Nguyễn
|
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
Le nom Nguyen, issu du vietnamien Nguyễn (API : /ŋwiən˧˩˥/ ; dialecte du nord ou du sud), écrit 阮 en caractères anciens, est aujourd'hui le nom le plus courant parmi les familles d'origine vietnamienne.
Sommaire |
[modifier] Origines
[modifier] Étymologie
Nguyễn est marqué en caractères anciens par le signe 阮 qui désigne en language classique un instrument de musique à corde se rapprochant du Luth que les chinois appellent Ruan. Ce même caractère désigne tous les Nguyen et se prononce différemment selon les dialectes.
- En mandarin (langue commune de la Chine), il donne le nom Ruǎn.
- En cantonais (dialecte chinois parlé dans le Sud, à Hong Kong par exemple), il donne Yuen
- En vietnamien, il s'écrit depuis l'adoption de l'alphabet latin: Nguyễn
N.B. En français, il s'écrit généralement Nguyen sans accent circonflexe et sans tilde, et plus rarement N'Guyen ou encore Nguyên.
[modifier] Histoire et généalogie
De nombreux événements historiques ont contribué à la prédominance de ce nom:
- Certains Vietnamiens prétendent descendre d'un homme nommé Thiên-Long, qui fut gouverneur de Giao Chỉ au Nord du Viêt Nam actuel qui était alors une province chinoise durant la Dynastie Chen de Chine (557-589). Son nom chinois est Ruǎn Cho
- En 1232, après la chute de la Dynastie Lý, Trần Thủ Độ, fondateur de la nouvelle dynastie impériale, força les descendants des Lý à changer leur nom en Nguyễn.
- Après le renversement de la Dynastie Trần en 1400 par Hồ Quý Ly puis la restauration des Trần au pouvoir en 1407, les descendants de Hồ Quý Ly changèrent leur nom en Nguyễn par peur des représailles.
- En 1592, après la chute de la Dynastie Mạc, une partie des Mạc changèrent aussi leur nom en Nguyễn.
- Puis, quand la Dynastie Nguyễn prit le pouvoir en 1802, les descendants des seigneurs Trịnh, rivaux des Nguyễn, modifièrent également leur nom en Nguyễn en signe de soumission, alors que d'autres quittèrent le Viêt Nam pour la Chine.
[modifier] Diffusion
[modifier] Au Viêt Nam
Selon certaines estimations, il est porté par environ 40 % de la population au Viêt Nam[1],[2].
Cette large diffusion témoigne avant tout de la puissance des Nguyễn, dernière dynastie impériale du Viêt Nam (1802-1945), les familles régnantes ayant coutume de donner leur nom à tous ceux qui étaient à leur service. D'autre part, nombreux furent les Vietnamiens, et parmi eux les multiples descendants de familles royales déchues, qui changèrent leur nom en Nguyễn pour honorer la dynastie règnante ou pour éviter les persécutions.
[modifier] Dans le monde
De nombreuses familles portant ce nom se retrouvent aujourd'hui un peu partout dans le monde.
- En Australie: Nguyen est le 7e nom de famille le plus commun[3] et, dans l'annuaire téléphonique de Melbourne, il est le 2e nom le plus répandu derrière Smith[4]
- En Chine: les Nguyen, appelés Yuen prononciation cantonaise du signe originel 阮 désignant le nom viêetnamien Nguyễn se trouvent pour la plupart dans la province de Guangdong.
- Aux États-Unis: c'est le 229e nom le plus répandu selon une estimation de 1990 devant Douglas (257) ou Gilbert (237)[5]. Il est 124e selon le Social Security Index[6].
- En France: C'est le 54e nom le plus commun[7].
- Au Québec: C'est le 130e nom le plus commun [8]
Erreur de référence : Des balises <ref> existent, mais aucune balise <references/> n’a été trouvée.