Mohammed

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Mohamed)
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.

Sur les autres projets Wikimedia :

Mohammed ou Mohamed[1] est un prénom masculin d'origine arabe.

Sens et origine du nom

Mohammed est la transcription de l'arabe : محمد ou mouḥammad ([mʊħɑmmæd]), qu'on peut traduire par digne de louanges[2].

C'est le nom du prophète de l'Islam, historiquement appelé Mahomet en français[3].

Usage

Très populaire parmi les musulmans, il est souvent donné par tradition à l'aîné des fils. Selon la Columbia Encyclopedia il s'agit probablement, avec toutes ses variantes, du prénom le plus donné dans le monde[4]. Mohamed, sous ses différentes déclinaisons, est le prénom masculin le plus fréquent pour les garçons nés en Angleterre et au Pays de Galles en 2009[5]. En France, c’est le prénom masculin le plus donné en Seine-Saint-Denis en 2002[6], à Marseille en 2007[7]et en 2009. Cette tendance devrait se confirmer en 2010 et 2011[8].

Variantes du prénom

Comme nom de personne ou prénom

Parmi les personnes notoires nommées Mohammed, citons :

Imam

Les souverains d'Al-Andalus

Imams nizarites

Autres Mohammed IXe siècle–XVIIe siècle

Les souverains Songhai

Les sultans ottomans

Autres Mehmet comme nom de personne

Les sultans et rois du Maroc

Autres Mohammed XVIIIe siècle-XIXe siècle

XXe siècle

Artistes et sportifs contemporains

Patronyme

Toponymie

Autres utilisations du nom

Notes et références

  1. En arabe le m est redoublé, en français la transcription est fluctuante, l'écriture avec deux m correspondant à une orthographe classique (version très répandue au Maroc et dans les usages officiels).
  2. Selon le dictionnaire Larousse arabe français : « comblé / digne d'éloges / de louanges ; loué ». Le nom dérive de la racine arabe : ح م د, de même que Ahmed, M'Hamed, Mahmoud, Hamid, dont le sens est proche.
  3. En 1869, dans l'introduction à la traduction du Koran par Albin de Kazimirski Biberstein intitulée Notice biographique sur Mahomet, on trouve la note suivante :

    « C'est au contraire l'usage en français de se servir de la forme Mohammed, lorsqu'on parle des Arabes vivants qui portent ce même nom. »

  4. (en) « Muhammad, prophet of Islam », sur http://encyclopedia2.thefreedictionary.com, The Columbia Electronic Encyclopedia,‎ 2007 (consulté le 6 juillet 2010) : « Muhammad is probably the most common given name, with variations including the W African Mamadu and the Turkic Mehmet. »
  5. http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2010/10/27/97001-20101027FILWWW00727-gb-mohamed-prenom-le-plus-populaire.php
  6. http://www.insee.fr/fr/insee_regions/idf/themes/faits_et_chiffres/fc/numero27.pdf
  7. http://www.laprovence.com/article/region/les-parents-marseillais-ont-craque-pour-ines-et-mohamed
  8. http://www.leparisien.fr/laparisienne/maman/le-retour-des-prenoms-retro-16-09-2010-1070125.php
  9. Corpus scriptorum historiae byzantinae, Volume 33, Barthold Georg Niebuhr, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, impensis E. Weberi, 1838.
  10. Cesare Baronio, Antoine Pagi, Enrico Noris, Annales ecclesiastici, Volume 11, typis Leonardi Venturini, 1742.
  11. "Le livre des gentils et des trois sages", édition de l'Éclat, 1992
  12. Hussein Mohamed Adam, The revolutionary development of the Somali language, African Studies Center, University of California, 1980.

Liens externes