvrent que le corps de Rex a été exhumé. Carlos reproche à Gabrielle de ne s'être jamais vraiment excusée de l'avoir trompé. Lynette doit redoubler d'imagination pour assister à la rentrée des classes de son fils, Parker. Quant à Susan, elle panique lorsqu'elle apprend que sa fille Julie va chanter à l'église pendant qu'Edie l'accompagnera à la guitare.
Commentaires

Épisode 4 : Ceux qui nous aiment[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
George fait de la résistance (Canal+)
Titre original
My Heart Belongs to Daddy (trad. litt. : « Mon cœur appartient à papa »)
Numéro de production
27 (2.04)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 25,78 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,953 millions de téléspectateurs[6]
Invités
Résumé détaillé
Bree voit régulièrement George, le pharmacien, en toute amitié. Des rencontres qui déplaisent à Andrew. Susan décide d'aider Mike à rechercher Zach pour montrer une bonne image d'elle. Parker a une amie imaginaire, Mme Mullberry et Lynette se sent alors coupable de ne plus être assez présente. Quant à Gabrielle, elle décide d'engager un avocat très spécial pour Carlos.
Commentaires

Épisode 5 : On n'enterre que deux fois[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Quelqu'un sur qui compter (M6)
Titre original
They Asked Me Why I Believe in You (trad. litt. : « Ils m'ont demandé pourquoi je crois en toi »)
Numéro de production
28 (2.05)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 25,22 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Bree, à qui la police rend le corps de Rex, découvre que celui-ci était convaincu qu'elle l'avait empoisonné. Lynette a fort à faire avec sa patronne, Nina, qui oblige celle-ci à venir avec elle dans un bar de rencontres. Susan apprend que son agent et ami, Loney Moon, l'a escroquée et Gabrielle se démène pour imposer à Carlos un avocat des plus séduisants.
Commentaires
  • Bien que crédités, Zach Young (Cody Kasch), Andrew Van de Kamp (Shawn Pyfrom), Danielle Van de Kamp (Joy Lauren), George Williams (Roger Bart), Preston Scavo (Brent Kinsman), Porter Scavo (Shane Kinsman) & Parker Scavo (Zane Huett) n'apparaissent pas dans cet épisode.
  • Lynette danse sur le bar sur la chanson Boogie Shoes. Quand Felicity Huffman était dans la série Sports Night, il était dit que si son personnage, Dana Whitaker, « se réveillait en ayant bu une margarita, il y avait une très bonne chance pour qu'elle se lève et commence à danser sur la table sur My Boogie Shoes ». Ironie du sort, c'est ce qu'elle fait ici.
  • Lorsque Lonnie Moon marche vers la maison de Susan, on peut voir que Susan est dans sa cuisine, regardant la télévision en faisant la vaisselle. Lorsqu'elle l'aperçoit, elle laisse alors la vaisselle toute seule pour venir accueillir son ami et agent, mais la caméra s'arrête un instant sur la télévision. On peut donc voir un journaliste disant qu'il y a "une avancée dans l'affaire Mélanie Foster". Ce n'est pas par hasard que cette information est placée ici car il y a un lien avec le mystère de la saison. Mais à ce stade de la saison (5/24), les téléspectateurs n'y voient aucun rapport.
  • Le titre de l'épisode provient d'une chanson écrite par Stephen Sondheim pour une pièce télévisée (jamais produite) d'Elaine Sterne Carrington intitulée I Believe In You.
  • Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film On ne meurt que deux fois réalisé par Jacques Deray et sorti en 1985.

Épisode 6 : Certains rêves ne se réalisent jamais[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Not in the Mood for Love (Canal+)
Titre original
I Wish I Could Forget You (trad. litt. : « Je souhaiterais pouvoir t'oublier »)
Numéro de production
29 (2.06)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 23,93 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Susan tente de faire arrêter Paul Young, de retour à Wisteria Lane, pour le meurtre de Mme Huber. Alors que Carlos continue à purger sa peine, Gabrielle tente courageusement de le faire libérer mais est horrifiée quand David Bradley, l'avocat, lui avoue qu'il est amoureux d'elle. Bree se rend dans un hôtel pour un weekend romantique avec George, mais elle exige qu'ils dorment séparément.
Commentaires

Épisode 7 : Sexe, Voisins et Vidéo[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Désirs cachés (M6)
Titre original
Color and Light (trad. litt. : « Couleur et lumière »)
Numéro de production
30 (2.07)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 25,93 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,726 millions de téléspectateurs[10]
Invités
Résumé détaillé
Lynette cherche désespérément des camarades de jeu pour ses jumeaux. Gabrielle reçoit sa première échographie mais a toujours du mal à accepter sa grossesse. Bree se retrouve seule avec George, dans la maison qu'il vient d'acheter pour eux, où il la demande en mariage. Après sa rupture avec Mike, Susan trouve du réconfort auprès d'une personne inattendue.
Commentaires
  • L'épisode devait initialement s'intituler I Must Be Dreaming.
  • Bien que crédités, Zach Young (Cody Kasch), Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp), Ricardo Antonio Chavira (Carlos Solis) & Mark Moses (Paul Young) n'apparaissent pas dans cet épisode.
  • Le titre de l'épisode provient d'une chanson d'une comédie musicale de Stephen Sondheim intitulée Sunday in the Park with George.
  • En raison du timing à respecter, le générique fut coupé.
  • Dans les scènes supplémentaires des bonus du coffret de la deuxième saison, le personnage de Susan (Teri Hatcher) avait une tout autre storyline en perspective qui devait en conséquence faire apparaître les personnages de Sophie, sa mère, (Lesley Ann Warren) et Morty (Bob Newhart). Cependant, cette storyline a été coupée car Marc Cherry voulait aller dans une autre direction (pour aller vers une storyline avec Karl, qui conduirait à l'histoire entre Susan, Karl et Edie à la fin de la saison). Ces deux acteurs n'apparaissent donc pas.
  • Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Sexe, Mensonges et Vidéo réalisé par Steven Soderbergh et sorti en 1989.

Épisode 8 : L'Ex-Femme de sa vie[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Monstres en puissance (M6)
Titre original
The Sun Won’t Set (trad. litt. : « Le soleil ne se couchera pas »)
Numéro de production
31 (2.08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 25,92 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,65 millions de téléspectateurs[12]
Invités
Résumé détaillé
Les habitants de Wisteria Lane ne se sentent pas du tout en sécurité après l'intrusion chez Gabrielle. Ils décident de créer un comité de surveillance. Bree découvre des informations inquiétantes sur George. Betty apprend que Matthew voit secrètement Danielle. Susan apprend lors du mariage de Sophie et Morty qui était son véritable père et entreprend de le rechercher.
Commentaires

Épisode 9 : La Nonne, la Brute et l'Ex-Truand[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Capable du meilleur comme du pire (M6)
Titre original
That’s Good, That’s Bad (trad. litt. : « C'est bien, c'est mal »)
Numéro de production
32 (2.09)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 25,89 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Bree a du mal à faire comprendre à George que leurs fiançailles sont rompues. Gabrielle se réjouit de la libération conditionnelle de Carlos, mais sa joie est de courte durée : car en prison, Carlos s'est tourné vers un ami : Dieu, aidé par Sœur Mary-Bernard, une ravissante religieuse. Quant à Susan, désireuse de voir à quoi ressemble son père, se rend dans le magasin que tient celui-ci et fait une affreuse découverte.
Commentaires

Épisode 10 : Mon père, ce tordu[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Le Retour du fils prodigue (M6)
Titre original
Coming Home (trad. litt. : « De retour à la maison »)
Numéro de production
33 (2.10)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 25,52 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Pendant que Lynette tente d'aboutir un projet dans l'agence dans laquelle elle travaille, elle devra une fois de plus utiliser ses talents de négociatrice. Quant à Gabrielle et Sœur Mary-Bernard elle se battent concernant l'avenir de Carlos. Bree ramène Andrew à la maison pour lui annoncer une nouvelle des plus désagréable. Pour Susan la découverte de son père, ne sera malheureusement pas la seule épreuve à surmonter quand la femme de celui-ci l'interroge. Pour les habitants de Wisteria Lane le calme n'aura été que courte durée.
Commentaires

Épisode 11 : Bon baiser de Gaby[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Les baisers (M6)
Titre original
One More Kiss (trad. litt. : « Un baiser de plus »)
Numéro de production
34 (2.11)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 23,72 millions de téléspectateurs[15] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,393 millions de téléspectateurs[16]
Invités
Résumé détaillé
Lynette est jalouse de voir Gabrielle flirter avec Tom durant la soirée donnée chez Bree. Paul refuse que son fils côtoie le voisinage. Mais ce n'est pas l'idée de Susan qui pour se faire pardonner essaye de les réunir. Malgré le désaccord de sa mère, Andrew emmène son amant, Justin, à la maison. Un individu suspect surveille la maison des Applewhite.
Commentaires
  • Bien que crédités, Joy Lauren (Danielle Van de Kamp), Brent Kinsman (Preston Scavo), Shane Kinsman (Porter Scavo) & Zane Huett (Parker Scavo) n'apparaissent pas dans cet épisode.
  • Le titre de l'épisode provient d'une chanson d'une comédie musicale de Stephen Sondheim intitulée Follies.
  • En raison du timing à respecter, le générique fut coupé.
  • L'épisode fit sensation car c'est la première fois qu'Andrew embrassa son petit copain à l'écran, Justin.
  • Le président d'ABC, Steve McPherson, considéra que cet épisode était celui qui revenait vers le style original de la série de la première saison, et dont les critiques et les fans disaient qu'elle l'avait un peu mis de côté durant les premiers épisodes de la deuxième saison.
  • Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Bons baisers de Russie, 2e de la série James Bond, réalisé par Terence Young et sorti en 1963.

Épisode 12 : Médicalement vôtre[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Dépendances secrètes (M6)
Titre original
We’re Gonna Be All Right (trad. litt. : « Nous allons tous être bien »)
Numéro de production
35 (2.12)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 22,52 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Susan fait la connaissance du jeune et charmant Docteur Ron. Gabrielle apprend que des photos d'elle dénudée, circulent sur Internet et demande à Carlos d'aller régler son compte à celui qui les a mises. Tom panique lorsqu'il apprend que les enfants ont la varicelle. Quant à Bree, elle contacte l'inspecteur Barton pour tenter d'obtenir des informations sur les Applewhite.
Commentaires

Épisode 13 : La vérité si tu parles[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
L'art de la guerre (M6)
Titre original
There’s Something About a War (trad. litt. : « Cela concerne une guerre »)
Numéro de production
36 (2.13)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 25,33 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
De retour d'Afrique, Sœur Mary-Bernard manipule Carlos. Gabrielle va s'en plaindre au Père Crowley. Au nom de la déontologie, la relation entre Susan et le Docteur Ron est toujours platonique pendant que celle entre Matthew et Danielle évolue à un tel point que Bree découvre le jeune homme sous le lit de sa fille. Tom veut tenter de se faire embaucher dans l'agence où travaille Lynette.
Commentaires

Épisode 14 : Les paris sont lancés[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Amitiés improbables (M6)
Titre original
Silly People (trad. litt. : « Personnes stupides »)
Numéro de production
37 (2.14)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 23,47 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,501 millions de téléspectateurs[20]
Invités
Résumé détaillé
Tom tente de s'entendre avec difficulté avec son nouveau patron. Susan doit subir une importante intervention chirurgicale mais en raison d'ennuis financiers, elle n'est plus couverte par l'assurance maladie. Edie lui conseille alors de se marier pour bénéficier de l'assurance de son conjoint. À l'instar de son épouse, Carlos accepte d'héberger Xiao-Mei, une jeune chinoise, anciennement esclave. Betty se voit obligée de raconter son secret à Bree.
Commentaires
  • Bien que crédités, Jay Harrington (Dr Ron McCready), Mark Moses (Paul Young), Zach Young (Cody Kasch) Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp), Andrea Bowen (Julie Mayer), Brent Kinsman (Preston Scavo), Shane Kinsman (Porter Scavo) & Zane Huett (Parker Scavo) n'apparaissent pas dans cet épisode.
  • Le titre de l'épisode provient d'une chanson d'une comédie musicale de Stephen Sondheim intitulée A Little Night Music.
  • En raison du timing à respecter, le générique fut coupé.
  • La scène du Précédemment dans Desperate Housewives, dans laquelle il est dit à Susan que sa rate « s'est rapprochée de son cœur » et qu'elle doit « faire le nécessaire auprès de son assurance » n'a en fait jamais été montré dans aucun épisode auparavant, car elle provient d'une scène coupée.
  • Le titre canadien reprend l'expression populaire « Les paris sont lancés ».
  • Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Un petit jeu sans conséquence réalisé par Bernard Rapp et sorti en 2004.

Épisode 15 : Une nounou pas franchement d'enfer[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Un immense service (M6)
Titre original
Thank You So Much (trad. litt. : « Merci infiniment »)
Numéro de production
38 (2.15)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 23,41 millions de téléspectateurs[21] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Lynette et Tom qui doivent travailler le week-end confient leurs enfants à Bree, qui de son côté, a un sérieux problème d'alcool. Gabrielle et Carlos apprennent qu'ils auront du mal à avoir un enfant. Edie est aux anges, elle croit que Karl va la demander en mariage car elle a trouvé une alliance dans ses affaires. Elle annonce la nouvelle à Susan qui elle, sait à quoi cette bague doit servir.
Commentaires

Épisode 16 : Le Chirurgien, sa Femme et son Amant[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Une petite récompense (M6)
Titre original
There is No Other Way (trad. litt. : « Il n'y a pas d'autre moyen »)
Numéro de production
39 (2.16)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 22,20 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,404 millions de téléspectateurs[23]
Invités
Résumé détaillé
Gabrielle et Carlos, désireux d'avoir un enfant, découvrent qu'ils vont devoir faire bonne impression auprès de la mère biologique et passer pour un couple modèle. Noah Taylor, qui veut rencontrer son petit-fils, utilise ses contacts dans la police pour faire pression sur Paul. Susan est hospitalisée pour y subir son intervention.
Commentaires

Épisode 17 : Des liens rompus[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Cordon ombilical (M6)
Titre original
Could I Leave You? (trad. litt. : « Pourrais-je te quitter ? »)
Numéro de production
40 (2.17)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 21,41 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Les Solis sont décidés à mettre le prix pour adopter un enfant. Afin d'empêcher son fils d'obtenir son émancipation sous prétexte de la brutalité d'une mère alcoolique, Bree poursuit ses séances aux Alcooliques anonymes. Lynette embauche une nouvelle recrue et Susan apprend qu'elle a avoué au Docteur Ron son amour pour Mike alors qu'elle était anesthésiée.
Commentaires

Épisode 18 : Tentation[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Tentation (M6)
Titre original
Everybody Says Don’t (trad. litt. : « Tout le monde dit non »)
Numéro de production
41 (2.18)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 21,82 millions de téléspectateurs[25] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Carlos et Gabrielle continuent de chercher à adopter un enfant par la voie peu éthique. Terrifiés par la laideur des femmes qui présentent leurs bébés à l'adoption, ils finissent par rencontrer une jeune et belle future maman, stripteaseuse et danseuse de cabaret, qui s'avère être aussi manipulatrice et calculatrice que Gabrielle. L'avocat d'Andrew a requis le témoignage de Lynette, voulant exploiter la fois où Bree s'est endormie en baby-sittant les enfants Scavo mais Lynette sauve la mise de Bree en la présentant sous un meilleur jour.
Commentaires

Épisode 19 : La rédemption est possible[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Le pouvoir de la honte (Canal+)
Titre original
Don’t Look at Me (trad. litt. : « Ne me regarde pas »)
Numéro de production
42 (2.19)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 20,02 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Parker, un des enfants de Lynette, a développé une obsession pour la sexualité. Il pose des questions embarrassantes et il demande aux filles de lui montrer leur sexe. Le bébé de Carlos et Gabrielle naît, elle s'appelle Lily. Lorsqu'il s'avère que le père est connu, les papiers de l'adoption deviennent incomplets et ils doivent aller au tribunal afin qu'il leur donne la garde temporaire. Le père de Bree, Henry, et son épouse Eleanor (belle-mère de Bree) débarquent en vue de les aider à résoudre le différend entre Bree et Andrew. Ils parviennent à apaiser un peu les rancœurs et décident qu'Andrew va aller vivre avec eux. Susan commence à s'apercevoir que Karl a toujours des sentiments pour elle et qu'il n'aime pas vraiment Edie.
Commentaires

Épisode 20 : L'Imprévu[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Un choix impossible (M6) & Courage, fuyez (Canal+)
Titre original
It Wasn’t Meant to Happen (trad. litt. : « Ça n'aurait pas dû arriver »)
Numéro de production
43 (2.20)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 21,30 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Gabrielle essaie de faire renoncer le père de Lily à ses droits. Voyant que ses efforts sont infructueux, elle a recours au chantage Lynette aide son patron Ed à restaurer sa vie sexuelle d'avec sa femme, mais l'affaire tourne mal. Alors que Karl la quitte, Edie devine qu'il a couché avec une autre femme. Bree veut aider Peter à se débarrasser de son obsession pour le sexe. Matthew et Danielle ont un plan pour se retrouver, en donnant un affreux rôle a Caleb. Betty, victime de leur mascarade, envisage alors une solution extrême.
Commentaires

Épisode 21 : L'Envie de savoir[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
La vérité n'est pas belle à voir (M6) & Allumez les feux (Canal+)
Titre original
I Know Things Now (trad. litt. : « Je sais des choses maintenant »)
Numéro de production
44 (2.21)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 21,33 millions de téléspectateurs[28] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,206 millions de téléspectateurs[29]
Invités
Résumé détaillé
La menace du renvoi plane sur Tom, qui doit donc se conduire en employé parfait. Edie a engagé un détective pour découvrir avec qui Karl l'a trompée, mais Mike essaie secrètement de protéger Susan. Andrew séduit Peter, l'ami de Bree, mais les conséquences seront inattendues. Après l'échec de l'adoption, Gabrielle et Carlos se tournent vers une autre solution pour avoir un enfant.
Commentaires
  • Bien que crédités, Mark Moses (Paul Young), Cody Kasch (Zach Young), Brent Kinsman (Preston Scavo), Shane Kinsman (Porter Scavo) et Zane Huett (Parker Scavo) n'apparaissent pas dans cet épisode.
  • Le titre de l'épisode provient d'une chanson d'une comédie musicale de Stephen Sondheim intitulée Into the Woods chantée par le Petit Chaperon Rouge.
  • En raison du timing à respecter, le générique fut coupé.
  • Le titre choisi par Canal+ est une parodie de la chanson Allumer le feu sortie en 1998 et interprétée par Johnny Hallyday.

Épisode 22 : Plus d'un tour dans son sac[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Le cercle des voisins disparus (Canal+) & Seul au monde (M6)
Titre original
No One Is Alone (trad. litt. : « Personne n'est seul »)
Numéro de production
45 (2.22)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 21,03 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Susan découvre que Edie a brûlé sa maison. Bree est désormais seule avec Danielle, mais son état mental a été beaucoup éprouvé. Lynette, convaincue que Tom a une liaison, décide de le suivre à Atlantic City. Xiao Mei est maintenant enceinte du bébé de Carlos et Gabrielle. Felicia met à exécution un plan très sanglant pour piéger Paul.
Commentaires

Épisode 23 : Rebondissements à Wisteria Lane (1/2)[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Les tourbillons de la vie (1/2) (Canal+) & Sur la pointe des pieds (M6)
Titre original
Remember (1/2) (trad. litt. : « Souviens-toi »)
Numéro de production
46 (2.23)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 24,23 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,078 millions de téléspectateurs[32]
Invités
Résumé détaillé
Des flashbacks nous ramènent jusqu'à 14 ans auparavant, lors des arrivées de chacune des Housewives. On voit ainsi comme le malheur s'est depuis abattu sur elles. Bree est en hôpital psychiatrique car elle n'arrive pas à faire face à sa solitude. Susan habite dans un camping-car avec Julie, sa maison ayant été complètement brûlée, et est malgré elle mêlée à un triangle amoureux Susan - Mike - Karl. Paul, victime du complot de Felicia Tilman, envoie Zach chercher de l'argent auprès de Noah. Betty, sur le point de prendre la fuite, est mise en garde à vue et apprend la vérité sur la mort de Mélanie Foster. Elle tente alors de prévenir Bree du danger que court sa fille.
Commentaires
  • C'est la première saison où il y a un 2-Hour Season Finale (deux épisodes dans la même soirée).
  • Le titre original de l'épisode 23 & 24 provient d'une chanson d'une comédie musicale de Stephen Sondheim intitulée A Little Night Music.
  • Certaines scènes ont été mélangées entre les deux épisodes selon différents pays. Par exemple, la scène entre Zach et son avocat près du lac était initialement une scène de l'épisode 2.23 alors qu'en France, ou au Royaume-Uni, il s'agit d'une scène de l'épisode 2.24.
  • Mary Alice Young est vue dans cet épisode et l'épisode suivant pour la deuxième et troisième fois de la saison. La première fois était dans l'épisode 2.16.
  • Il y a une erreur quand Bree rencontre Mary Alice. À la fin de la scène, Mary Alice dit qu'elle ne se rappelle comment Bree s'appelle, alors qu'en fait c'est le prénom d'Andrew qu'elle n'a pas entendu, et le prénom de Bree qui a été dit lorsque celle-ci s'est présentée. Il est donc difficile de comprendre comment Mary Alice connaît le prénom d'Andrew alors qu'elle ne l'a pas entendu.
  • Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film documentaire Les Secrets de la vie réalisé par James Algar et sorti en 1956.

Épisode 24 : Rebondissements à Wisteria Lane (2/2)[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Les tourbillons de la vie (2/2) (Canal+) & Une vie meilleure (M6)
Titre original
Remember (2/2) (trad. litt. : « Souviens-toi »)
Numéro de production
47 (2.24)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 24,23 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,078 millions de téléspectateurs[32]
Invités
Résumé détaillé
Les flashbacks continuent. Bree, désespérée, trouve un moyen de s'échapper de l'hôpital psychiatrique grâce à l'aide de son nouvel ami, Orson. Susan semble enfin sur le point de goûter au bonheur avec Mike. Malheureusement, ce dernier se fait renverser par Orson avant de la demander en mariage. Alors que Lynette vient d'apprendre l'existence de la fille cachée de Tom, la mère de cette dernière fait irruption à Fairview. Gabrielle prend Carlos et Xiao-Mei sur le fait. Elle met alors son mari à la porte. Betty, puis Bree, sont confrontées à Matthew.
Commentaires
  • À la fin de l'épisode, nous pouvons constater que tous les membres de la famille Young (Mary Alice, Paul & Zach) ont assassiné quelqu'un depuis le début de la série.
  • Cet épisode marque le retour de Rex, interprété par Steven Culp, en tant qu'acteur invité dans des flashbacks. John interprété par Jesse Metcalfe revient également, lui qui n'a pas été vu depuis l'épisode 3 de cette saison. Roger Bart, qui joue le rôle de George revient également pour une scène.
  • Bien que crédités, Nicollette Sheridan (Edie Britt) et Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp) n'apparaissent pas dans ce double-épisode bien qu'Andrew soit aperçu à l'âge de 6 ans.
  • Pour la deuxième fois, le season finale comprend des scènes flashbacks qui se produisent avant le suicide de Mary Alice.
  • C'est le dernier épisode où Alfre Woodard, Mehcad Brooks et NaShawn Kearse apparaissent dans la série en tant que la famille Applewhite.
  • Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film documentaire Les Secrets de la vie réalisé par James Algar et sorti en 1956.

Épisodes spéciaux[modifier | modifier le code]

All the Juicy Details[modifier | modifier le code]

Titre original
All the Juicy Details (trad. litt. : « Tous les détails juteux »)
Numéro de production
Spécial (diffusé entre le 2x10 et le 2x11)
Première diffusion
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,4 millions de téléspectateurs[33]
  • Résumé détaillé
    Cet épisode récapitulatif montre en quoi la vie des héroïnes a changé depuis le suicide de Mary Alice Young, et ce jusqu'au 10e épisode de la saison : autrefois parfaite, la vie de Bree est désormais sur le point de s'écrouler avec le meurtre de son mari par son ex-fiancé et les tensions grandissantes avec son fils aîné Andrew, Lynette doit apprendre à gérer sa carrière très prenante et éviter de perdre sa famille de vue, Gabrielle, qui a perdu son bébé et coupé les liens avec son ancien amant pour se réconcilier avec son mari, fait face à une religieuse nommée Sœur Mary Bernard qui semble être beaucoup trop intéressée par Carlos à son goût, la vie amoureuse de Susan est chamboulée par sa rupture avec Mike, incapable de lui pardonner d'avoir éloigné son fils biologique, Zach Young, en l'envoyant dans l'Utah, et la mise en ménage de son ex-mari Karl avec Edie, sa meilleure ennemie, et la nouvelle voisine, Betty Applewhite, doit protéger sa famille face à son passé qui l'a poussé à fuir Chicago.
    Narrateur

    The More You Know, The Juicier It Gets[modifier | modifier le code]

    Titre original
    The More You Know, The Juicier It Gets (trad. litt. : « Plus vous en savez, plus cela devient juteux »)
    Numéro de production
    Spécial (diffusé entre le 2x19 et le 2x20)
    Première diffusion
    Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 15,7 millions de téléspectateurs[34]
  • Drapeau du Canada Canada : 1,477 million de téléspectateurs[35]
  • Résumé détaillé
    L'épisode rappelle les intrigues en cours avant la diffusion des derniers épisodes de la saison : célibataire, Susan se retrouve progressivement au centre d'un triangle amoureux la liant à Mike, son ex-petit ami, et Karl, son ex-mari qui s'apprête à épouser Edie. Tom travaille désormais dans la même entreprise que Lynette qui est également sa supérieure hiérarchique, une situation qui ne manque pas de générer des tensions au sein du couple. Désormais lavée de tout soupçon concernant le meurtre de Rex, Bree se retrouve face à son fils Andrew qui l'attaque en justice avec pour ultime but de couper les ponts avec elle, et ce en utilisant le penchant pour l'alcool qu'elle a récemment développé. Quant à Gabrielle, elle accepte finalement d'avoir un enfant avec Carlos mais le parcours pour devenir mère est semé d'embûches. Le mystère de la famille Applewhite est désormais mêlé à une intrigue secondaire de Bree maintenant que le fils de Betty, Matthew, fréquente la jeune Danielle Van de Kamp. Enfin, Felicia Tilman tente par tous les moyens de compliquer la vie de Paul Young, sachant qu'il est le responsable du meurtre de sa sœur Martha Huber.
    Narrateur

    Audience aux États-Unis[modifier | modifier le code]

    La moyenne de cette saison est de 23.99 millions de téléspectateurs américains.

    L'épisode le plus regardé est le 2.01 Le retour de la mamie (Next) avec 28.36 millions, alors que l'épisode le moins regardé est le 2.19 La rédemption est possible (Don't Look at Me) avec 20.02 millions.

    DVD[modifier | modifier le code]

    Le DVD de la deuxième saison est sorti le en France. Il est composé de nombreux bonus.

    Références[modifier | modifier le code]

    1. (en) « CTV unveils its Fall 2005 schedule », consulté le 6 juin 2005
    2. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    3. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    4. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    5. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    6. [PDF] Audience du 4e épisode au Canada, sur BBM
    7. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    8. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    9. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    10. [PDF] Audience du 7e épisode au Canada, sur BBM
    11. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    12. [PDF] Audience du 8e épisode au Canada, sur BBM
    13. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    14. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    15. (en) « CBS places second in viewers and key demons in an atypical week »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), CBS PressExpress, (consulté le )
    16. [PDF] Audience du 11e épisode au Canada, sur BBM
    17. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    18. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    19. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    20. [PDF] Audience du 14e épisode au Canada, sur BBM
    21. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    22. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    23. [PDF] Audience du 16e épisode au Canada, sur BBM
    24. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    25. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    26. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    27. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    28. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    29. [PDF] Audience du 21e épisode au Canada, sur BBM
    30. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
    31. a et b (en) TV Ratings Top 25: American Idol Back On Top With Both Viewers and Adults 18-49, consulté le 23 mai 2006
    32. a et b [PDF] Audience du 23e et 24e épisode au Canada, sur BBM
    33. (en) Primetime Ratings Report for the Week of Dec. 26, 2005 - Jan. 1, 2006
    34. (en) Primetime Ratings Report for the Week of April 17-23, 2006
    35. [PDF] Audience de l'épisode spécial au Canada, sur BBM