Okinawaïen
|
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
|
|
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode ou testez votre navigateur.
|
| Okinawaïen ʔucināguci |
|
|---|---|
| Parlée au | Japon |
| Région | îles d'Okinawa Hontō, Kerama, Kumejima, Tonaki, Aguni |
| Nombre de locuteurs | 984 285 (en 2000)[1] |
| Classification par famille | |
|
|
| Codes de langue | |
| ISO 639-3 | Modèle:Ien ISO 639-3 |
| IETF | ryu |
| modifier |
|
L'okinawaïen (ʔucināguci) est une langue parlée au Japon, dans l'île d'Okinawa Hontō, ainsi que sur les îles Kerama, Kumejima, Tonaki, Aguni, et l'archipel Daitō situé à l'est.
Sommaire |
[modifier] Origine
L'okinawaïen n'est pas un dialecte du japonais à proprement parler, mais une branche séparée du groupe des langues japoniques utilisé dans la région d'Okinawa, très différent du japonais parlé sur les îles de Kyūshū, Honshū, Shikoku et Hokkaidō.
Il fait partie du groupe des langues ryukyu, apparentées au japonais. Il comporte plusieurs dialectes, dont le dialecte de Shuri qui est standardisé à l'époque du royaume de Ryūkyū, sous le règne de Shō Shin (1477-1526). Il est alors la langue officielle utilisée par l'aristocratie locale. De nombreux chants et poème d'Okinawa sont écrits en dialecte shuri.
[modifier] vocabulaire
- oui : sodeî (ソデイイ?)
- non : soba (ソバ?)
- ce n'est pas ça : arandô (アランドオ?)
- s'il vous plaît : bê (ベエ?)
- merci : sudigasô (スデイガソオ?)
- ça va ? : ganjû ? (ガンジュウ??)
[modifier] Notes et références
- (en) Fiche langue dans Ethnologue.com