Norbert Gstrein

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Norbert Gstrein
Description de cette image, également commentée ci-après
Norbert Gstrein (Vienne 2008)
Naissance (62 ans)
Mils bei Imst
Activité principale
écrivain ou écrivaine
Distinctions
prix Alfred-Döblin, prix Friedrich-Hölderlin, prix d'art de la ville d'Innsbruck, prix ​​de littérature de Berlin, Écrivain de la ville de Graz, prix Anton-Wildgans, prix de littérature de Rauris, prix Franz-Nabl, prix du livre autrichien, Förderpreis zum Literaturpreis der Stadt Bremen, prix autrichien pour la promotion de la littérature, prix littéraire de Düsseldorf, prix du land du Tyrol pour les arts, Sign of honour of Tirol
Auteur
Genres
roman, nouvelle, essai

Norbert Gstrein, né le à Mils bei Imst, Tyrol, est un écrivain autrichien.

Gstrein a éudié les mathématiques à l'université d'Innsbruck et a suivi ensuite des séminaires de philosophie du langage à Stanford (Californie) et à Erlangen. Sa thèse passée en 1988 était titrée Logique des questions. Ses premiers succès ont été les romans Einer et Die englischen Jahre, dans lequel il décrit la quête d'identité de l'écrivain juif Gabriel Hirschfelder qui n'était pas rentré de son exil anglais après la Seconde Guerre mondiale. Sous la forme d'un dialogue intérieur et de souvenirs, Gstrein développe la problématique existentielle de ses protagonistes.

Œuvres[modifier | modifier le code]

  • Einer (1988) (récit) (Un d’ici, traduit par Isabelle Boccon-Gibot, Gallimard, 1988)
  • Anderntags (1989) (récit)
  • Das Register (1992) (roman) (Le Registre, traduit par Colette Kowalski, Gallimard, 1994)
  • O2 (1993) (nouvelles)
  • Der Kommerzialrat (1995) (roman)
  • Die englischen Jahre (1999) (roman) (Les Années d’Angleterre, traduit par Barnard Lortholary, Gallimard, 2002)
  • Selbstportrait mit einer Toten (2000) (roman)
  • Das Handwerk des Tötens (2003) (roman) (Le Métier de tuer, traduit par Valérie de Daran, éditions Laurence Teper)
  • Wem gehört eine Geschichte ? (2004) (essai) (À qui appartient une histoire ?, traduit par Bernard Banoun, éditions Laurence Teper)
  • Die Winter im Süden (2008)
  • Die ganze Wahrheit (2010)
  • Eine Ahnung vom Anfang (2013) (roman) (Une vague idée du début, traduit par Olivier Le Lay, éditions Gallimard, 2016)
  • In der freien Welt (2016)
  • Die kommenden Jahre (2018)
  • Als ich jung war (2019) (roman) (Quand j'étais jeune, traduit par Olivier Le Lay, éditions Grasset, 2022)
  • Der zweite Jakob (2020)

Distinctions[modifier | modifier le code]

  • Prix de littérature de Rauris (1989)
  • Prix d'encouragement du Prix de littérature de la ville de Brême (1989)
  • Prix Friedrich Hölderlin (1994)
  • Prix Alfred Döblin (1999)
  • Prix de littérature de la Fondation Konrad Adenauer (2001)
  • Prix Uwe Johnson (2003)
  • Prix Franz Nabl de la ville de Graz (2004)
  • Prix Anton Wildgans (2013)
  • Prix du Livre Autrichien (2019, pour Quand j'étais jeune')
  • Prix Thomas Mann de la ville de Lübeck (2022)

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (de) Kurt Bartsch / Gerhard Fuchs : Norbert Gstrein. Avec des contributions de Michael Braun, Johann Holzner], Axel Helbig, Daniel Kruzel, Heribert Kuhn, Veronika Leiner, Robert Leucht, Sigurd Paul Scheichl. Graz 2006. (ISBN 3-85420-713-1)

Sur les autres projets Wikimedia :

Source[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]