Nomina sacra

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 19 avril 2014 à 17:11 et modifiée en dernier par Ange Gabriel (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Nomina sacra (au singulier : nomen sacrum) signifie « noms sacrés » en latin.

Cette expression est utilisée pour désigner des traditions selon lesquelles on abrégeait certains noms divins ou sacrés fréquemment utilisés dans l'écriture sainte de langue grecque. Le livre de Bruce Metzger Manuscripts of the Greek Bible recense 15 Nomina sacra dans les papyri grecs : les termes grecs signifiant Dieu, Seigneur, Jésus, Christ, Fils, Esprit, David, croix, Marie, Père, Israël, Sauveur, Homme, Jérusalem, et ciel. Ces abréviations étaient surlignées.

Usage

IHS ou JHS christogramme de la chrétienté occidentale

Utilisés au IIIe siècle, les noms sacrés étaient parfois raccourcis par contraction dans des inscriptions chrétiennes, et il en résultait des séquences de lettres grecques comme IH (iota-eta), IC (iota-sigma), ou IHC (iota-eta-sigma) pour Jésus (en grec Iēsous), et XC (chi-sigma), XP (chi-ro) et XPC (chi-rho-sigma) pour Christ (en grec Christos). Ici "C" représente la forme médiévale lunaire du sigma grec; sigma peut aussi être transcrit phonétiquement en alphabet latin, ce qui donne IHS et XPS[1].

Il existe une controverse pour savoir si ces nomina sacra étaient des solutions de facilité ou s'ils ont un caractère sacré[2].

Liste de Nomina Sacra grecs

Signification en français Mot grec Nominatif (sujet) Génitif (possessif)
Dieu Θεος ΘΣ ΘΥ
Seigneur Κυριος ΚΣ ΚΥ
Jésus Ιησους ΙΣ ΙΥ
Christ Χριστος ΧΣ ΧΥ
Fils Υιος ΥΣ ΥΥ
Esprit Πνευμα ΠΝΑ ΠΝΣ
David Δαυειδ ΔΑΔ
Croix Σταυρος ΣΤΣ ΣΤΥ
Mère Μητηρ ΜΗΡ ΜΗΣ
Père Πατηρ ΠΗΡ ΠΡΣ
Israël Ισραηλ ΙΗΛ
Sauveur Σωτηρ ΣΗΡ ΣΡΣ
Homme Ανθρωπος ΑΝΟΣ ΑΝΟΥ
Jérusalem Ιερουσαλημ ΙΛΗΜ
Ciel Ουρανος ΟΥΝΟΣ ΟΥΝΟΥ

Liste de manuscrits du Nouveau Testament contenant des Nomina Sacra

Manuscrit grec Date du manuscrit Nomina Sacra utilisés[3]
P1 (P. Oxy. 2) 250 ΙΥ ΙΣ ΧΥ ΥΥ ΚΥ ΠΝΣ
P4 (Suppl. Gr. 1120) 66 - 175 ΘΣ ΘΥ ΚΥ ΚΣ ΠΝΙ ΠΝΟΣ ΠΝΑ ΧΣ ΙΥ ΙΣ
P5 (P. Oxy. 208 + 1781) 200 ΙΗΝ ΙΗΣ ΠΡ ΠΡΑ ΠΡΣ ΘΥ
P9 (P. Oxy. 402) 200 - 300 ΘΣ ΧΡΣ
P12 (P. Amherst. 3b) 250 - 300 ΘΣ
P13 (P. Oxy. 657 + PSI 1292) 225 - 250 ΘΣ ΘΝ ΘΥ ΘΩ ΙΣ ΙΝ ΙΥ ΚΣ ΚΥ
P15 (P. Oxy. 1008) 250 - 300 ΚΩ ΚΥ ΧΥ ΑΝΩΝ ΑΝΩ ΠΝΑ ΘΝ ΚΜΟΥ
P16 (P. Oxy. 1009) 250 - 300 ΘΥ ΙΥ ΧΩ
P17 (P. Oxy. 1078) 250 Θ
P18 (P. Oxy. 1079) 250 - 300 ΙΗ ΧΡ ΘΩ
P20 (P. Oxy. 1171) 250 ΠΝΣ ΚΝ ΘΥ
P22 (P. Oxy. 1228) 250 ΠΣ ΠΝΑ ΠΡΣ ΠΡ ΙΗ ΑΝΟΣ
P24 (P. Oxy. 1230) 275 - 300 ΠΝΑ ΘΥ
P27 (P. Oxy. 1395) 250 ΘΥ ΚΩ
P28 (P. Oxy. 1596) 275 - 300 ΙΣ ΙΝ
P29 (P. Oxy. 1597) 200 - 225 ΘΣ ΘΝ
P30 (P. Oxy. 1598) 200 ΚΥ ΚΝ ΘΩ ΙΗ
P32 (P. Rylands 5) 150 - 200 ΘΥ
P35 (PSI 1) 200 - 300 ΚΣ ΚΥ
P37 (P. Mich. Inv. 1570) 250 ΚΕ ΙΗΣ ΠΝΑ ΙΗΣΥ
P38 (P. Mich. Inv. 1571) 175 - 225 ΧΡΝ ΠΝΑ ΚΥ ΙΗΝ ΙΗΥ ΠΝΤΑ
P39 (P. Oxy. 1780) 200 - 250 ΠΗΡ ΠΡΑ ΙΗΣ
P40 (P.Heldelberg G. 645) 200 - 300 ΘΣ ΘΥ ΘΝ ΙΥ ΧΩ ΧΥ
P45 (Papyri Chester Beatty I) 200 ΚΕ ΚΣ ΚΝ ΚΥ ΣΡΝΑΙ ΙΗ ΙΥ ΙΗΣ ΠΡ ΠΡΣ ΠΡΑ ΠΡΙ ΘΥ
ΘΝ ΘΩ ΘΣ ΠΝΙ ΠΝΣ ΠΝΑ ΥΝ ΥΕ ΥΣ ΥΩ ΣΡΝ ΧΡ
P46 (Papyri Chester Beatty II
+ P. Mich. Inv. 6238)
80 - 150 ΚΕ ΚΝ ΚΥ ΚΩ ΚΣ ΧΡΩ ΧΡΥ ΧΡΝ ΧΝ ΧΣ ΧΩ ΧΥ ΧΡΣ ΙΗΥ ΙΗΝ ΙΗΣ ΘΩ ΘΥ ΘΝ ΘΣ

ΠΝΑ ΠΝΙ ΠΝΣ ΥΙΥ ΥΙΝ ΥΙΣ ΥΝ ΣΤΡΕΣ ΣΤΡΝ ΣΤΡΩ ΣΤΡΟΣ ΣΤΡΟΥ ΕΣΤΡΟΝ ΕΣΤΡΑΙ

ΕΣΤΑΝ ΣΤΟΥ ΑΙΜΑ ΑΝΟΥ ΑΝΟΝ ΑΝΟΣ ΑΝΩΝ ΑΝΟΙΣ ΠΡΙ ΠΗΡ ΠΡΑ ΠΡΣ ΙΥ

P47 (Papyri Chester Beatty III) 250 - 300 ΘΥ ΘΣ ΘΝ ΘΩ ΑΘΝ ΚΣ ΚΕ ΚΥ ΕΣΤΡΩ ΠΝΑ ΧΥ ΠΡΣ
P48 (PSI 1165) 200 - 300 ΥΣ
P49 (P.Yale 415 + 531) 250 ΚΩ ΘΥ ΘΣ ΙΥ ΠΝ ΧΣ ΧΥ ΧΩ
P50 (P. Yal 1543) 275 - 300 ΙΛΗΜ ΠΝΑ ΑΝΟΣ ΘΣ ΘΥ
P53 (P. Mich. inv. 6652 260 ΠΡΣ ΙΗΣ ΠΕΡ ΚΝ
P64 (Gr. 17) 66 - 175 ΙΣ
P65 (PSI XIV 1373) 250 ΧΥ ΘΣ
P66 (P. Bodmer II +
Inv. Nr. 4274/4298
90 - 130
P69 (P. Oxy. 2383) 250 ΙΗΝ
P70 (P. Oxy. 2384 +
PSI Inv. CNR 419, 420)
250 - 300 ΥΝ ΙΣ ΠΗΡ
P72 (Papyri Bodmer VII et VIII) 250 - 300 ΙΥ ΙΗΥ ΙΗΝ ΧΡΥ ΧΡΝ ΧΡΣ ΧΡΩ ΘΥ ΘΣ ΘΝ ΘΩ ΠΡΣ ΠΑΡ ΠΤΡΑ ΠΡΙ ΠΝΣ

ΠΝΑ ΠΝΑΙ ΠΝΙ ΠΝΤΙ ΚΥ ΚΣ ΚΝ ΚΩ ΑΝΟΙ

P75 (Papyri Bodmer XIV et XV) 125 - 190
P78 (P. Oxy 2684) 250 - 300 ΚΝ ΙΗΝ ΙΗΝ ΧΡΝ
P90 (P. Oxy 3523) 150 - 175 ΙΗΣ
P91 (P. Mil. Vogl. Inv. 1224 + P. Macquarie Inv. 360) 250 ΘΥ ΘΣ ΠΡΣ ΧΡΝ ΙΗΝ
P92 (P. Narmuthis 69.39a + 69.229a) 250 - 275 ΧΡΩ ΚΥ ΘΥ
P100 (P. Oxy 4449) 275 - 300 ΚΥ ΚΣ
P101 (P. Oxy 4401) 200 - 250 ΥΣ ΠΝΑ ΠΝΙ
P106 (P. Oxy 4445) 200 - 250 ΠΝΑ ΠΝΙ ΧΡΣ ΙΗΝ ΙΗΣ
P108 (P. Oxy 4447) 175 - 200 ΙΗΣ ΙΗΝ
P110 250 - 300 ΚΣ
P111 (P. Oxy 4495) 200 - 250 ΙΗΥ
P113 (P. Oxy 4497) 200 - 300 ΠΝΙ
P114 (P. Oxy 4498) 250 - 300 ΘΣ
P115 (P. Oxy 4499) 225 - 275 ΙΗΛ ΑΥΤΟΥ ΠΡΣ ΘΩ ΘΥ ΑΝΩΝ ΠΝΑ ΟΥΝΟΥ ΟΥΝΟΝ ΚΥ ΘΝ ΑΝΟΥ ΟΥΝΩ
0162 (P. Oxy 847) 275 - 300 ΙΗΣ ΙΣ ΠΡΣ
0171 (PSI 2.124) 275 - 300 ΚΣ ΙΗΣ
0189 (P. Berlin 11765) 175 - 200 ΑΝΟΣ ΠΝΑ ΚΥ ΚΩ ΙΛΗΜ ΘΩ ΙΣΗΛ
0220 (MS 113) 275 - 300 ΚΝ ΙΥ ΙΝ ΧΥ ΘΥ

Références

  1. David Trobisch, Die Endredaktion des Neuen Testaments, NTOA 31 (Gœttingue 1996), 16-31
  2. [PDF]Institute for Religious Research: The Tetragrammaton and the Christian Greek Scriptures, Appendix K: Nomina Sacra 28.1 KiB
  3. Tous les Nomina Sacra et les dates des manuscrits sont tirés de The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts - Philip Comfort et David Barett (1999).

Bibliographie (en)

  • Bruce Metzger, Manuscripts of the Greek Bible (1981).
  • Philip Comfort et David Barett, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts (1999).
  • A.H.R.E. Paap, Nomina Sacra in the Greek Papyri of the First Five Centuries, Papyrologica Lugduno-Batava VIII (Leyde 1959).
  • Ph. Comfort, Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography and Textual Criticism, Broadman & Holman Publishers, 2005, p. 199-253.
  • L.W. Hurtado, The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts and Christian Origins, Cambridge 2006, p. 95-134.
  • L.W. Hurtado, Le Seigneur Jésus-Christ, Cerf, Lectio Divina, 2009, p. 651-653